Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 24. - Да, а ты откуда знаешь?

 

- Да, а ты откуда знаешь?

- Не важно, что именно было в записке?

- Я списал… «Может быть, она и ускользнула из комнаты, но ему не удастся» и «Гарри Поттер, ты заплатишь жизнью за свою любовь, за жизнь нашего Лорда». Гарри, что это означает? Судя по твоему лицу, ты знаешь.

- Тебе надо устроить в клубе облаву прямо сейчас. Мне нужно, чтобы он был пустым через пятнадцать минут.

- Что? Почему?

- Потому что я – их мишень, они придут за мной, и когда я сделаю один звонок, - он снял мобильник с ремня, - это место будет кишеть копами всего мира. Не задавай вопросов, просто сделай это.

- Гарри, я – твой начальник, вкратце, капитан Дуган, и я кинули всех полицейских на это дело. Мы найдем его. Кто за тобой охотится? Твое прикрытие раскрыто? Это мафия?

- Ты не понимаешь, ты не можешь понять. Это все намного серьезнее, чем ты думаешь. Просто сделай это, Ерл, доверься мне. Пожалуйста.

- Хорошо, я сделаю это, но только потому, что я тебе доверяю, и ты мне все объяснишь! Кому ты звонишь?

- Драко Малфою… эээ… мужу Бенни, Люку.

- Почему?

Гарри проигнорировал вопрос и набрал домашний номер Драко, включился автоответчик.

- Драко… просыпайся. Драко, это Гарри Поттер, мне надо чтобы ты поднял свою задницу с кровати!

- Поттер? Какого черта? Что происходит?

- Драко, это Пол. Он у них.

- У кого?

- Только что в «Треугольник» пришел капитан Мейерс; над моим домом была Морсморде, и Пол исчез. Ты знаешь, где находится «В любую сторону»? Мне нужен камин, чтобы поговорить с Артуром.

- Где ты сейчас?

- На аллее за «Треугольником».

Раздался хлопок и появился Драко в одних трусах, в руках у него были джинсы, ботинки, футболка, мобильник и палочка. Мейерс вскрикнул от изумления.

- Черт, ты не сказал мне, что он все еще здесь.

- Ты не дал мне возможности.

- Что… как?.. – бормотал Мейерс.

- Вот, пока ты обретаешь дар речи, сделай доброе дело. – Драко сунул в руки совершенно шокированному Мейерсу одежду и мобильник, оставив у себя только джинсы, которые принялся натягивать на себя. – Рассказывай, что тебе известно.

Гарри объяснил все, что рассказал ему Мейерс. Последний смог повторить содержание записок, когда его попросили. И он сделал звонок, чтобы начинали облаву в «Треугольнике».

- Драко, мне нужно добраться до «В любую сторону», ты знаешь, где она? Или мне нужно связаться с ОСВ – Магофисом и получить там срочный портключ в Лондон?

- Гарри, я никогда не был во «В любую сторону», почему бы тебе не обратиться в ОСВ и спросить их, где это. Ты, ради святого Мерлина, - чертов Гарри Поттер. Они узнают тебя и скажут все, что необходимо.

- Ты прав, мне надо собраться. Ты можешь отрезвить меня? – Драко кивнул и наложил отрезвляющее заклинание. Мейерс снова начал закидывать их вопросами, которые они проигнорировали.

- Что будем делать с ним? – спросил Гарри, указывая на Мейерса.

- В смысле, что вы будете делать со мной?

- Капитан, пожалуйста… у меня нет времени на объяснения. – Он посмотрел на Драко умоляющими глазами.

– Я не хочу накладывать на него Обливейт, он может нам понадобиться. И я уверен, что его люди уже работают. Я ему все объясню, и если окажется, что я зря это сделал, то позволю Министерству разобраться с ним. Ты иди. Я уже слышу, что началась облава, давай, прежде чем сюда кто-нибудь нагрянет. Мы спрячемся, пока я ему все буду объяснять.

И он объяснил. Он немного объяснил о его и Гарри прошлом, он рассказал о том, что означает Черный Знак, и о том, что они оба волшебники.

- Я знал, что последние пару месяцев у Гарри были проблемы с психикой, но ты такой же чокнутый, как и он… Магии не существует.

- Ерл, ты видел, как я появился из ниоткуда, ты видел, как исчез Гарри… как ты это объяснишь?

