Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ХАРАГЕЙ 9 страница

Читайте также:
  1. Contents 1 страница
  2. Contents 10 страница
  3. Contents 11 страница
  4. Contents 12 страница
  5. Contents 13 страница
  6. Contents 14 страница
  7. Contents 15 страница

Индрахара, утверждая, что тот больше не может управлять Корпусом

Внутренней Безопасности, в глубине души он по-прежнему испытывал к

"Самой Улыбке" благоговейный страх и поэтому не сомневался, что,

невзирая на все хитрые уловки, старик калека выведет его на чистую воду.

- Мудзо, шеф. - В данном случае это слово означало "не важно". - Не

сочтите мои слова кощунством, но Курит у нас предостаточно. Замену

малышу Энгусу мы сможем найти так же просто, как и Теодору. И не

забывайте... - Дернув плечом, капитан Дау развел руками. - У нас в

рукаве козырной туз. Глупец Инагава может отвести весь свой сброд Черных

Драконов хоть к Линии перемирия - на нас это никак не скажется. Вы

держите все железной хваткой, босс. Неудачи просто не может быть.

Остановившись, Кигури сверкнул единственным глазом на своего

подчиненного, шумно раздувая ноздри. Постепенно генерал успокоился.

Плечи его поникли, и сам он, выпустив клокочущую внутри ярость, как-то

сжался.

- Ахилл, у тебя прямо-таки дар ходить по самому краю.

Таи-и Дау усмехнулся:

- У меня хороший учитель, Кигури-сама.

- Ты прав, - согласился генерал. - По большому счету, нам не нужны ни

Инагава, ни Кокурю-кай, и я с радостью предвкушаю, как мы передавим этих

жирных жаб, когда в них отпадет надобность. Но все пройдет гораздо более

гладко, если они будут и дальше выполнять отведенную им роль. - Он

повернулся к красным цифрам на голохронометре, парящем в воздухе в углу.

- Кстати, тебе не кажется, что вы со старшим сержантом Насимурой уже

давно должны быть в другом месте?

- Так точно, генерал! - вытянулся в струнку капитан. Отвесив быстрый

поклон, он исчез.

 

По мере приближения дня рождения Координатора имперская столица все

больше заполнялась приезжими. По улицам проходили праздничные процессии,

в парках устраивались представления: концерты, торжественные речи,

спектакли и, разумеется, фейерверки. Большинство событий было заранее

спланировано; другие "возникали спонтанно" под руководством специалистов

"Голоса Дракона". Были и действительно стихийные излияния чувств

Координатору, результат извечного человеческого стремления шумно

повалять дурака. День рождения Координатора являлся одним из тех редких

случаев, когда ослаблялись строгие нормы поведения, установленные в

Синдикате Дракона. Возможно, спокойные и даже заторможенные по меркам

Хачимана граждане имперской столицы тем не менее не собирались упустить

такую возможность повеселиться.

- Почему, куда бы мы ни пошли, везде натыкаешься на этих китайских

драконов? - обратилась к своим подругам Мирабель Веласкес.

Пухленькая и невысокая, она обладала способностью выглядеть

одновременно жизнерадостной и по-деловому озабоченной - впрочем, как и

многие, работавшие на Зума Гальегоса. Хотя она была всего лишь сержантом

Ацтеков, а ее подруги - пилотами боевых роботов, никто не удивлялся этой

дружбе. Две из них были ее родственницами - одна кровной, другая через

брак; в любом случае кастовые границы среди "кабальерос" быстро

размывались.

Молодые женщины проталкивались сквозь ликующую толпу, запрудившую

улицы к юго-западу от дворца. Мирабель указала поверх голов прохожих, по

большей части еще более низкорослых, на огромное полотняное чудовище,

больше напоминающее стилизованного льва, чем дракона Куриты, которое

состояло из пасти и длинного, извивающегося тела на множестве обутых в

черные тапочки ног.

- Я хочу сказать, во владениях Ляо это было бы естественно, но

здесь...

- Ну, этнических китайцев повсюду хватает, - возразила "Опера"

Гутьеррес, высокая, красивая и очень стеснительная nortena, подобно

многим "кабальерос" взявшая себе прозвище у своего боевого робота.

