|
Во всяком случае, в команде Гриффиндора никто себе место не покупал, - резко сказала Эрмиона. - Сюда все попали благодаря таланту”.
Самодовольство сбежало с лица Малфоя.
А тебя никто и не спрашивал, ты, пигалица Нечистокровная”, - сплюнул он.
Гарри сразу понял, что Малфой сказал что-то скверное, потому что сразу же после его слов поднялся всеобщий крик. Флинту пришлось встать перед Малфоем, чтобы остановить бросившихся на того Фреда и Джорджа. Алисия завопила: “Да как ты смеешь! - а Рон сунул руку в мантию, вытащил палочку и, завопив: “Ты за это заплатишь, Малфой!” - со злостью махнул ею ему в лицо.
По стадиону раскатился громкий треск, из ближнего конца палочки вырвался пучок зелёного света, ударил Рона в живот и повалил на траву.
Рон! Рон! С тобой всё в порядке?” - вскрикнула Эрмиона.
Рон открыл было рот, но оттуда не вылетело ни единого слова. Вместо этого он громко рыгнул, и несколько слизняков выпало у него изо рта.
Слитеринцев парализовало от хохота. Флинт согнулся пополам, цепляясь за свою новую метлу в поисках опоры. Малфой упал на четвереньки, молотя по земле кулаком. Гриффиндорцы собрались вокруг Рона, продолжавшего отрыгивать больших блестящих слизняков. Никому, по-видимому, не хотелось к нему прикасаться.
Давай лучше отведем его к Хагриду - это ближе всего”, - предложил Гарри Эрмионе, та отважно кивнула, и они вдвоём потащили Рона под руки.
Что случилось, Гарри? Что произошло? Он заболел? Но ты же можешь вылечить его, правда?” - Колин сбежал со своего сиденья вниз и теперь приплясывал возле них, в то время как они покидали поле. С Роном случился ещё один приступ, и ещё несколько слизняков скатилось по его груди.
“Ого, - Колин пришел в восторг и поднял фотоаппарат. - Можешь подержать его спокойно, Гарри?”
С дороги, Колин!” - со злостью рявкнул Гарри. Он и Эрмиона, поддерживая под руки, уводили Рона со стадиона и дальше по территории к опушке леса.
“Уже почти на месте, Рон, - сказала Эрмиона, когда завиднелась хижина лесничего. - Через минуту с тобой всё будет в порядке - вот-вот дойдем…”
Они были в нескольких метрах от домика Хагрида, когда дверь распахнулась, но появился из неё не Хагрид. Оттуда вышел Гилдерой Локхарт, одетый сегодня в светлых розовато-лиловых тонах.
Сюда, быстро”, - прошипел Гарри, затаскивая Рона за ближайший куст. Эрмиона последовала за ними, впрочем, с некоторой неохотой.
Это очень просто, если знать, что делать! - громко поучал Локхарт Хагрида. - Если понадобится помощь, вы знаете, где меня искать! Я дам вам мою книгу. Удивлён, что у вас ещё нет ни одной - я подпишу одну сегодня вечером и пошлю вам. Ну, всего доброго!” - и он зашагал в сторону замка.
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
К тому, что вон они, собственной персоной”, - ответил Джордж, указывая пальцем. | | | Гарри дождался, пока Локхарт не скрылся из виду, затем они вытащили Рона из-за куста, подтащили его к входной двери и принялись настойчиво стучать. |