- Я не знаю… Гарри прикоснулся ко мне раньше, может, он мне подсунул какой-нибудь наркотик. Он сам признался, что сейчас он принимает больше наркотиков, чем должен. Он объяснил мне, что это ради дела… Теперь я начинаю верить, что это для его собственного побега от реальности.

Драко положил голову на руку, покачал ей и пробормотал:

- Пообщавшись с людьми, вроде тебя, вспоминаю, почему так ненавидел магглов.

- Что?

- Ничего… Гарри скоро вернется, может быть, ему ты поверишь, или, может быть, ты поверишь, ну, не знаю, сотне или около того магов, которых он с собой притащит. Но послушай меня. Если ты сделаешь хоть что-нибудь, чтобы помешать Гарри найти Пола, тебе не придется беспокоиться, сказал я тебе правду или нет. Ты понял меня? – Драко так посмотрел на него, как не смотрел ни на кого с тех пор, как закончил свою шпионскую карьеру во время войны. Мейерс ничего не сказал.

 

А в это время…

Гарри аппарировал в офис ОСВ и подбежал к магу, стоявшему за конторкой.

- Сэр, мне нужна помощь.

- Что я могу для вас сделать… О, Мерлин, вы …

- Да, пожалуйста… Мне нужно найти «В любую сторону». Это срочно.

- Конечно. – Мужчина вытащил из шкафчика старый кроссовок Nike, направил на него палочку и протянул его Гарри. – Это портключ, который доставит вас прямо к дверям Даллаского отделения Министерства. – Гарри взял ботинок. Маг спросил. – Готовы? – Гарри кивнул. – Хорошо, на счет три: раз… два… три…

Гарри почувствовал знакомый рывок, и через секунду оказался стоящим напротив огромного здания, на котором красовалась надпись «Американское Министерство – Даллаское отделение». Он зашел внутрь и оказался в маленькой оранжево-розовой комнатке. Как только дверь за ним закрылась, хриплый мужской голос произнес:

- Добро пожаловать в Даллаское отделение Министерства Магии, пожалуйста, назовите свое имя и цель визита.

- Гарри Джеймс Поттер, мне надо встретиться с аврором и получить доступ к каминной сети, чтобы связаться с министром магии Англии, Артуром Уизли.

- Пожалуйста, снимите бейджик с двери напротив с вашим именем, приколите его к рубашке. Затем пройдите через дверь для осмотра и регистрации вашей палочки, - как только голос пропал, дверь открылась, и на ней появился золотистей бейджик. На нем было написано «Гарри Дж.Поттер, аврор 12 категории (Английское Министерство Магии), кабинет Аврора и международная каминная сеть.»

Он приколол его к жилетке и прошел через дверь. Его моментально встретила красивая изящная женщина, которой на вид было чуть за двадцать, и ему показалось, в ней текла кровь вейл.

- Мы ждали вас, аврор Поттер. Почему вы так задержались? – спросила она, оглядывая Гарри с ног до головы.

Он внезапно осознал, что у него не только подведены глаза и черным карандашом очерчены губы, так еще и то, что на нем был довольно откровенный клубный костюм. Черная кожаная жилетка, застегнутая двумя золотыми цепями, открывала почти всю грудь, его соски были прикрыты только двумя тонкими ремешками. Мускулы плеч и спины перекатывались под бронзовой кожей. Кольцо с головой льва в пупке и тату тоже были видны. К тому же на нем были обтягивающие черные кожаные шорты, которые начинались всего на дюйм выше его мужского достоинства и заканчивались чуть ниже колен, сзади шорты тоже сидели низко, показывая его упругие ягодицы. И если этого было недостаточно, он вспомнил, что на нем пара замшевых сапог до колена с боковой застежкой, которые привели бы Дамблдора в восторг. (Итак… он был одет, как готический бог секса.)

Гарри скрыл свое смущение; он натянул на себя деловую маску и стоял, гордо выпрямившись, как будто был прилично одет для своего первого визита в Министерство магии.

- Меня не было дома во время нападения, и мне только что сообщили. И если честно, пришлось поискать дорогу сюда. Откуда вы знали, что я приду?

- Пожалуйста, аврор Поттер, может быть, у нас и не было такой активности Пожирателей Смерти, как в Англии в прошлом веке, но мы знаем, что такое Черный Знак и нам известно, где вы живете… теперь.