"Опер-водитель", древний "Оправдатель", получил свое имя задолго до

того, как его нынешний пилот появился на свет. Своим долгожительством

робот был обязан исключительно колдовству Зумы, а никак не волшебству

механиков. - Наверное, именно поэтому мы повсюду встречаем танцы с

драконами.

- Интересно, занимаются ли этим на родине Кланов - где бы она ни

находилась? "Опера" пожала плечами:

- Понятия не имею.

"Грусть" Сааведра смотрела в противоположную сторону, туда, откуда

подруги пришли, где расширяющаяся улица была обсажена похожими на

сикоморы деревьями, мандамуса-ми с черными листьями.

- Я хочу еще раз посмотреть на ту штуковину, мимо которой мы только

что прошли, - заявила она. - На огромную chorizo (*10), которую несли

монахи.

- Да-да! - воскликнула. - Это было что-то, правда? Метров семь в

длину, не меньше. - Она ткнула локтем в бок "Оперу". - Chiquita (*11),

не хочешь откусить кусочек?

"Опера" задумчиво нахмурилась.

- Я предпочитаю откусывать столько, сколько смогу проглотить, -

наконец заявила она.

"Грусть" хихикнула, и громко расхохоталась. Четвертый член небольшого

отряда, младший лейтенант "Вспыльчивая" Салазар, стояла, прижавшись к

гранитному фасаду здания, пропуская мимо пешеходов. Молодая женщина

щелкала зажигалкой и тотчас же гасила ее, словно пытаясь прочесть в

мерцающем огоньке пророческое предсказание.

- Прекрати, - обратилась к ней "Грусть". - Ты выводишь меня из себя.

"Вспыльчивая", пожав плечами, убрала зажигалку в карман. У этой

миниатюрной женщины были огненно-рыжие волосы с металлическим блеском,

которые уроженцы Юго-Запада именовали "тлаксалтека" - по названию

индейского племени, жившего в древние времена в долине Мексике, чьи

представители отличались волосами подобного необычного цвета. Ее гладкая

желтоватая кожа приближалась оттенком к "спелому злаку", считавшемуся

идеальным в Синдикате;

овальное курносое лицо усыпали веснушки. Глаза "Вспыльчивой"

отличались необыкновенным зеленым цветом. Маленькое аккуратное тело было

широким в плечах, узким в талии и округлым в бедрах. Как и ее подруги,

"Вспыльчивая" надела непримечательную штатскую одежду, то есть голубую

блузку и выцветшие джинсы. В целом ее можно было назвать скорее

красивой, чем просто привлекательной; но большинство мужчин находило ее

просто неотразимой.

Салазар управляла единственным имеющимся в Семнадцатом полку

"Поджигателем", устаревшей легкоуязвимой моделью ФС9-Х, щедротами Дяди

Чанди доведенной до стандарта 9-С разведывательного робота. Подобно всем

водителям роботов, по собственному желанию выбравших

узкоспециализированную машину, Рубин давно страдала неизлечимой

пироманией. Салазар была взята в плен в лагере Марисоль в Эйглофианских

горах на Тауне и долгое время находилась в руках предателя Говарда

Блейлока. С тех пор она стала еще более замкнутой; именно тогда у нее

появилась привычка, так раздражающая "Грусть".

Пройдя несколько метров, подруги остановились перед входом с

вывеской, на которой имелись латинские буквы, а также иероглифы и знаки

катаканы. Никто из четверых не умел разбираться в забавных синдикатских

закорючках, поэтому женщинам пришлось довольствоваться латиницей: "Бутик

"Сексуальная леди".

- Я хочу зайти, - заявила "Грусть". - В витрине выставлено очень

милое платье.

"Опера" имела весьма недовольный и даже встревоженный вид. Остальные

не обратили на нее внимания, поскольку бравая "кабальерша" практически

всегда выглядела подобным образом. В отличие от подруг, она прихватила

сумочку, которую, несмотря на прочный кожаный ремешок, постоянно сжимала

в руке, словно утопающий - спасательный круг, опасаясь вездесущих воров

Черной Жемчужины.

- Там много народу?

- Не больше, чем здесь, hija, - ответила "Грусть". В бутике царил

прохладный полумрак и - о чудо! - там было совсем пусто. Четверка

разбрелась по магазину, а безупречно одетые продавщицы остались стоять

на месте, стараясь не таращиться на наглых и шумных неверных.

