Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ОРИГАМИ 6 страница

Читайте также:
  1. Contents 1 страница
  2. Contents 10 страница
  3. Contents 11 страница
  4. Contents 12 страница
  5. Contents 13 страница
  6. Contents 14 страница
  7. Contents 15 страница

прекрасных созданий Божьих...

Похоже было, что он решил плавно и ненавязчиво перейти от истории и

теории прямо к практике. Увидев опасный блеск в его глазах, Касси

поспешно отошла подальше.

- Не сейчас. Пока давай сосредоточим внимание на том, что я не

пыталась отшить тебя. А если серьезно, то по-деловому прошу тебя помочь

мне. Comprende?

- Si, - вздохнул святой отец.

Поднявшись по железобетонным ступеням, они шагнули в прохладный

пыльный полумрак.

 

Все свободные от съемок актеры и технический персонал высыпали к

главным воротам Эйга-тоси встречать "кабальерос". Игрушечных роботов

давно уже уложили спать. Настал час глазеть, раскрыв рот, на настоящие

машины смерти.

Когда во двор вломился огромный "Орион" Бака Ивенса, появившийся

неизвестно откуда вертолет облетел опасно близко вокруг правой ноги

робота. Бак два раза прогудел закрепленной на правом плече робота на

пусковой установке РБД сиреной. В ответ сидевший в открытой кабине пилот

испустил пронзительный боевой клич, сделавший бы честь любому индейцу.

Вертолет на мгновение завис на одном месте, а затем вдруг резко

устремился туда, где впереди толпы зевак стояла Касси. Операторы,

актеры, техники бросились врассыпную. Касси, "Рыжая" Гальегос и святой

отец доктор Боб оставались на месте. Касси, расстегнув нагрудный карман

коричневой блузки, надетой под видавшую виды кожаную летную куртку,

сунула туда руку

В самое последнее мгновение пилот швырнул свой юркий аппарат вбок,

обрушив на трио "кабальерос" прямо-таки цунами бурой пыли. Касси,

спокойно завершив начатое действие, достала из кармана защитные очки и

надела их.

Предсмертно взвыв соосными несущими винтами, вертолет опустился на

утрамбованную землю. Выскочившая из кабины долговязая фигура с пучком

черных волос на затылке и черной повязкой на глазу проворно, словно

обезьяна, сползла по лобовому стеклу.

- Бунтаро Мэйн! - воскликнула Касси. - В чем дело?

Мелкими шажками пробежав по гладкому скошенному носу вертолета, пилот

спрыгнул на землю. У него на шее висел на цепочке золотой винтовочный

патрон.

- Привет, Касс.

Знакомые выполнили сложный ритуал "тайного рукопожатия", сложившийся

на Хачимане у Семнадцатого диверсионно-разведывательного и Девятого

призрачного полков. Он включал в себя хлопок ладонями, прикосновение

запястьями и, наконец, по пять глубоких, средних и высоких поклонов.

Два полка быстро сдружились во время недолгого пребывания

"кабальерос" на Хачимане два года назад.

Боевые роботы Семнадцатого один за другим проходили через ворота, а

тем временем, словно скорпиончики из чрева мамаши, из вертолета

посыпались "херуцу эндзеруцу". Обступив тройку "кабальерос", они шумными

криками выразили свою радость по поводу встречи со старыми друзьями и

былыми - помимо воли - врагами.

Последней с места рядом с пилотом поднялась высокая стройная женщина

с волосами цвета красного вина. Грациозно ступая уходящими в

бесконечность ногами, затянутыми в обтягивающие штаны из шкуры какого-то

страшного хищника, обитающего в океанах Хачимана, женщина приблизилась к

Касси и, улыбнувшись, церемонно поклонилась.

Касси, улыбнувшись в ответ, позволила женщине обнять себя. Таи-са

Элеонора Шимадзу, командир Девятого призрачного легиона, - и, кстати,

ойабун ойабунов планеты Хачиман - была другом не столько Касси, сколько

ее закадычной подруги Кали Макдугал, но все же разведчица подпускала ее

к себе гораздо ближе, чем большинство остальных людей.

