Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 33.

 

- Что ты натворил?

- Стюарт, он – чертов коп…Он здесь, чтобы арестовать членов Организации, - выкрикнул Фернандес. – Я слышал, как он говорил это своему другу. А его друг сказал, что он просто тратит свое время, и он прав. Эта шлюшка не засадит меня в тюрьму.

- Роберто, это Гарри - твой самый лучший распространитель, ты, должно быть, что-то не так понял.

- Да, он мой лучший распространитель, и, кажется, слишком быстро продвинулся в Организации, ты не думаешь? А кстати, ты случайно…ты с ним не заодно?

- Ты же знаешь, что нет…Боже, я был здесь до того, как Организация пришла в этот клуб. И я все еще не верю, что он – коп.

- Проверь его мобильник, могу поспорить, ты найдешь там телефоны других копов, если нажмешь повтор, или что-то в этом роде. – Стюарт снял телефон с ремня Гарри. Он нажал кнопку «один» для быстрого набора.

- Добрый день, Вы дозвонились до Отдела по Борьбе с Наркоторговлей Далласского департамента полиции, капитана Ерла Мейерса. Меня сейчас нет на месте. Если это срочный звонок, позвоните 911. Если не срочный, пожалуйста, оставьте свой номер телефона и имя, и я позвоню Вам как можно скорее.

- Черт. – Он недоверчиво уставился на телефон. Ему нужны еще доказательства.

 

Капитан Мейерс посмотрел на часы на телефоне - было полвторого ночи. Он ненавидел звонки в такое время суток - они никогда не приносили ничего хорошего. Но он заметил, что звонок не прекратился - может быть, это все-таки не касательно работы?

Он схватил трубку, посмотрел на определитель номера и узнал новый номер Гарри. «Черт, это случалось раньше только однажды», - подумал он.

- Это Мейерс, Эванс, что случилось?

- Это правда.

- Гарри?

- Он - чертов коп, он - чертовски хороший лжец.

- Кто это, где Гарри?

- Он мертв, вы можете приехать и забрать его гребаное тело, если хотите. Оно будет в мусорном контейнере вместе с другим мусором. – Он бросил телефон на пол.

Стюарт вернулся в пустой клуб, когда четверо людей появились, казалось, из ниоткуда. Они оттолкнули его в сторону и направились к Гарри. Он хотел подскочить к двери, но, казалось, что-то остановило его. Он не мог ни двигаться, ни видеть. Все, что он услышал - несколько хлопающих звуков. «Что, на хрен, здесь происходит?»- подумал он.

Вскоре раздались звуки сирены, все ближе и ближе, он знал, что его вот-вот арестуют… «Боже, почему Гарри так поступил со мной. Я любил его. Как он мог?»

 

- Мистер Поттер, Вам нужно сейчас проснуться. Мистер Поттер, слушайте мой голос. Вы сейчас в безопасности, но Вам нужно вернуться. Колдомедики сделали все, что возможно, остальное зависит от Вас. Гарри Поттер, Вам нужно вернуться к нам…Вы не можете позволить, чтобы тот маггл победил Вас, когда ни одному магу это не удалось.

- Нет, но ни один волшебник не носит девятимиллиметровый пистолет. – Прохрипел Гарри. – Где я?

- Рада видеть Вас в мире живых, мистер Поттер, - произнесло улыбающееся круглое лицо, обрамленное каштановыми волосами. - Вы находитесь в «Кедацесе», госпитале для магических существ в Далласе. Вы нас довольно сильно напугали: мы не привыкли лечить маггловские раны. Как Вы себя чувствуете?

- Болит. И трудно дышать.

- Ну, я думаю. Мы не смогли волшебством удалить шарик…

- Пулю.

- Да, пулю. Нам пришлось делать это маггловским способом, потому что она разлетелась на несколько кусочков; казалось, что она просто разорвалась в Вашем легком. Как только кусочки были извлечены, мы смогли начать лечить легкое, но пройдет несколько дней, прежде чем оно придет в нормальное состояние. И в Вашем организме большое количество различных зелий, которые не помогают процессу излечения. Не говоря уж о сильном привыкании к большинству из них. Вам очень повезло, что Вас доставили сюда, мистер Поттер, еще бы несколько минут, и Вы были бы мертвы.

- Как я попал сюда?

- Я не уверена, кто именно, но кто-то вызвал «Магическую скорую», чтобы забрать Вас. Вас доставили сюда сразу, как нашли.

- Меня подстрелил Фернандес, мне нужно поговорить с моим маггловским капитаном.

- Мы отослали его и всех остальных по домам, когда Ваша жизнь оказалась вне опасности. Они не спали несколько дней. Если это так важно, то мы можем отправить кого-нибудь за ним.

- Кто еще…Как долго я здесь? Какой сегодня день?