"Грусть" остановилась перед красным платьем со сборками и короткими

рукавами.

- Вот это мне очень нравится, - заявила она. - Я его примерю.

- Ты шутишь! - воскликнула Салазар. - В нем ты будешь похожа на

пожарную машину.

"Грусть" скорчила гримасу:

- Ничего подобного. Тебе просто завидно, так как своей фигурой ты

напоминаешь ведро.

Троица осталась стоять в центре зала, и вдруг входная дверь

распахнулась. В бутик ворвались четыре юнца в куртках с накладными

плечами, с белыми и золотыми пучками волос - декигоро-дзоку. Крикнув

что-то по-японски, они бросились на женщин.

Для уроженцев Дракона юнцы были слишком высокорослыми и мускулистыми.

В соответствии с соглашением между доном Карлосом и Такурой Мигаки

женщины не имели при себе огнестрельного оружия. Но они были

"кабальерос", все выросли в окружении братьев и кузенов и еще до

поступления в армию Марика познакомились с основами драки. Разумеется,

мужчины, как правило, сильнее женщин, и это теплое солнечное утро в

бутике "Сексуальная леди" не стало исключением. Но nortenas дрались

отчаянно.

Два крутых юнца бросились на оказавшуюся ближе всех ко входу. Та, и

не думая отступать, набросила платье, которое разглядывала - воздушный

белый наряд с множеством кружев, - на голову одному из них и погрузила

ему в живот кулак. Другой развернул ее, стараясь схватить за обе руки, а

его дружок тем временем запутался в вешалках и упал.

Третий юнец схватил хрупкую с виду "Оперу" Гутьеррес за левую руку и

рванул к себе. Девушка, крутанувшись в ту же сторону, со всего маху

налетела на подонка и врезала ему по лицу сумочкой. Несмотря на свой

довольно высокий рост, "Опера" не отличалась особенной силой. Однако,

уроженка Церильоса, нигде не желавшая расставаться с привычками своей

родной планеты, она несла в сумочке пол-литровую банку резанных

кусочками персиков в сиропе. Юнец, сдавленно вскрикнув, рухнул на пол с

распухшей щекой и свернутым на сторону носом.

Четвертый подонок схватил малышку Рубин Салазар за плечи, оторвал ее

от пола и швырнул на прилавок Продавщицы перепуганными птичками

разлетелись в стороны. Сжав правую руку Рубин, нападавший начал

выкручивать ее. Но он недооценил девушку. Зажигалка, которую та не

выпускала из рук, была не обыкновенная. Помимо всего прочего, она могла

быть использована в качестве гранаты, что, правда, в данной обстановке

было неприменимо. Больше подходило то, что из зажигалки можно было

выпустить струю бензина. Полностью открыв сопло. Рубин от души спрыснула

лицо юнцу в белой с серебром куртке, а затем щелкнула пьезоэлементом.

По груди подонка маленькими юркими зверьками побежали язычки пламени

Юнец отпрянул назад, точно это могло ему помочь. Рубин перекатилась

через прилавок. Синтетическая ткань куртки моментально вспыхнула. Юнец,

грянувшись оземь, стал отчаянно кататься по полу, поджигая раскиданные

платья.

Двое выведены из строя

Рубин лягнула еще одного в пах, а затем ударом сломала ему нос. Тут

первый из ее противников, поднявшись с пола и выпутавшись из платья,

бросился на нее, молотя кулаками по лицу. Появившаяся у него за спиной

"Опера" уложила его наповал взмахом сумочки на вытянутом ремешке.

К этому времени продавщицы столпились с одной стороны объятого

пламенем юнца, поливая его пеной из огнетушителя, а Рубин стояла с

другой, лениво пиная хулигана под ребра спортивными ботинками со

стальными носками. Юнец, угаснув в прямом и переносном смысле, со стоном

поднялся на четвереньки и пополз прочь от своей мучительницы. Вместе с

тем нападавшим, которому лейтенант сломала нос, они подобрали своих

дружков, уложенных "Оперой", - те еще не обрели способность

самостоятельно передвигаться - и потащили их к выходу

У "Оперы" распухли щеки, под левым глазом наливался краской синяк. У

Рубин спереди была разорвана блузка. Однако это были незначительные

раны, не более чем знаки отличия доблестных nortenas. Торжествующе

смеясь, подруги обнимали друг друга. Продавщицы, словно мокрые курицы,

жались к стенкам, мрачно оглядывая произведенное разорение.