"И хорошо, что она не сошлась с Лейни так близко, как с Кали", -

вдруг подумала Касси, разглядывая свою однополчанку. За несколько

месяцев, прошедших с того момента, как Семнадцатый полк покинул Хачиман,

Лейни тоже сильно изменилась, но Касси никак не могла понять, в чем

именно выражаются перемены.

- Я слышала, ты лично расправилась с этим ублюдком Кусуноки? -

сказала Шимадзу. - Всегда его недолюбливала.

- Он сам виноват в том, что с ним случилось, - ответила Касси. - Рада

тебя видеть, Лейни.

- И я тоже. Я чуть было не пожалела Черных Драконов, узнав, что им

пришлось иметь дело с тобой и другими недоносками из вашей шайки, -

мрачно усмехнулась она. - Почти.

Внезапно раздавшийся оглушительный рев и огромная тень, заслонившая

скудный свет, пробивающийся сквозь вечную морось, заставили даже Касси

испуганно пригнуться. Над женщинами на трех столбах пламени,

вырывающихся из сопел реактивных двигателей "Роулинг-52", завис

"Шершень". Пролетев чуть вперед, робот склонил унизанную антеннами

крошечную головку, оглядываясь вокруг, и выполнил безупречное сальто

вперед. Приземлившись метрах в тридцати за забором, "Шершень" одной

ногой сокрушил прилавок торговца мясом терияка. Несчастный торговец

успел отскочить в самый последний момент.

- Вот это да! - ахнул отец Боб.

- За прыжок я бы поставил девять с половиной баллов, - сказал Бунтаро

Мэйн, - но за приземление надо сбросить несколько десятых.

Торговец, прыгая вокруг легкого боевого робота, потрясал кулаками,

выкрикивая проклятия. "Ковбой" рассыпал грохочущие извинения через

внешний громкоговоритель "Шершня".

- Вижу, младший лейтенант Пэйсон так и не излечился от ребячества, -

заметила Лейни. - Рада, что хоть некоторые вещи не меняются. Это

подпитывает утешительную иллюзию стабильности нашего мира, похожего на

облетающие лепестки цветущих вишен...

 

- Это Хинджиро Коулман, консьерж, - объявила Касси группе однополчан,

которым она устроила экскурсию по местам их предстоящего обитания, пока

"Рыжая" Гальегос и Гарсия решали кастрюльные и постельные, в смысле

квартирьерские вопросы пребывания Семнадцатого полка на прекрасном

Люсьене. - Ведите себя с ним вежливо. По сути дела, он хозяин этих

бараков.

Просиявший Хинджиро склонил голову.

- Есри какой непириятность, вы ходи к моя, - сказал он. - Совасем

рюбой непириятность. И скоро никакой непириятность. Совасем.

Он широко улыбнулся.

Консьерж, одетый в коричневый спортивный костюм, имел рост под метр

семьдесят или около того, что было для Синдиката несколько выше среднего

- на Хачимане он бы считался великаном. Темные рыжеватые волосы были

аккуратно зачесаны назад, чтобы скрыть лысину. То обстоятельство, что

улыбка, расползшаяся по его круглому лицу, так и не достигла карих

миндалевидных глаз, объяснялось скорее усталостью или печалью, чем

скрытым вероломством.

В отношении возраста Хинджиро можно было сказать одно: с молодостью

консьерж уже распрощался. Подобно многим обитателям Синдиката Дракона,

хранивших в себе хорошую порцию генов азиатских народов, - что, кстати,

было верно и в отношении Касси - Хинджиро нес плащ прожитых лет с

изяществом. Крепкого телосложения, он обладал мускулистыми руками и

грудью. Консьерж пунктуально настоял на том, чтобы лично пожать руки

всем, в том числе Лейни, Бунтаро и нескольким пришедшим с ними

Призракам. Его ладонь была сухой, а рукопожатие сильным.

"Кабальерос" вышли в коридор верхнего этажа. Суперинтендант куда-то

исчез. В соответствии со стандартами Синдиката Дракона барак был

поразительно продуманно спроектирован и качественно построен. Особенно

это бросалось в глаза после того убогого жилья, которое предоставлял

своим любимцам, и в частности Семнадцатому полку, Дядя Чанди.

