Читайте также:
|
|
Первая встреча Шекспира с читателем произошла в 1593 году, когда была издана его поэма «Венера и Адонис». Некоторые исследователи относят эту поэму к произведениям пасторальной поэзии. Какие-то основания для этого есть: красочные пейзажи, любовь на лоне природы, пространные монологи, полумифологический сюжет. Все так, но в то же время мы находим в ней и несвойственную пасторальной поэзии драматичность и взволнованность.
Кроме того, поэма Шекспира совершенно свободна от аристократической галантности, столь обязательной тогда в произведениях этого жанра. Она изящна и в то же время проста, В жизнерадостности шекспировской поэмы есть что-то грубоватое, рубенсовское. И чувствуется, что ее писал драматург: вся она из резких контрастов.
Венера мало напоминает величавую богиню: она человечна, она живое воплощение страсти, непосредственности. О своей любви она говорит откровенно, без лукавства, в надежде на то, что любимый поймет ее. Она не только говорит, но и действует с той уверенностью и с тем сознанием правоты, которых были лишены героини рыцарских поэм и романов. Венера — в самом начале галереи шекспировских женщин, она в одном ряду с Джульеттой, Порцией, Беатриче, Дездемоной.
Венера влюблена в юношу Адониса, но тот равнодушно выслушивает ее страстные объяснения. Больше того, он не скрывает своего презрительного отношения к богине, столь настойчиво добивающейся своей цели. Адониса не трогает ни страсть Венеры, ни ее милая изобретательность: богиня притворяется, что потеряла сознание, чтобы вызвать сочувствие и... поцелуй Адониса.
На этом контрасте не знающей оков любви и равнодушия построено внешнее действие поэмы. Шекспировский гений проявился уже здесь: Венера не просто уязвлена тем, что ее чувство безответно, она стремится объяснить Адонису, что его пренебрежение говорит о бедности души, о неспособности жить по законам мудрой природы. Как бы воплощая гармонию, царящую в природе, неожиданно появляется «кобыла молодая, в гордой неге почуяв жеребца...».
Живописный контраст переводит все повествование в новую тональность: ирония и грубоватый юмор как будто «снимают» драматизм. Вскоре улыбка исчезает, и действие вновь принимает серьезный оборот. Выясняется, что Адонису претит безудержная чувственность Венеры, но он не отвергает любви как таковой. Его представление о любви включает в себя духовное возрождение человека, нравственную строгость и противостоит низменному влечению.
Таким образом, не бедность души, а строгий взгляд на любовь противостоит слепой страсти. На этом автор останавливается, дальнейшие события, по существу, не имеют отношения к столкновению характеров.
Адонис погибает на охоте, но он мог бы и не погибнуть. Шекспир просто следовал сюжету античного мифа, взятому из «Метаморфоз» Овидия, где Венера пытается не чувством, а красноречием пленить Адониса. Это, наверно, отвечало этическим представлениям римлян. А мир Шекспира — живой, полный движения и столкновений.
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава вторая. Самое достоверное жизнеописание | | | Когда полна злодействами весна |