- Эй, - вдруг встрепенулась Рубин. - А где "Грусть"?

- Разве она не в примерочной?

- Это в ее духе - спрятаться, чтобы не встревать в драку, - громко

заявила "Опера".

Вдруг до нее с запозданием дошло, что ее кузина, услышав такое

оскорбление, в негодовании выскочит из примерочной и довершит работу,

так неумело начатую декигородзоку. "Грусть", веселая душа, все же

оставалась "кабальерос" и не сносила насмешек даже от родственников.

Однако ответом на неосторожные слова была лишь тишина. Встревоженные

женщины направились в дальнюю часть магазина.

Занавеска, закрывавшая крохотную примерочную, была сорвана. "Грусти"

Сааведры не было и следа.

 

XX

 

 

Имперская столица Люсьен

Военный округ Пешт

Синдикат Дракона

27 июня 3058 года

 

Извергая клубы дыма из обрубка правой руки, "Молотобоец",

пошатываясь, зашел по колено в стремительный мутный поток Кадо-гучи.

Корпус боевого робота ОВСД был продырявлен залпами сдвоенных орудий

увеличенной дальности действия, установленных в руке "Масакари" и

испускающих заряженные частицы. От взрыва РБД "Сигунга" у "Молотобойца"

сдетонировал боезапас в правой части туловища. Терморадиаторы на спине

не успевали отводить тепло: "Молотобоец" был известным "калорифером".

Пилот, использовавший разом всю солидную огневую мощь боевого робота,

рисковал остановить главный реактор. Сейчас "Молотобоец", лишившийся

мощных лазеров увеличенной дальности действия из никелевого сплава

"Победа", мог исчерпать возможности по отводу тепла только в том случае,

если вздумал бы вести огонь на бегу... вот только почти все

терморадиаторы были повреждены во время боя с роботами Клана Дымчатого

Ягуара.

А сейчас "Молотобоец" бежал со всех ног. Робот израсходовал заряды

больших лазеров и обе кассеты из пятнадцати ракет во время единоборства

с "Масакари". Несмотря на повреждение правого плеча и выход из строя

всего установленного на нем вооружения, "Молотобоец" все-таки успел

последним залпом угодить в голову роботу Кланов, уничтожив кабину и

находящегося в ней пилота. И вот теперь боевой робот Куриты спешил в

прохладу реки, чтобы остудить перегретый корпус и приготовиться к

последнему бою.

Ждать ему пришлось недолго. Сокрушая рощицу молодых деревьев капилара

на северном берегу, из леса появился стотонный "Бегемот". Черные листья

и зеленые стебли превратились в облака пара под действием луча

установленного в левой руке "Молотобойца" мощного лазера. Приземистый

робот Клана Дымчатого Ягуара развернулся на коротких массивных ногах.

Два установленных на груди гауссовых орудия, два мощных импульсных

лазера в руках и щелевой импульсный лазер в продолговатом оптическом

корпусе заработали...

Пилот Кланов перегревал своего робота, но он мог особенно не

торопиться. У него в запасе было несколько секунд; лишь после этого

боевая машина начнет выкидывать фокусы. Подчиняясь инстинкту убивать,

пилот жал на гашетку.

В кабине "Молотобойца" усиливался невыносимый жар. Отчаянно мигали

красные лампочки индикаторов, звучали сигналы тревоги. Пилот видел

вспышки разрывов своих ракет на сильно скошенной лобовой бронеплите

"Бегемота", видел, как его уцелевший большой лазер вывел из строя одно

из гауссовых орудий. Но мощные снаряды из сплава никеля с железом рвали

девяностопятитонного "Молотобойца" - скелет из стали и титана, миомерную

мускулатуру и фиброволоконную броню - словно игрушку из бальсового

дерева. Мерцающие лучи лазеров проникали внутрь истерзанного боевого

робота Куриты.