В просторном, ярко освещенном коридоре легко дышалось. Полы и

столярка были из светлой древесины местных пород, для сохранения

естественной фактуры пропитанной бесцветной морилкой, стены изготовлены

из белого синтетического материала, имитирующего прозрачную с╦дзи,

рисовую бумагу, но в то же время значительно более износостойкого. А

Хинджиро поддерживал все в безукоризненной чистоте. Воздух в бараке

благоухал ароматом хвои.

- Шикарная халупа, - заметил Бак Ивенс. - Этот кон-си-ерж заботится

обо всем как следует. И вообще он показался мне хорошим парнем.

"Таким он и должен был показаться", - подумала Касси. Она

предварительно преподнесла Хинджиро бутылку отборного коньяка из области

Офир главного континента Тауна, Гибории. По правде говоря,

суперинтендант был достаточно обходителен и без коньяка, однако подобные

подарки в Синдикате не считались взятками. Это была всего лишь смазка,

позволявшая крутиться колесам общественной жизни.

Впрочем, именно за такие знания Касси и включили в состав

квартирьеров. Никто и не ждал, что она будет выискивать хитроумные

ловушки и западни, расставленные на "кабальерос". Тем более что даже

Касси, осторожная, как дикая кошка, не ожидала что-нибудь обнаружить в

Кинемаграде.

- Да, он произвел впечатление хорошего парня, - мрачно заметил

"Ковбой", нагло топая вперед под мелодичный перезвон шпор, прикрепленных

к объемистым теплым форменным сапогам. - Но внешность может быть

обманчивой. Никто не заметил у него на запястье - когда рукав спадал

назад - маленьких вытатуированных рыбок? Конечно, я не слишком

разбираюсь в...

- У тебя прямо-таки талант к преуменьшению своих заслуг, - бросил

через плечо Джесси Джеймс Лейва.

Известный под прозвищем "Преступник", Лейва носил черные усики,

загнутые вверх, как нельзя лучше шедшие его смуглой внешности и

историческому имени.

"Ковбой" пропустил мимо ушей язвительное замечание своего товарища.

- Так или иначе, татуировку якудзы я ни с чем не спутаю. Как там она

называется - изахути?

- Ирецуми, - поправила его Касси. - А если ты скажешь gesundheit

(*3), я тебя убью.

Фыркнув, "Ковбой" дурашливо скосил глаза.

- А что плохого быть членом якудзы? - спросил Бунтаро Мейн, засучивая

рукав и показывая затейливые красочные узоры, украшающие его кожу.

Лейни рассмеялась.

- Ну да, - нахмурился "Ковбой", - но вы, ребята, хорошие якудза. - Он

оглянулся, словно ожидая, что к нему сзади подкрадывается консьерж,

облаченный в черный наряд ниндзя из голофильмов. - А что, если он один

из Черных Драконов?

- В любом случае, что делает член якудзы, выполняя честную работу? -

спросил Бак.

Бунтаро сверкнул единственным глазом, но тотчас же рассмеялся:

- Ну хорошо, мы воины, а не рабочие. С этим я согласен.

- Он удалился на покой после долгой и верной службы, - сказала Касси.

- Хинджиро получил эту работу, весьма привлекательную по местным меркам,

в награду за былые заслуги. Вы обратили внимание, что у него целы все

пальцы? Значит, он никогда не допускал крупных промахов.

- Но почему киношная братия взяла на работу гангстера? - спросила

пепельная блондинка "Ворон" О'Коннор, взявшая себе имя своего

разведывательно-дозорного робота. - Им же наверняка известно, кто он

такой.

- В своей деятельности якудза уделяет много внимания контрактам на

поставку рабочей силы, - сказала Касси. - Наверняка отделение

организации на Люсьене обеспечивает Эйга-тоси неквалифицированными и

малоквалифицированными рабочими. Не думаете же вы, что KBБ будет сам

мыть у себя полы и готовить еду?

"Кабальерос", застыв на месте, изумленно посмотрели на нее.

- Касс, какое слово ты только что произнесла? - спросила "Ворон".

- Эйга-тоси? Кинемаград?

- Нет, не это, - поспешно заметил Джесс Джеймс. - Другое. Короткую

аббревиатуру из трех букв.

- КВБ?

- Именно, - подтвердила "Ворон". - Какое отношение имеет Служба

Внутренней Безопасности Синдиката к этому заведению?

