Читайте также:
|
|
– Тихо, вы, – бросил Джек через плечо. – Убирайтесь и займитесь каким-нибудь делом.
Не прекращая ссоры, небольшая стая поднялась с места и полетела над безлюдными кварталами по направлению к автомобильной свалке Мота, расположенной неподалеку.
– Полетели дразнить собак, – пробормотал Джек. – Глупые негодницы.
– Кто-то должен этим заняться, – улыбнулась Кэти. – Мот разбаловал своих псов, и они совсем обленились. Хочешь кофе? Думаю, он уже достаточно настоялся.
– Ты меня балуешь.
– И этим, как мне кажется, тоже кто-то должен заниматься.
– А я и не против.
Женщина поднялась с дивана и принесла из автобуса две кружки. Оба они пили кофе без молока и сливок. В Катакомбах можно было без труда найти крышу над головой – законопослушные граждане редко рисковали вторгаться в лабиринты покинутых домов и заброшенных фабрик, так что стоило только расстелить постель и жилье можно было считать своим, – зато никаких излишеств вроде сахара или сливок здесь не водилось, пока кто-нибудь не приносил продукты из Верхнего города.
Джек сделал несколько глотков и причмокнул от удовольствия. Затем вытащил из кармана трубку и приступил к ритуалу раскуривания: насыпал табак, тщательно умял его и наконец разжег. После пары затяжек отпил еще кофе. Кэти наблюдала за представлением в воздухе, устроенном воронами над территорией свалки. Птицы пикировали к самой земле под носом у собак, оглушительно каркали и уворачивались от зубов, исчезая между останками автомобилей. Собаки не менее громко выражали свое негодование и разочарование.
– Кажется, ты им сочувствуешь, – произнес Джек.
– Им и себе. Впрочем, у собак Мота есть хотя бы какое-то место, которое они считают своим домом.
– В любое время, когда тебе понадобится где-то…
– Дело не в этом, – вздохнула Кэти. – Просто… она приближается. Не знаю, откуда я это взяла, но я это чувствую.
Джек кивнул, показав, что он слушает, но не произнес ни слова.
– Я не смогу оставаться вдали от нее. Знаю, я дала ей обещание, и хотя мне было трудно, я сдержала его, потому что между нами лежали тысячи миль. А теперь она движется сюда. – Кэти взглянула на Джека. – Выходит, что обещание нарушено, правда? Она нарушила обещание.
– Ты должна решить это для себя сама, – сказал Джек.
– Может, ее приход означает, что она изменила свое мнение?
– Возможно. Лучше спроси об этом ее.
Кэти покачала головой:
– Кого угодно, только не ее.
– Но тебе нечего бояться, – произнес Джек.
– Она может меня убить.
Джек не хотел, чтобы эта мысль поселилась в сердце Кэти.
– Ты не можешь умереть.
Потому что никогда не рождалась. Но Джек ошибался. Она была не такой, как все эти зверолюди из его историй, которые возвращались из небытия снова и снова, чья жизнь вращалась по кругу, тогда как для людей это был отрезок прямой линии от точки А до точки Б. Она могла умереть. И неважно, что по этому поводу думает Джек.
– Может, девчонки-вороны помогут мне, – сказала Кэти. – Если ты нас познакомишь, я могла бы их попросить.
Джек рассмеялся:
– Ты же знаешь, они делают только то, что им нравится. Но, если к ним правильно подойти, они могут помочь. Во всяком случае, укажут тебе путь. И тогда ты можешь оказаться там, куда хотела прийти. А можешь попасть туда, где должна быть. Чаще всего это не одно и то же место, и тебе об этом известно не хуже моего.
Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ни отеков, ни боли. Наверняка ни на лице, ни на теле не осталось ни одного синяка. | | | Кэти снова вздохнула. |