Гарри приподнял брови, но ничего не сказал об этом, потом спросил:

- Можно поинтересоваться, кто вы?

- Я – Триша Лонг, аврор 6 категории, я была ответственной за ваше дело. Мы уже связались с нашим Министром Магии и вскоре она будет здесь. Еще я взяла на себя смелость связаться с Английским Министерством… оказывается, у вас все еще есть друзья в верхах, аврор Поттер. Английский Министр и еще несколько человек на пути сюда, пока мы с вами разговариваем, вместе с маггловскими посредниками как с нашей стороны, так и с английской.

- Аврор Лонг, вы сказали, что были ответственной за мое дело, в прошедшем времени, насколько я понимаю, вы больше им не занимаетесь? – Лонг напряглась немного и кивнула. – Можно спросить почему?

- Похоже на то, что шестая категория не достаточно высока для такого важного дела. Английское Министерство пришлет одно из своих авроров, если не ошибаюсь, второго аврора страны. Дело будет вести она вместе с главой нашего департамента.

- Простите, но я уверен, что вы понимаете…

- О, пожалуйста, оставьте… может быть мне и всего 23 года, но я все же самый молодой американский аврор, достигший шестой категории, я могу накладывать такие заклинания, который не каждый из авроров высшей категории способен наложить, и черт, я могу поспорить, что выиграю у них на дуэли. И… я читала парочку книг по истории. Я понимаю, кто вы такой и насколько вы важны для нашего мира. Но я все-таки уверена, что прекрасно справилась бы с этим делом сама.

Гарри поморщился.

- Я в этом не сомневаюсь, аврор Лонг, но если Английское Министерство присылает второго аврора страны, они понимают, что это не просто случайность и охота идет именно на меня. Аврор Тонкс была одной из лучших во время войны, и она не только знает свою работу, но еще у нее есть и опыт.

- Ей было всего на год меньше, чем мне сейчас, когда она воевала на стороне Ордена… Я сказала вам, я читала книги по истории.

- Ну да, но не могли бы мы поспорить на эту тему в другое время? Я действительно хочу найти своего мужа. Почему бы вам не рассказать мне все, что вам известно?

- Мы не можем ничего обсуждать, пока все не соберутся. Осталось подождать пару минут. Насколько мне известно… мне мало что известно. Мы получили сообщение из отдела связи с магглами, что над вашим домом был замечен Черный знак. Мы знали, что, скорее всего, вас в доме не было, т.к. вы сейчас работаете над делом.

- А это-то откуда вам известно?

- Поттер, ради бога, с тех пор как мы узнали, что вы живете в нашем городе, вы постоянно были под наблюдением. Слухи о том, что вы с Малфоем собираетесь захватить Английское Министерство были серьезно восприняты, но, когда вы вернулись сюда, люди начали беспокоиться, что вы нацелились на Американское Министерство. – Гарри недоверчиво покачал головой.

- Как вы узнали, что я живу в этом городе? Насколько я понимаю, два года назад вы и понятия не имели.

- Вы правы, не имели… и поверьте, некоторые люди до сих пор за это расплачиваются… но когда мисс Грейнджер приехала в наш город, она заполнила въездные документы, указав, по какому адресу она остановится, а также специальную форму для получения разрешения пользоваться магией в маггловском районе. Когда мы получили эти документы, адрес был проверен, и человек, который проводил расследование, узнал вас. Мы знали утром до ее прибытия, что Великий Гарри Поттер живет в Далласе, штат Техас.

- Так как вашу магическую подпись нельзя было отследить, мы поселили рядом с вами семью сквибов, чтобы следить за вашими передвижениями. А также мы направили в ваш участок двух маггловских посредников, они-то и рассказали нам немного о вашем деле, но оно слишком законспирировано, даже им не удалось многого выяснить. Но статья в Ежедневном Пророке сообщила нам, где вы. И у нас есть парочка магглов, которые являются постоянными клиентами в вашем клубе и по ночам тоже.

- Какая статья?

- Вы не получаете Ежедневный Пророк?

- Нет, я ненавижу этот кусок дерьма. Что за статья?

- Скорее всего, пару месяцев назад двое английских магов случайно оказались в вашем ночном клубе. Они вернулись домой и продали свою историю о том, что видели вас. Один из них даже сделал фотографию, на которой вы стоите за барной стойкой, целуя другого мужчину, его руки были на вашей заднице, а ваши - заняты.