Лейни презрительно фыркнула. Бунтаро, зажмурив единственный глаз,

покачал головой.

- Ребята, вам ведь известно, что этим местом заправляет "Голос

Дракона", верно? - спросила Касси.

- Ну да, - откликнулся "Ковбой". - Но только мы полагали, это

какая-то кинокомпания или что-то в таком духе.

- И это тоже, - подтвердила Касси. - Но в первую очередь это

пропагандистское ведомство Синдиката Дракона, подразделение Корпуса

Внутренней Безопасности.

"Ковбой" ткнул в нее дрожащим пальцем:

- А я-то полагал, что мы прибыли сюда на праздник и нам предстоят

небывалые развлечения! Следовало бы догадаться. Там, где хоть

каким-нибудь боком замешана ты, не обойтись без крупных неприятностей,

черт побери!

Лейни громко рассмеялась:

- "Ковбой", и сколько тебе потребовалось лет, чтобы это понять?..

 

VI

 

 

Имперская столица Люсьен

Военный округ Пешт

Синдикат Дракона

21 июня 3058 года

 

- Эй, красотка, как тебе понравилась Черная Жемчужина Синдиката? -

раздался за спиной Касси развязный голос.

Сделав над собой усилие, молодая женщина улыбнулась, чтобы мужчина в

форме ОВСД не увидел отражение ее хмурого лица в зеркальном стекле.

Касси стояла у окна, наслаждаясь картиной ночной имперской столицы. Даже

сквозь шумный гомон и музыку званого вечера она услышала звуки

приближающихся шагов и по нетвердому шарканью, которое производили

ботинки военного при соприкосновении с пестрыми плитками пола, поняла,

что тот пьян, еще до того, как он заговорил.

"Будь осторожнее, девочка", - напомнила себе Касси. Хоть она и

красуется на этом вечере в качестве почетного гостя, ее положение здесь

эфемерно и может измениться мгновенно, а сама Касси рискует сгореть

словно мошка, подлетевшая слишком близко к огню.

Тот факт, что этот военный - высокий, атлетического телосложения, но

располневший с возрастом - присутствует на званом вечере в честь

посетивших Люсьен варваров, говорит о его положении. С другой стороны,

на женщин в Синдикате до сих пор смотрели преимущественно как на

домашний скот, к тому же склонный к непокорности. Кроме того, Касси из

всех присутствующих, если не считать слуг, занимала низшую общественную

ступеньку.

К тому же против Касси играло то обстоятельство, что, согласно

обычаям Синдиката, пьяные и маленькие дети не могут вести себя плохо.

Соответственно, этот pendejo (*4) сейчас может вести себя с ней как ему

заблагорассудится...

__________

 

 

Струившийся по стиснутой тугим воротником форменной туники шее Касси

пот был вызван не только душным и спертым воздухом в переполненном зале.

В ушах оглушительно гремела танцевальная музыка.

Движением, разглядеть которое смог бы только острый трезвый взгляд,

молодая женщина опустила плечи и сгорбилась. Рот ее обвис, глаза стали

тусклыми. Касси обернулась, всем своим видом пытаясь показать: "От меня

плохо пахнет. я не знаю, что такое гигиена. У меня куча болезней и

восемнадцатый подряд критический день. Мои истерики не поддаются

медикаментозному лечению. Ой, а где тут у вас можно блевануть?!"

У себя за спиной Касси увидела мужчину с непокорными волосами

соломенного цвета, норовившими залезть ему в тускло-зеленые глаза. По

обвисшим складкам на крупном вытянутом лице и красному носу она

заключила, что нынешнее состояние не является для военного чем-то из

ряда вон выходящим. По нынешним временам истинному самураю полагалось

много пить; обитатели Синдиката Дракона не разделяли пуританских

взглядов жителей Тауна по поводу того, что считать злоупотреблением

алкоголем. Однако, судя по внешности пьяного, можно было предположить,

что он опасно приблизился к той черте, за которой начнут страдать его

деловые качества, а вот на это Дракон уже взирал весьма хмуро.

И все же в петлицах военного красовалась выведенная катаканой

четверка, а на погонах были эмблемы аэрокосмических войск. Шо-шо,

бригадный генерал - как правило, такие протирали штаны в штабах. Так что

время, когда он извергал плазму из задницы своего космолета, ушло так же

безвозвратно, как и здоровые кровеносные сосуды на носу.

