Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 27. Литтл-Уингинг больше нет

Читайте также:
  1. Quot;Безумная двадцатка". Сойди с ума, но стань больше и сильнее!
  2. Quot;В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?" (Матф. 18:1).
  3. Армянский вопрос больше не существует (франц).
  4. Близнецы - значит вдвое больше.
  5. Бог больше наших страхов
  6. Больше всего номинаций за актёрскую работу (8), но без побед
  7. Больше всего это было похоже на странное сочетание жесткого и мягкого цигун, - сообщила мне Тома, когда мы продолжили свой путь по парку.

...там сейчас сущий ад. Я не могу поверить, что это делает восемнадцатилетний паренек. С ним не могут справиться даже опытные авроры... Такое ощущение, что это тот-кого-нельзя-называть.

- Амос, Волдеморту сейчас семьдесят с лишним лет. Скорее всего, этого юношу опоили зельем ярости.

- Не знаю, - голова Амоса Диггори в камине вздохнула, - я очень хочу в это верить, но там сейчас уже несколько десятков авроров... и половина из них мертвы. Я вынужден попросить вас оставить Хогвартс на попечение профессора МакГонагалл и помочь аврорам.

- Амос...

- Альбус, если вы не согласитесь, я вынужден буду просто приказать. Сейчас военное положение, не забывайте. Если вас это успокоит, то я пришлю авроров в Хогвартс. Насколько я знаю, в замке одни профессора и нет необходимости в вашем личном присутствии.

Дамблдор вздохнул. Ну не говорить же министру, что именно сейчас ты занят по самые очки-полумесяцы поднятием магической силы у Гарри Поттера... Причем крайне аморальными методами.

- Где он сейчас?

- Тридцать миль от Лондона. Недалеко от того места, где планировали провести финал чемпионата мира. Там еще магглы автостраду свою построили... Собственно поэтому и перенесли стадион.

Директор взмахнул палочкой, и огонь в камине погас. Дамблдор пересек свой кабинет и заглянул в хрустальный шар. В центре шара была видна гостиная Гриффиндора. Выход был закрыт портретом "Полной Дамы", трансфигурированым в стену. Альбус сомневался, что Гарри знает это заклинание.

Юноша спустился из своей комнаты в тот момент, когда директор уже собирался "выключить" шар.

- Добби, - позвал директор.

Эльф с легким хлопком появился перед Дамблдором.

- Добби здесь, сэр.

- Гарри сейчас в гостиной Гриффиндора. Ты должен пойти туда и передать мои слова: «Гарри, тебе опасно покидать Хогвартс». Он попросит тебя помочь ему. После этого ты должен немедленно прийти сюда.

- Да, сэр.

Эльф исчез.

***

Вместо портрета "Полной Дамы" была стена. Гарри попробовал несколько заклинаний, но ничего не вышло. Директор Хогвартса, до этого преподававший трансфигурацию, конечно же, знал этот предмет куда лучше юноши.

Юноша попробовал расплавить стену так же, как сделал это с дверью в кабинете директора, но у него ничего не получилось. Гарри и сам не знал, как у него это вышло в тот раз, но сейчас явно чего-то не хватало... Может злости?

Можно сколько угодно злиться на директора, но спустя какое-то время все его поступки находят объяснение. Даже сейчас Гарри понимал, что Дамблдор всего лишь пытается оградить его от опасности... Но возможно уже хватит это делать?

В гостиной раздался тоненький голосок Добби.

- Сэр Гарри Поттер, директор Дамблдор просил передать вам его слова.

- Какие? - юноша внимательно смотрел на эльфа, но не из-за слов Дамблдора, а потому, что у него появился шанс выбраться отсюда.

- «Гарри, тебе опасно покидать Хогвартс»

- Добби, ты должен помочь мне выбраться из Хогвартса! Я должен предупредить Гермиону, что ей опасно находиться в Лондоне!

- Добби плохой. Добби не может помочь Гарри Поттеру, не нарушив приказа директора. Добби должен уйти к директору, используя эльфийские тропы...

Добби беззвучно испарился.

Гарри раздраженно пнул кресло, которое неожиданно развалилось пополам и запылало. С трудом вспомнив соответствующее заклинание, юноша потушил остатки мебели.

- Надо лучше себя контролировать, - пробурчал Гарри. - Сожгу еще весь Хогвартс.