- Тааак, просто охренительно, не так ли… нда… и кто же ваши магглы в Треугольнике?

- Сэнди Дональдсон и Лес Лезер.

Гарри покачал головой:

- Но они приходят в этот клуб, с тех самых пор как я начал там работать, уже два года.

- Да, и сестра Леса – маглорожденная ведьма, она замужем за сыном Министра Магии, он, через свою мать, нашел ему работу в отделе маггловских посредников. Когда выяснилось, что вы работаете в клубе, он уже был его посетителем, и как оказалось, вы двое уже, как бы выразиться, дружили, поэтому он и его напарник были приписаны к вам. Теперь он сообщает нам все, что вы делаете, но он не знает зачем. Ему не известно, кто вы на самом деле и почему настолько важны.

- Значит, вот почему эти двое показываются в клубе ежедневно последнюю пару месяцев… А я боялся, что подсадил их на иглу.

- О, но вы бы это сделали, Лесу и его любовнику Сэнди каждое утро дается зелье для очищение организма от наркотиков, которые вы им продаете. Если бы не оно, у нас в стране стало бы на парочку наркоманов больше.

- И это должно меня расстроить? Мне не нравиться то, чем мне приходится заниматься, я знаю, что наношу некоторым людям вред и они попадают в зависимость, но я не ищу клиентов, я продаю только тем, кто меня об этом просит. И мои наркотики отличного качества. Если они купят их в другом месте, только Мерлин знает, что с ними произойдет.

- Аврор Поттер, вы пытаетесь оправдаться передо мной… или собой?

У Гарри не хватило времени, чтобы ответить.

- О. Мой. Бог. Гарри?

Гарри повернулся на голос и увидел перед собой женщину с темно-рыжими волосами, в черных джинсах и футболке на выпуск. Ошибиться было невозможно…

- Тонкс! Женщина, почему ты так на меня смотришь?

- Гарри, ты самый сексапильный парень на земле. Где ты взял это тело?

Гарри покраснел и рассмеялся:

- У меня всегда было это тело, просто я его лучше скрывал. Но я сейчас работаю над делом. – Он подошел к ней и обнял. – Я так рад, что ты здесь. Я боюсь за своего мужа, но, раз ты здесь, я знаю, все будет в порядке, - прошептал он ей на ухо, прижимая ее крепче к себе.

- Я первая, остальные тоже вскоре появятся. Ты не поверишь, сколько авроров и бывших членов Ордена предложили приехать сюда. Американское Министерство было великодушно и разрешило приехать двадцати магам. Но это не составляет и четверти тех, кто рвался сюда. И некоторые твои друзья, скажем так, остатки Золотой Троицы, тоже на пути сюда. Конечно же, неофициально.

Гарри ей усмехнулся, зная, что, официально или нет, Миона и Рон будут помогать. Почти как в старые времена.

- Конечно, совершенно неофициально… Уверен, что они приедут, чтобы подержать меня за руку, пока ты разбираешься с этим делом.

- Да. Именно. – Тонкс повернулась к аврору Лонг и протянула руку. – Я офицер Тонкс, Английский Аврорат. Вскоре будут остальные, не могли бы вы ввести меня в курс дела.

- Аврор Лонг. Этим делом будет заниматься офицер Райдингер и он посвятит вас в подробности. Штабом будет клуб, в котором работает аврор Поттер. Он уже заранее очистил помещение при помощи маггловской полиции. Мы послали парочку сан. инспекторов туда, после облавы. Теперь это место официально закрыто из-за «антисанитарных условий».

- Почему там? Это место используется мафией для отмывки денег, не будет ли подозрительным, что такое место закрыто, когда всем известно, что у мафии есть своя рука в Департаменте санэпиднадзора? – спросил Гарри.

- Вообще-то, не всем об этом известно. Вы должны понять, аврор Поттер, что, хотя американский магический мир более терпим и теснее связан с магглами, чем наши английские коллеги, мы все еще не очень много знаем об их повседневной жизни. Может быть, вы сможете нам помочь в этом. Но пока - давайте аппарируем в клуб. Насколько я понимаю, ваш маггловский капитан и партнер там.

- Драко мне не партнер, он друг и волшебник, которому я позвонил с просьбой о помощи.