- Чем могу служить, милорд? - спросила Касси, завывая в нос.

Но пьяный намеков не понимал. Касси припомнила, что мудрость некогда

жившего на Терре рядом с японцами какого-то великого северного народа

гласила, что лишь при незначительном количестве спиртного можно

определить, что среди прекрасной половины человечества встречаются

сексуально непривлекательные особи.

Было очевидно, что недостатка в огненной воде генерал не испытывал.

Улыбнувшись, нетрезвый, но бравый вояка потрепал молодую женщину по

плечу.

- Если Люсьен - жемчужина, то ты... ты... ты - прекрасный тропический

цветок! - выдал он изысканный комплимент.

А вот это недвусмысленный намек! Касси не хотела появляться на

торжественном вечере в штатской одежде. Форма "кабальерос" была похожа

на ту, что принята в Лиге Свободных Миров. К несчастью, белая короткая

рубашка со стоячим воротником, весьма похожая на официальную форму ОВСД,

ни в коей степени не скрывала прелестей стройной фигуры Касси. Высокие

мягкие сапоги и заправленные в них белые обтягивающие брюки подчеркивали

действительно соблазнительные упругие округлости.

Молодая женщина молча выругала себя за то, что вняла уговорам

"Ворона" и надела парик. Изящно завитые локоны скрыли ее собственные

волосы, опаленные до самых корней в сгоревшем "Атласе" Кали Макдугал.

Хотя в определенной мере с помощью парика Касси и добилась своей цели -

до неузнаваемости изменить свою внешность по сравнению с тем, какой она

бывает на поле боя, - одновременно она также приобрела вид женщины,

жаждущей привлечь внимание мужчин.

- Милорд слишком любезен, - вежливо ответила она. - А теперь,

генерал, прошу меня извинить. Если позволите, я должна посетить сортир.

Быстро проскользнув мимо пьяного, она сбежала вниз по короткой

лестнице, направляясь к выходу.

- Подожди! - недовольно заворчал вояка. - Не торопись, маленькая

наемница. Мы еще только начали...

Касси спиной ощутила, что он совсем рядом, догоняет ее. Она стиснула

зубы.

Если он посмеет только пальцем тронуть ее... Нет. Всегда можно найти

другой выход - надо только внимательнее смотреть по сторонам...

В центре зала стоял пьедестал из полированного тика высотой около

метра, на котором возвышалась миниатюрная фигура самурая в полных боевых

доспехах эпохи Камакура. Чертовски глупо так вести себя на званом

вечере, но не она все начала. Словно уклоняясь от столкновения с грузным

бригадиром интендантской службы, безуспешно обхаживающим Кали Макдугал,

Касси, резко вильнув в сторону, оказалась рядом с пьедесталом. Пробегая

мимо, она как бы невзначай резко толкнула его коленом. Пьедестал чуть

наклонился, но этого оказалось достаточно, чтобы самурайчик рухнул на

пол у Касси за спиной.

Пьяный шо-шо, споткнувшись об упавшую фигурку, растянулся во весь

рост. Однако с неожиданным проворством он вскочил на ноги, гневно вопя:

- Подлая сучка! Она мне за это ответит!..

Касси уже достигла выхода, но задорный инстинкт заставил ее

остановиться и обернуться. Она успела увидеть, как два улыбающихся

гиганта, явно бывшие борцы из Всесиндикатской лиги сумо, словно

материализовались из ниоткуда перед ее преследователем. Тут же к

генералу подошел широкоплечий высокий человек с длинным черным пучком

волос на голове, в черном халате, расшитом бледно-голубыми крабами и

стеблями бамбука. В протянутой руке он держал бокал.

- Шо-шо Дональдсон, - приятным баритоном произнес высокий мужчина, -

отведайте этого восхитительного сливового бренди. Оно разгладит морщины

у вас на душе.

Раскрасневшееся лицо генерала исказилось от ярости; он сделал было

движение, словно собираясь выбить бокал из руки высокорослого. Но

гиганты-суматори, улыбаясь, словно лисицы в курятнике, стиснули генерала

с двух сторон. Заключив пьяного в клетку из своих массивных тел, они

провели его мимо ничего не заметивших танцующих пар к лестнице, ведущей

к запасному выходу.