Юноша начал ходить по гостиной вперед-назад, прокручивая в памяти разговор с Дамблдором, видение и появление Добби. Гарри пытался найти хоть какую-нибудь зацепку, идею, хоть что-нибудь способное помочь ему выбраться из замка. И это что-то нашлось.

- И все же ты помог мне, Добби, - произнес Гарри, накидывая мантию невидимку - еще неизвестно, куда он попадет. Если бы не Добби, юноша бы и не вспомнил об эльфийских тропах.

***

- Добби сделал, как велел директор Дамблдор.

- Хорошо, надеюсь, Гарри вспомнит об эльфийских тропах и воспользуется ими, - произнес директор, посадив Фоукса к себе на плечо.

- Но волшебники не могут путешествовать тропами без эльфов. Добби может пойти и помочь сэру Гарри Поттеру. Для этого нужна наша магия.

- Добби, - директор посмотрел в зеленые глаза эльфа. - Я хочу, чтобы Гарри обрел эту магию, чтобы он мог пользоваться тропами и без эльфов. Ты понимаешь?

- Но... но тогда погибнет эльф, научивший сэра Гарри Поттера ходить тропами. Добби умрет? - глаза домового эльфа наполнились слезами.

- Извини, Добби, но это необходимо для победы над Волдемортом. Stupefy.

Домовой эльф вздрогнул при упоминании Волдеморта и упал на пол маленькой окаменевшей фигуркой, когда в него попало заклинание директора.

Дамблдор надежно запер свой кабинет и исчез из Хогвартса, взявшись за хвост Фоукса.

***

Зеленый и белый свет были вокруг, время исчезло. Гарри видел эльфийские тропы, но сколько он ни пытался у него не получалось переместиться. Что-то было не так, как обычно. Однако юноша пробовал раз за разом. От этого зависела жизнь его любимой, и Гарри не собирался останавливаться.

При каждой новой попытке, в кабинете Дамблдора начинал кричать связанный Добби. Ничто не могло сравниться с этой болью, из существа «вытягивали» его магию, самую его сущность, препарировали заживо. И даже тот, кому приходилось наказывать себя всю жизнь - прижигать пальцы, биться головой и многое, многое другое - не мог терпеть эти страдания.

Гарри не знал этого, но чувствовал, что с каждой новой попыткой у него получается все лучше и лучше. Вот та светло-зеленая тропа ведет на кухню Хогвартса, эта - в астрономическую башню. Юноша снова и снова перебирал тропы, будто путеводные нити. Теперь это было не сложно. Некоторые тропы вели в Хогвартс, некоторые в запретный лес.

Через полчаса юноша уже примерно представлял, как ему добраться в Лондон, но это его не устраивало: Гарри было необходимо «вынырнуть» прямо перед домом Гермионы. Гриффиндорец торопливо бросал взгляд то на одну, то на другую тропинку и сразу же у него вспыхивал в сознании яркий образ места, куда вела тропа.

И вот, наконец, перед ним появился образ уютного двухэтажного коттеджа. Снег убран с дорожки перед домом и из него слеплен снеговик. Мимо проезжает серебристый «Фиат». Перед подъездом к гаражу стоит синий почтовый ящик, на котором белыми буквами написано «Грейнджеры»

Оно!

Юноша ощутил, как течение магии троп подхватило его, послушное воле гриффиндорца, и закружило, завертело в маленьких магических водоворотах на пути к цели. В самом начале пути Гарри слышал какой-то звук: не естественный крик, холодящий кровь в жилах. Однако вскоре все стихло, а тропа продолжала нести гриффиндорца к Гермионе.

***

Это был самый обычный день. В меру серое небо, самого привычного цвета тучи. Синоптики, как обычно, ошиблись с прогнозом погоды. Снег за окнами уже не белый, а грязно-серый. Самый обычный снег.

Нерадивые, как обычно, подчиненные, которым нужно получить хороший выговор, чтобы приступить к работе. Деловые переговоры - самые обычные переговоры о поставке сверл. Обычный обед: пончики в булочной, к счастью, делают самые нормальные - без всяких джемов из модных нынче экзотических фруктов.

Дорога домой - самая нормальная дорога: никаких сумасшедших, выскакивающих на дорогу, чтобы запрыгнуть тебе на капот; никаких лихачей, стремящихся подрезать тебя.