"Молотобоец" рухнул назад, поднимая фонтан смешанной с машинным

маслом воды. В кабине нарастал оглушительный гул. В последнюю

микросекунду умирающий бортовой компьютер принял решение осуществить

аварийную эвакуацию пилота. Хлопки пиропатронов, отстреливших голову

робота, и рев реактивного двигателя в катапультируемом кресле смешались

с грохотом взрыва, разорвавшего "Молотобойца" на части. Пилот с высоты

бросил прощальный взгляд на то, что осталось от его боевой машины.

Все было кончено.

 

Нахмурившись, Лейни Шимадзу сняла нейрошлем. Обернувшись, она глянула

на Кали Макдугал, свою подругу из числа "неверных", с улыбкой смотрящую

на экран тренажера.

- Впечатляющее зрелище, милочка, - заметила уроженка Юго-Запада.

Как обычно в последнее время, она была одета во все черное. Правая

рука Кали висела на перевязи, напоминая о том, что плечом нельзя

шевелить до тех пор, пока оно не возвратится в норму после процесса

рекреационной хирургии. Светлые волосы отросли и уже начинали виться, но

Лейни все еще никак не могла к ним привыкнуть.

- Но ты играешь так, точно действительно готова убить своего

противника.

Лейни окинула долгим взглядом свою светловолосую подругу, решая для

себя, как отнестись к ее словам.

- Иначе нельзя, - наконец ответила она. Ее голос звучал хрипло,

словно молодая женщина и вправду наглоталась дыма от погребального

костра своего боевого робота.

- Ты не хочешь поговорить со мной по душам?

Стиснув зубы, Лейни вылезла из тренажера. Выпрямившись во весь рост,

она посмотрела 183-сантиметровой Кали прямо в глаза. Сегодня утром,

кроме них, в тренажерном зале бараков имени таи-са Шона Робинсона никого

не было. Все остальные занимались шагистикой и надраивали медные

пуговицы и броню боевых роботов, готовясь к торжественному событию, до

которого осталось всего три дня.

- У меня все замечательно, - буркнула Лейни.

- Сомневаюсь, - заметила Кали. - По твоему виду этого никак не

скажешь. Лейни нахмурилась:

- Послушай...

Кали подняла руку, останавливая ее:

- Лейн, придержи своих лошадей. Я уже давно гляжу на тебя с тревогой.

Однако тебе прекрасно известно, что я не стану возражать, если ты

захочешь отправиться в ад. И все же кое-кому я позволяю излить мне душу.

Так что сейчас я предлагаю вывалить все, что тебя гложет.

Лейни отвернулась:

- Со мной все в порядке.

- А я вот в этом сильно сомневаюсь. Ваши люди рискуют преждевременно

облысеть, ломая голову, что же с тобой происходит. Теперь пошли слухи,

что ты дала отставку Таку-ре. Тут все сходятся во мнении, что ты просто

спятила. Понятно, Касси ты не скажешь ни слова, но, может быть, мне

повезет больше.

- Здесь говорить не о чем, - помертвевшим голосом произнесла Лейни. -

Никто не в силах что-либо сделать, и я в том числе.

- Возможно, ты права, а может, и нет. У тебя есть много преданных

друзей, которые в случае необходимости не остановятся ни перед чем. И

независимо от того, сможем ли мы тебе помочь, милочка, ты не думаешь,

что все-таки лучше открыться? Знаешь, с той самой минуты, как мы сюда

прилетели, ты не перестаешь разыгрывать из себя женщину, готовую вот-вот

взорваться. Ты не могла бы по крайней мере выпустить лишний пар?

Лейни распрямила было широкие плечи, но тотчас же со вздохом снова

уронила их.

- Ты права, почему бы и нет? - Она многозначительно огляделась

вокруг. - Но только давай пройдемся. По улице.