Наверное, вот оно, истинное лицо Синдиката Дракона. Возможно, пьяным

и детям позволено все, но на этом вечере присутствует много важных

гостей-"неверных". Нельзя допустить, чтобы праздничное торжество

омрачили неприятные инциденты.

Хотя ничего себе инцидентик - чтобы генерал, важная фигура, так

потерял лицо!..

Именно подобные небольшие частные исключения и придавали Синдикату ни

с чем не сравнимое очарование, решила Касси.

Мужчина в черном халате, поймав на себе ее взгляд, вежливо кивнул.

Молодая женщина узнала его. Помимо Сабхаша Индрахара, предпринимавшего

огромные усилия для поддержания на людях своей маски милосердной "Самой

Улыбки", только один человек из руководства КВБ любил появляться на

публике. Касси быстро улыбнулась в ответ.

"Я здесь показалась, - подумала она, - выполнила свою обязанность. У

меня не было ни малейшего желания приходить на вечер".

От одной только мысли, что агент-оперативник, при чьей работе нельзя

привлекать к себе излишнего внимания, появляется под своим именем на

таком людном мероприятии, у Касси начинала болеть голова. Однако ведь

она получила персональное приглашение на званый вечер. "Рыжая" Гальегос,

занимавшаяся связями с общественностью, решила, что отказываться от

подобного приглашения невежливо. Ее поддержал дон Карлос.

И все же с профессиональной точки зрения появление Касси на

торжествах было совершенно ненужным. В атмосфере чувствовался стойкий

аромат заговоров, но это были заговоры другого рода. Разодетые в пух и

прах гости обдумывали, как заманить какую-нибудь из присутствующих

женщин к себе в постель, как вынудить ближнего допустить оплошность при

дворе. Рой сплетен и пересудов был таким же густым, как залпы РБД во

время крупного сражения с участием боевых роботов. Но для Касси паутина

интриг не представляла никакого интереса. Если кто-то из распустивших

перья павлинов и является приверженцем Черных Драконов, заговорщик

держит свои пристрастия при себе. Если бы на вечере затевалось что-то

серьезное, Касси это обязательно почувствовала бы.

Молодая женщина изнывала от желания прогуляться одной по ночным

улицам - так жаждет окунуться в прохладную воду изжарившаяся в пекле

пустыни лягушка...

Следующий раз, черт побери, она налепит на щеку фальшивую бородавку!

Касси вышла на улицу.

 

Мужчина, остановивший подвыпившего генерала, направился к балкону Его

внимание привлекло нечто весьма интересное. Он легко, словно угорь,

скользил сквозь плотную толпу, ловко удерживая в руке бокал с пурпурной

жидкостью и улыбаясь собственным мыслям. Хотя мужчина сознательно

поддерживал внешность цу, пресыщенного жизнью повесы, он ненавидел

грубость. Вежливость являлась неотъемлемой частью культурного наследия

Синдиката.

Дверь на балкон в действительности представляла собой воздушный

занавес, сдерживающий в зале спертый воздух, разогретый теплом тел сотен

гостей, и не пускающий внутрь холод весенней ночи. Подобные технологии,

уже давно известные в Федеративном Содружестве и пространстве,

подвластном Марику, только теперь начинали появляться в Синдикате

Дракона. Еще совсем недавно их можно было получить лишь контрабандным

путем, но сейчас национальная промышленность, пробужденная от спячки

реформами Теодора Куриты, потихоньку распустила щупальца на голодном

потребительском рынке.

Разумеется, на Хачимане подобная техника производилась уже лет

десять. Вот и эта дверь изготовлена компанией "Таро электронике",

действующей на Хачимане и принадлежащей некоему Чандрасехару Курите.

Криво усмехнувшись, мужчина отметил, что такая же установлена и в его

собственных апартаментах на мансарде в особняке на окраине укийо,

квартала развлечений имперской столицы. Он перешагнул через невидимый

барьер, и ему в лицо леденящей родниковой водой ударила ночная прохлада

города.

- Вы спасли этому бакаяро жизнь, - сказала высокая женщина с

выбритыми на висках огненно-рыжими волосами. - Неужели от него живого

Дракону будет больше пользы, чем от мертвого?