- Конечно. Пошли. Насколько я понимаю, вы сможете транспортировать офицера Тонкса?

- Транспортировать? – возмущенно спросила Тонкс.

- Она имела в виду, могу я взять тебя пассажиром?

- О. А как другие попадут туда?

- Мы снабдим их портключами.

Сорок пять минут спустя после получения известия об исчезновении Пола Гарри стоял на барной стойке «Пурпурного Треугольника», пытаясь призвать всех к тишине. Гермиона забралась к нему, прочистила горло и сказала суровым командным голосом.

- Внимание, пожалуйста. – В клубе воцарилась тишина. Гарри недоверчиво посмотрел на нее, она пожала плечами: «Я – двадцать два года профессор Хогвардса, люди прислушиваются ко мне».

- Хмм… Спасибо, профессор Грейнджер… Я хочу поблагодарить всех за то, что так быстро сегодня собрались, вы знаете, насколько это важно для меня лично, но я вынужден попросить всех сохранять тишину, офицеры Тонкс и Райдингер отдадут приказы. Спасибо. – Он кивнул Тонкс и Райдингеру, которые последовали примеру Гарри и забрались на барную стойку.

- Сначала, мы, американцы, хотим поприветствовать членов Английского Министерства, которые вызвались помочь в таком важном деле. Мы с офицером Тонкс разделим вас на группы, в которых будет одинаковой количество американцев и англичан. Мы надеемся, что, если у членов одного Министерства не хватит знаний или опыта, другие им помогут. Вы найдете ваши имена и имя старшего группы на доске за моей спиной.

- Первая группа отправляется в дом Поттера/Роджерса искать информацию, которую упустила маггловская полиция или не заметила, например, магические улики.

- Вторая группа вместе с капитаном Мейерсом из отдела по борьбе с наркотиками Далласа опросят полицейских, которые были в доме.

- Третья группа останется здесь, в клубе: люди, которые забрали д-ра Роджерса, явно охотятся за аврором Поттером, и именно сюда они придут его искать.

- И, наконец, четвертая группа, самая малочисленная, отправятся в Хогвардс и откроет Тайную Комнату. Мала вероятность, что они забрали д-ра Роджерса туда, так как на свете есть только один человек, у которого есть способность открыть ее.

- На какое-то время этот клуб станет нашим штабом, если у вас появятся какие-либо вопросы, пусть старший группы обращается ко мне или офицеру Тонкс. – Тонкс и Райдингер спрыгнули с барной стойки. Гарри подошел к Тонкс, схватил ее за руку и подтащил к Райдингеру. – Почему вы отсылаете меня в Шотландию? Я должен здесь искать своего мужа.

- Гарри, в одной из записок упоминается тайная комната, и ты единственный человек, который может ее открыть.

- Вот именно, я – единственный… поэтому зачем тратить на нее время. К тому же это может оказаться ловушкой. Пожиратели ожидают, что я направлюсь туда. Они будут меня ждать.

- И именно поэтому, аврор Поттер, вы пойдете туда не один. С вами отправится Профессор Грейнджер, м-р Рон Уизли, специальный агент Малфой, аврор Лонг и еще два американских аврора. Но не будет ли грубым с моей стороны попросить вас сначала аппарировать домой и надеть что-нибудь поприличнее? – спросил Райдингер.

- Вы делаете это, чтобы убрать меня с дороги. Вы не хотите, чтобы я принимал участие в операции, потому что я слишком вовлечен в нее эмоционально. Но знаете, когда я отправился за Волдемортом, я был не только эмоционально вовлечен, но у меня с ним была еще и ментальная связь. Я могу выдержать это.

- Мы не говорим, что ты не можешь, Гарри, я была там… Я знаю, что ты умеешь отделять долг от эмоций. Но больше никто не может этого сделать. И мы не знаем, единственный ли ты человек, который владеет Парселонгом. Это не тот дар, о котором всем рассказывают. Ты единственный, кто может это сделать. И ты берешь с собой хороших людей, которые помогут тебе. Если там внизу ничего не будет, ты вернешься через пару часов, и мы припишем тебя к другой группе.

- Через пару часов Пол может быть мертв… или с ним случится еще что похуже.


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 13. | Глава 14. | Глава 15. | Глава 16. | Глава 17. | Глава 18. | Глава 19. | Глава 20. | Глава 21. | Глава 22. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 23.| Глава 25.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)