 

Чего-чего, а бараков в имперской столице хватало. Бараки имени таи-са

Шона Робинсона, названные в честь какого-то давно забытого героя войны,

случившейся несколько столетий назад, находились в южной части города,

между промышленными районами и космопортом. Длинные невысокие строения,

выкрашенные тусклой защитной краской, располагались рядом с ангарами для

боевых роботов и плацем. Отряд, состоящий из "Пантер", "Дротиков" и

"Пауков", топал по пыльной площадке, отрабатывая движения, больше

подходящие для сомкнутого строя солдат восемнадцатого века, чем тактике

сухопутных войск века тридцать первого. В день праздника боевым роботам

предстояло пройти торжественным маршем перед воздвигнутыми у стены

дворца Единства трибунами, на которых должны будут присутствовать

многочисленные почетные гости и сам Координатор Теодор Курита. У одного

из роботов износился подшипник тазобедренного сустава, и все

перестроения сопровождались душераздирающим скрипом.

Дул холодный ветер, небо затянуло тучами. Лейни и Кали гуляли вдоль

плаца, стараясь держаться подальше от марширующих роботов. К счастью,

площадка оставалась с подветренной стороны, и огромные клубы пыли,

поднимаемой массивными стальными ногами, несло в противоположную

сторону. Лейни задумчиво шла, скрестив руки на груди; черты ее лица, и

без того чем-то напоминающего волчью морду, сейчас были искажены угрюмой

гримасой.

- Я понимаю, что твой друг Мигаки по долгу своей службы занимается

тем, что изобретает ложь, восхваляющую организацию, которая убивает

людей, пытает их, подсоединяя электроды к половым органам, и так далее,

- заговорила Кали. - Но если оставить в стороне его работу, мне он

кажется весьма порядочным парнем. По крайней мере, это очевидный шаг

вперед от твоего обычного стереотипа: очень много мускулов, очень мало

мозгов.

- Знаю, - кивнула Лейни, скорее уважавшая, чем осуждавшая прямоту

своей подруги. - Именно поэтому я и дала Такки от ворот поворот.

Кали изумленно подняла брови:

- Теперь ты точно должна рассказать мне, в чем дело, иначе я умру от

любопытства.

Шагов двадцать Лейни прошла молча.

- Ну хорошо. Но ты никому не должна говорить об этом. Вакаримасу-ка?

Понятно?

- Ну... хорошо. Но люди же будут требовать объяснений.

- Ты сможешь всем все объяснить... потом, когда все останется позади.

- Ладно, договорились. Я вся обратилась в слух. Валяй.

Лейни поправила выбившийся локон.

- Ты слышала рассказ о том, как я попала на Хачиман, в Масамори, -

начала она.

- И не один раз. Ты была настоящей принцессой якудзы - до тех пор,

пока некто, кто был правой рукой твоего отца, не решил сам занять его

место. Преданный помощник помог тебе покинуть планету до того, как тебя

успели найти приспешники узурпатора. Ну а потом ты оказалась на

Хачимане...

-...где Кацуо Сумияма, ойабун тамошней якудзы, приютил меня - с тем

условием, что я стану его личной игрушкой, готовой выполнить в постели

любую прихоть. И там я оставалась до тех пор, пока канрей не спас

меня...

- Это все мне известно.

- Мое настоящее имя Мелисандра Дюбонне. Мои родители были одержимы

той же страстью к классическим именам, как и родители Касси. Отца звали

Сейцо Дюбонне. Он был верховным ойабуном.

Кали застыла на месте.

- Кажется, я начинаю догадываться, куда ты клонишь...

- Да, - остановила ее Лейни. - Человек, убивший моего отца и

вынудивший меня бежать на Хачиман, - это Инагава. Я убью его во время

праздника по случаю дня рождения Координатора. А затем совершу харакири,

поскольку Инагава является верным слугой Теодора-самы, и убийство бросит

пятно бесчестья на Координатора.

Сжав губы, Кали медленно выдохнула:

- Ясное дело.

- Теперь ты понимаешь, почему я никому ничего не могу рассказать.

Даже Касси.

- Да. Если ты хоть словом обмолвишься об этом кому-нибудь из наших

ребят, тот сам пришьет Инагаву и смоется с Люсьена.

- Точно. И хотя Касси знает, что такое долг, о чести она не имеет

понятия. Можно не сомневаться, она подстроила бы для Инагавы

какой-нибудь несчастный случай. Но нинкийо - кодекс чести якудзы -

связывает нас по рукам и ногам, как и бусидо, кодекс чести самурая.

Нинкийо требует, чтобы Инагава принял смерть от моей руки - иного быть

не должно. "Человек не может обрести покой под тем небом, что дало приют

убийце его отца" - так учит Конфуций.