Мужчина рассмеялся. Воздушный занавес приглушил звуки музыки. У

хозяина сегодняшнего праздника был ужасный вкус.

- Хвала бозацу, не мне принимать это решение, - сказал он, подходя к

краю балкона.

Опершись на перила из полированного дерева, мужчина устремил взгляд

на город. Одинаковый черный цвет стен домов Дворцового района придавал

им в ночной темноте несколько жутковатый вид. Иногда геометрически

правильные скопления тускло освещенных окон, казалось, парили в пустоте,

словно необычно упорядоченные созвездия. В другие ночи - как, например,

сейчас - высокие здания из дерева и стекла были похожи на огромные

темные пятна на сером фоне - усыпанные искорками костров горы или боевые

орбитальные станции.

- Значит, она действительно такой грозный противник? - спросил

мужчина. - Мне показалось, ее заботило только, как избежать

столкновения. Очень мудро в данных обстоятельствах.

- Старший лейтенант Сатхорн не позволила бы совершить при свидетелях

никаких действий, бросающих пятно на полковника, - заметила "Рыжая". -

Но будьте уверены, если бы пьяному глупцу все же удалось прикоснуться к

ней своими грязными лапами, уже завтра утром его нашли бы в каком-нибудь

из городских каналов плавающим вниз лицом и аккуратно сложенным.

Слово "сложенный" на жаргоне якудзы было одним из иносказательных

названий убийства.

Мужчина кивнул:

- Со ка? Значит, наш бригадный генерал был опасно близок к тому,

чтобы воплотить в жизнь апофеоз "Наследства теней"?

Женщина непонимающе взглянула на него:

- Приключенческий голофильм Дэвиона, снятый в двадцать девятом веке.

Вы не поклонница классического кино?

Рыжеволосая покачала головой. Мужчина, пожав плечами, спросил:

- Она действительно настолько опасна?

- Вам уже давно следовало это понять, заместитель директора Мигаки.

Такура Мигаки одарил ее усталой улыбкой:

- Я отвечаю за пропаганду, а не шпионю. У меня нет неограниченного

доступа к секретным архивам разведслужб. Признаюсь, я ознакомился с

компиляцией из досье на лейтенанта Сатхорн, а также на всех наиболее

важных гостей-"неверных". Чтобы лучше раскрутить их подвиги - на благо

Дракона и нашего славного Координатора... Позвольте угостить вас этим

замечательным бренди. Шо-шо Дональдсон напрасно от него отказался.

Впрочем, сегодня вечером он совершил не только эту ошибку.

- С удовольствием выпью этот бренди, Мигаки-сама, за здоровье

Координатора.

Приветственно подняв бокал, женщина выпила, не отрывая взгляда от

лица Мигаки. В ее светло-карих глазах отражались отблески горящего в

душе пламени.

- Судя по тому, что я прочел в досье лейтенанта Сатхорн, я сделал для

бедняги генерала доброе дело, хотя мои "сильные руки" и обошлись с ним

не слишком ласково, - заметил Мигаки.

Рыжеволосая женщина была на несколько сантиметров выше его. "Она

просто восхитительна", - мелькнула у него мысль.

Женщина негромко рассмеялась.

- Севануки, - повторила она. - Замечательно.

Словом "севануки", в переводе с японского "сильные руки", на жаргоне

якудзы именовались телохранители, но его первоначальное, древнее

значение было "вышибала".

- Вы прекрасно владеете воровским языком, Мигаки-сама.

- Пожалуйста, зовите меня Такурой. Я польщен вашим комплиментом -

особенно учитывая то, чьи уста его произнесли, таи-са Шимадзу.

Тонкие брови женщины взметнулись вверх.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ОРИГАМИ 1 страница | ОРИГАМИ 2 страница | ОРИГАМИ 3 страница | ОРИГАМИ 4 страница | ОРИГАМИ 8 страница | ХАРАГЕЙ 1 страница | ХАРАГЕЙ 2 страница | ХАРАГЕЙ 3 страница | ХАРАГЕЙ 4 страница | ХАРАГЕЙ 5 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ОРИГАМИ 5 страница| ОРИГАМИ 7 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.068 сек.)