- Суббота, 29 августа. Вы были без сознания семь дней. А насчет того, кто здесь был…Думаю, легче сказать, кого не было. Вы были самым популярным нашим пациентом.

Гарри устало рассмеялся. - Да, у меня тенденция привлекать толпу, когда я появляюсь в магическом мире. Вы не помните, кто именно здесь был?

- Английский Министр магии со всей своей семьей… Никогда в жизни не видела столько рыжих одновременно. Несколько Авроров, как Американских, так и Английских, несколько Ваших бывших одноклассников, колдомедик из Хогвардса, которая оказалась кладезем информации о Вашей медицинской истории, маггловские посредники, которые работали в Вашем ночном клубе, и Ваш маггловский капитан. Он – довольно интересный человек…Он задавал самые необычные вопросы о Ваших ранах, и сказал что-то насчет того, что Ваша пуля оказалось разворотным моментом.

- Поворотным моментом, - Гарри улыбнулся. – И я не сомневаюсь, что он задавал необычные вопросы, ведь он знаком с магическим миром всего пару месяцев. Он просто не понимает. Но мне нужно связаться с ним как можно скорее. Моя легенда провалилась, и ему надо об этом знать.

- Мы отправим кого-нибудь за ним. Но Вам нужно отдыхать. Некоторое время Вы будете еще слабы, постарайтесь не напрягаться и не волноваться. И, мистер Поттер, я рада, что с Вами все в порядке. Было бы стыдно потерять такого великого волшебника как Вы из-за глупого маггла, продававшего нелегальные зелья.

Гарри посмотрел на нее с грустной улыбкой. – Спасибо. – Он откинулся на подушку, закрыл глаза и провалился в неспокойный сон.

- Эванс? Вы не спите?

- Теперь нет.

- Прости, Гарри, но доктор сказала, что ты хочешь поговорить со мной.

- Ммм… - Гарри потер глаза, пытаясь прогнать остатки сна. – Да…это сделал Фернандес. Смит не принимал в этом участие. Боюсь, я испортил все дело.

- Да, испортил. Мы арестовали обоих: и Фернандеса, и Смита. Мы нашли тебя, благодаря Смиту. Он начал нажимать на кнопки быстрого набора на твоем мобильном. В конце концов, он дозвонился до моего дома. Мне Министерство дало какую-то штуку с кнопкой на случай, если мне срочно потребуется волшебник. Они доставили нас обоих сюда. Вообще-то, я попал сюда раньше тебя на несколько минут. Гарри, ты напугал меня до полусмерти, я чуть не потерял еще одного хорошего детектива в том чертовом туалете.

- Знаю, Капитан, простите. Я облажался. Драко и я разговаривали на аллее, и я не знал, что Фернандес был тоже там. Мне следовало быть осторожнее.

- Ну, что сделано - то сделано. У нас все равно есть улики, которые ты собрал, и у нас теперь есть причина, чтобы убрать Фернандеса с улиц. Ни один чертов бюрократ не сможет теперь этого предотвратить.

Гарри усмехнулся. – Рад, что смог помочь.

- Ты же знаешь, что я не это имел в виду…Как ты себя чувствуешь?

- Отлично. Колдомедик сказала, что будет немного болеть, ну, а в остальном, все в порядке. Думаю, мне стоит поблагодарить тебя за это.

- Даже не упоминай об это. Я бы сделал то же самое даже для того, кто мне нравится.

- Фи, спасибо, капитан. Итак, что теперь?

- Что ты имеешь в виду?

- Ну, я не могу больше работать в Организации. Уверен, что даже из тюрьмы Фернандес сможет сообщить всем, что я коп. Я также не смогу работать нигде в городе, потому что мафия имеет связи везде. Моя карьера кончена, не так ли?

- Как агента под прикрытием? Да, возможно. Но не беспокойся, ты хороший детектив, уверен, что другие отделы передерутся, чтобы заполучить тебя. Ты еще далек от того, чтобы заниматься бумажной работой. Мы начнем об этом беспокоиться, когда тебе станет лучше. И…за дверью стоит стая магов, желающих встретиться с тобой. Слухи о том, что ты очнулся, разлетелись быстрее молнии.

- Так вот как нас теперь называют, интересно, - рассмеялся Гарри.

- Доктора позволяют заходить по три человека, кого ты хочешь видеть первыми?

- А кто там есть?

- Муж Бенни, рыжих столько, что я не смогу сосчитать, и бой-баба с вьющимися волосами, которая постоянно ругается с одним из рыжих. Министр Магии Англии и его жена, которые, я думаю, главные среди рыжих. Мужчина, который разговаривает с колдомедиками о растениях для различных зелий, он со странной женщиной с выпученными глазами, которая говорит странные вещи, но никто не обращает на нее внимания. Мужчина, который, я думаю, с бой-бабой, но я не уверен…Он здесь только последнюю пару дней, и говорил что-то о полной луне во вторник, которая вышла так не вовремя. Так же там очень молодая и красивая женщина. И женщина, которая постоянно меняет цвет волос и форму носа.