Кали молчала, глядя на свою подругу, не обращая внимания на завывания

ветра, топот и скрежет марширующих боевых роботов.

- Тебе я рассказала об этом потому, - сказала Лейни, - что у тебя

есть понятие о чести. Ты не станешь мне мешать.

- Да, - печально подтвердила Кали. - Я дала слово, Лейн. Так вот

почему вы с Мигаки...

- Ни один мужчина еще так не обращался со мной. Именно поэтому я... я

не могу... - Она поспешно отвернулась.

- Быть может, мы что-нибудь придумаем, - ухватилась за соломинку

Кали.

Лейни подняла голову, подставляя лицо ветру:

- Кали-тян, не в твоем духе обманывать себя.

- Ты права.

Помолчав, Кали подошла к подруге сзади, стиснула ей плечо и пошла

прочь - одинокая высокая фигура в черном.

 

- Касси!.. - окликнул молодую женщину голос, который был знаком

задолго до того, как она впервые лично встретилась с его обладателем.

Первой реакцией Касси, идущей по пустынной территории Эйга-тоси,

терзаемой ветром, стали недовольно поджатые губы. Настроение у нее было

отвратительное. Касси нисколько не радовало навязанное ей сотрудничество

с таким человеком, как Индрахар, но стремительное приближение решающего

часа, дня рождения Координатора, не оставляло ей выбора. К отчаянию

примешивалась злость на "Сыновей Дракона", усыпивших и захвативших ее в

плен, словно какое-то экзотическое животное. Умом Касси понимала, почему

директор КВБ счел необходимым подвергнуть ее испытанию: хотел лично

убедиться в способностях "неверной" перед тем, как ее использовать.

Вероятно, не последним было и простое человеческое любопытство.

Но доводы рассудка никак не влияли на ощущение грязи в душе. Касси

казалось, ее изнасиловали.

И все же, вспомнив терпеливые наставления Кали по поводу искусства

быть человечным, молодая женщина напомнила себе, что Джонни ни в чем не

виноват. Наоборот, он ведет себя по отношению к ней очень хорошо. Таких,

как он, надо еще поискать.

Вымученно улыбнувшись, Касси неопределенно махнула рукой:

- Привет, Джонни.

Актер был в китайских тапочках и черных шелковых штанах. Его стройный

торс блестел от пота, волосы были взъерошены; в руке он держал

полотенце. Судя по всему, Джонни Чанг или только что участвовал в

съемках боевого эпизода, или пришел с тренировки.

Он быстро подошел к Касси.

- Мне нужно с тобой поговорить.

- Только не сейчас, - не задумываясь, ответила Касси. - Дела.

- Но...

- Тот вечер прошел просто замечательно, - оборвала его она. - Но

сейчас я спешу. Пока.

Джонни остался стоять на месте, словно брошенный щенок. Касси уже

начисто забыла о нем. Мысли ее были заняты тем, что "Сыновья Дракона" не

поленились увести ее подальше от секретной штаб-квартиры КВБ, которая,

как известно каждому человеку во Внутренней Сфере, находилась в подвалах

дворца Единства.

Касси испытывала облегчение, что ей только завязали глаза, взяв слово

не пытаться подсматривать. Если бы на нее надели наручники... это она

вряд ли бы перенесла.

Молодая женщина нашла дона Карлоса и святого отца Боба в комнате

интенданта главного корпуса общежития, отведенного для "кабальерос". В

такой ранний час полковник обычно обсуждал с Долорес Гальегос

хозяйственные дела, но сегодня "Рыжая" с утра снова отправилась на

оружейный завод Люсьена в городке Дзируси-Сити, расположенном к югу от


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ОРИГАМИ 6 страница | ОРИГАМИ 7 страница | ОРИГАМИ 8 страница | ХАРАГЕЙ 1 страница | ХАРАГЕЙ 2 страница | ХАРАГЕЙ 3 страница | ХАРАГЕЙ 4 страница | ХАРАГЕЙ 5 страница | ХАРАГЕЙ 6 страница | ХАРАГЕЙ 7 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ХАРАГЕЙ 8 страница| ХАРАГЕЙ 10 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.077 сек.)