Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хэнк убавил громкость магнитофона.

Читайте также:
  1. Кривые равной громкости. Уровень громкости. Фоны. Громкость. Сонны.

Покинутые небеса

Чарльз де Линт

Легенды Ньюфорда

Чарльз де Линт

Покинутые небеса

(Легенды Ньюфорда – 3)

Посвящается Кийе

Ур-р-ра-ки-йи-йа-а

ОТ АВТОРА

За вдохновение, руководство и вороньи истории благодарю Мэри Энн, Терри, Роджера, Эндрю и Элис В., Кийю, Аманду и Джинетт.

И, как обычно, позвольте напомнить, что город, персонажи и события, имеющие место на страницах романа, являются вымышленными. Любые совпадения с реальными людьми, как ныне живущими, так и умершими, случайны.

Чарльз де Линт

Оттава, лето 1997-го

Я ворона летящего спросила:

«Скажи мне, для чего ты создал небо?»

«Луну и звезды бросил я повыше,

Чтоб было место, где б я мог летать».

Кийя Хатвуд. «Ветер Вайоминга»

Если б люди имели крылья и были одеты лишь в черные перья, только у немногих хватило бы ума стать воронами.

Преподобный Генри Вард Бичер

(середина 1800-х)

В огромном мире изменчивом

Идем мы дорогами длинными,

Мы мудрые, сильные женщины,

Смешные девчонки наивные.

Услышим мы что-нибудь лестное – Улыбку наденем в ответ,

Но тонкое острое лезвие

Храним у себя в рукаве.

Ани Ди Франко.

Из «Если он попытается»

ПОЭЗИЯ ВЕКОВЕЧНОГО ДРЕВА

Все слова связываются в историях в единое целое. Так и нас связывают вместе истории и сострадание.

Барри Лопес,

из интервью для «Поэты и писатели»

(том 22, выпуск 2, март-апрель 1994-го)

Ньюфорд, конец августа, 1966-й

Улицы еще блестели после дождя, но черные тучи уже двинулись дальше, когда Хэнк направил автомобиль в сторону Йорса, надеясь подзаработать. Справа тянулись жилые кварталы, слева – заброшенные руины Катакомб, а на магнитофонной ленте тромбон Майлза Дэвиса вторил саксофону Вэйна Шортера. Старый четырехдверный «шевроле» выглядел неказисто, его серый цвет сливался с тенями домов, и машина скользила по улицам, словно привидение.

Редко кто отваживался проголосовать перед таким такси. Ни маячка, ни счетчика на передней панели, ни лицензии на ветровом стекле не было, но если у вас имелся номер телефона Хэнка и вам нужно было ехать, вы могли полностью на него положиться. Стекла автомобиля были изготовлены из пуленепробиваемого стекла, а под слоем серой исцарапанной краски скрывалось такое количество стали, что только танк мог нанести ему сколько-нибудь серьезные повреждения. Насчет скорости тоже можно было не тревожиться. Прекрасно отлаженный восьмицилиндровый двигатель, в данный момент тихо мурлычащий, как сытый кот, мог за считаные секунды разогнать автомобиль до скорости в сто миль в час. Конечно, в машине не было особого комфорта, впрочем, пассажиры, пользующиеся услугами частного извозчика без лицензии, не слишком заботились об удобствах.

На углу Грассо-стрит Хэнк свернул налево, пересек Чайна-таун и покатил вдоль череды клубов по Уильямсон-стрит. Часы на торпеде показывали три утра. Праздношатающаяся толпа уже схлынула, и теперь по мокрым тротуарам брели отдельные запоздалые пешеходы. Одинокие, растерянные и очень нервные. Хэнк остановился на красный свет и улыбнулся, завидев на переходе накачанного парня в футболке с надписью: «Никто не знает, что я лесбиянка». Он нажал кнопку клаксона, и парень ответил на сигнал обычным для Грассо-стрит жестом – сжал кулак и выставил средний палец. Поняв, что Хэнк не собирается к нему приставать, парень пожал плечами и отправился восвояси.

Через несколько кварталов Хэнк остановил машину у тротуара. Он выбрал в записной книжке мобильника нужный номер и выслушал немало длинных гудков, прежде чем на другом конце сняли трубку.

– Слушай, парень, тебе никогда не надоедает эта ерунда? – спросил Мот.

Хэнк убавил громкость магнитофона.

– У меня остался только шестичасовой вызов, – произнес он вместо ответа.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 101 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Однако сейчас было уже поздно прислушиваться к совету друга. | Он покачал головой. | Хэнк кивнул, хотя и не помнил ничего подобного. | Она снова подарила ему улыбку, немного напряженную, но искреннюю. | Разве что парочка девчонок с пружинными ножами, которые снимают боль слюной и заживляют огнестрельные раны, словно тех и не было. | Ни отеков, ни боли. Наверняка ни на лице, ни на теле не осталось ни одного синяка. | При виде мужчины вороны на крыше затеяли ссору и наполнили воздух своими резкими криками. | Кэти снова вздохнула. | Ворон смеется. | Вскоре Ворон снова вернул себе волшебный сосуд, но это совсем другая история. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ| Мот признавал только бренчанье на гитаре, да еще пронзительные напевы альпийских горцев, так что спорить о музыке с ним было совершенно бесполезно.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)