Гарри не смог сдержаться и расхохотался, услышав описания, и что-то грустное было в том, что он прекрасно знал, кто именно там был. – Хорошо, пошлите сюда Драко, Рона и Гермиону. Скажите Невиллу, Джинни и Тонкс, что я встречусь с ними следующими. И передайте миссис Уизли и Ремусу, что я отлично себя чувствую и встречусь с ними немного попозже.

- Мне можно это записать?

- О, хорошо, просто пусть придет Драко, ээ…Люк, Гермиона и Рон…Они передадут сообщения дальше. И, Ерл?

- Да, Гарри?

- Спасибо, я твой должник.

- Я просто рад, что ты в порядке. Увидимся, когда у меня будут новости по делу.

 

- Знаешь, Поттер, если ты не хотел, чтобы я уезжал из Штатов, мог просто сказать об этом. Тебе не нужно было идти и делать что-то настолько драматичное, как собственное убийство, - растягивая слова, произнес Драко, входящий в комнату.

- Да, Драко, я сделал это только для того, чтобы удержать тебя рядом.

Гермиона промчалась мимо Драко и крепко обняла Гарри. – Тише-тише, женщина, у меня все болит до чертиков.

- О, боже, Гарри, прости, - сказала она, отстраняясь. – Я просто так счастлива, что с тобой все в порядке. Когда Триша появилась в моем кабинете и рассказала, что произошло, и что они не уверены, выживешь ли ты, я так испугалась, что никогда больше тебя не увижу.

- Все хорошо, Миона, я рад, что ты приехала. Рон, я рад видеть тебя тоже. Это ощущается как-то правильно – то, что вы рядом, когда я лежу в больничной палате.

- Да, дружище, это уже случалось раз или два, не так ли?

- Конечно, - Гарри улыбнулся, вспомнив, насколько они все были близки. – А Вы, Профессор Малфой…разве Вы не должны устраиваться в Хогвардсе сейчас, а не сидеть и волноваться здесь обо мне?

- У меня есть еще три дня перед началом года, и мой босс сказал, что ничего страшного, если я немного задержусь.

- Да, я подумала, что если сама собираюсь быть здесь, то стоит позволить это и ему.

- Спасибо, Миона, мне действительно жаль, что все так произошло. Я не хотел заставлять вас всех волноваться обо мне.

- Гарри, тебя чуть не убили, как мы можем не волноваться, - сказал Рон. – Мы любим тебя, дружище, даже если ты, кажется, забыл об этом.

- Рональд!

- Нет, все в порядке, Миона. Он прав. Когда я уехал в прошлый раз, я забыл, насколько сильно вы, ребята, любили меня. Если бы я помнил, то я…Я не знаю. Я просто рад, что вы все здесь. Мейерс сказал мне, что там много желающих встретиться со мной. Вы, ребята, не будете возражать, если я попрошу подождать немного, пока я встречусь с ними? Я бы действительно хотел с вами поговорить. Мне надо кое в чем разобраться.

- Конечно, Гарри, мы будем снаружи, просто дай нам знать, когда вернуться.

- Спасибо, Вы мои лучшие друзья.

Гермиона и Рон ушли, а Драко подошел к кровати. – Ты здорово напугал меня, Гарри. Когда Мейерс сказал мне, что тебя подстрелили в туалете, я чуть не свихнулся. Что случилось?

- Фернандес - он в клубе держит связь с мафией - был на аллее, где мы разговаривали. Мне нужно было быть осторожнее. Я просто так привык считать эту аллею своим личным кабинетом, что и забыл о других дверях из клуба, выходящих туда же. Я видел Фернандеса в тот день раньше, и думал, что он ушел домой. Я облажался.

Драко взял лицо Гарри в руки и нежно поцеловал его. – Ты не мог знать. Ты не облажался, такое может случиться с каждым.

- Спасибо, но ты не прав. Я чертов коп, я знаю: первое, что ты должен сделать, когда начинаешь говорить о своем деле – это удостовериться, что вокруг никого нет. Эта ошибка почти стоила мне жизни.

- Но теперь ты в порядке?

- Мне сейчас лучше, когда я увидел тебя. Я чувствую себя спокойнее. Спасибо, что ты рядом.

- Я не мог не быть здесь, Гарри. Я буду снаружи, скажи, кого мне прислать сюда?

 

Спустя три часа прохождения сплошного потока людей, пришедших пожелать Гарри выздоровления, Гермиона, Рон и Драко вернулись.

- О чем ты хотел поговорить, Гарри?

- Миона, Рон, Драко, мне нужен совет…

 

 


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 20. | Глава 21. | Глава 22. | Глава 23. | Глава 24. | Глава 25. | Глава 28. | Глава 29. | Глава 30. | Глава 31 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 32.| Глава 34.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)