Самый обычный день. А обычный - значит нормальный. Никаких странностей, никаких сов, никаких слов на букву "В" и никаких Поттеров. В общем, день у Вернона Дурсли удался.

Директор фирмы "Граннингз" вылез из своей машины - самой что ни на есть обычной - и направился к дому. Дорожка была скользкая. Дадли не захотел счищать с нее налет.

И правильно! - думал Вернон. - Нечего парню изображать из себя обслугу. Хотя, платить рабочим за чистку дорожки тоже не хочется.

Вернон зашел в дом и с трудом снял свою немаленькую дубленку. Крючок вешалки заскрипел, но выдержал тяжелую одежду. Вытерев ноги - что считается нормальным у нормальных людей - мистер Дурсли проследовал в кухню. Его супруга занималась самыми обычными делами - теми, которыми и должна заниматься домохозяйка, в ожидании мужа.

На плите побулькивала кастрюля... Точнее булькало ее содержимое, но такие уточнения не нормальны, и делать их в доме Дурслей естественно никто бы не посмел. В сковороде скворчало несколько хороших кусков мяса. Нормальная еда - еда сытная. Так считалось в доме Дурслей.

Дадли спустился сверху к ужину, до этого он играл в самую последнюю стрелялку, что и должен делать обычный парень семнадцати лет. Вернон был бы очень недоволен, если бы его сын сидел весь день за уроками, которые ему задали в Смеллтингзе - ни один нормальный подросток не будет делать уроки на каникулах. А сын мистера Дурсли, слава богу, был самый обычный подросток. Конечно, талантливее и спортивнее других, но в целом самый обычный.

Миссис Дурсли успела рассказать все сегодняшние сплетни, несколько раз умилиться аппетиту своего Дадлика и поесть, когда за окном раздался сильный хлопок.

- У какого-то ненормального покрышка лопнула, - заметил мистер Дурсли. - Надеюсь, он не припрется сюда, чтобы попросить позвонить.

Через секунду в дверь постучали. Необычно настойчиво постучали.

***

- Наконец-то, - юноша в темном плаще стоял на обочине автострады. Асфальт источал жар, перевернутые и дымящиеся машины магглов лежали почти везде вокруг. По другую сторону дороги стоял седовласый волшебник, к которому и обращался пожиратель. - Что так долго, профессор?

Альбус Дамблдор молчал. Лишь смотрел в красные глаза Меттью-Тома.

- Вы же всегда были так докучливо участливы, - засмеялся юноша. - Неужели не хотите поинтересоваться, как я тут без дневника?

- Ты воспоминание и не сможешь контролировать этого мальчика долго, - спокойно произнес директор Хогвартса, понявший с кем имеет дело лишь пару секунд назад.

Юноша лишь пожал плечами.

- Не беда. Я уже развлекся. У мальчишки на руке метка, доказать, что его кто-то контролировал невозможно... Вы же знаете, что с теми, кто убил авроров, иногда, бывают "несчастные случаи" во время транспортировки в Азкабан?

- Азкабан больше не действует.

- Какая разница? Куда-то же его повезут. Avada Kedavra.

Дамблдор исчез и появился за спиной у Меттью-Тома. Спустя секунду, с кончика палочки директора сорвался красный лучик.

Юноша еще успел обернуться, и Дамблдор увидел ироничную улыбку Тома Риддла. Оглушенный Меттью упал.

Директор покачал головой. Пусть воспоминание думает, что оно своего добилось... А Дамблдору предстоит спасти этого пожирателя от "несчастных случаев", чтобы получить хоть какую-нибудь информацию.

***

- Ауч! - Гарри уткнулся прямо в почтовый ящик, "вынырнув" с троп.

Серебристый "Фиат" ехал там же, где и в видении юноши. Путешествие не заняло и пяти секунд, если вообще потребовало хоть сколько-то времени. Как аппарирование. Только тише и надежнее: уж если с помощью троп можно путешествовать из Хогвартса и, наверное, обратно...

Гарри взглянул на дом Грейнджеров. Черепичная крыша, чистые стены светло-желтого цвета. На первом этаже горит свет, чуть слышно работает телевизор. Окно второго этажа светится чуть более тусклым светом - там плотнее шторы.

Юноша лишь мельком взглянул на окно и уже знал, какая тропа ведет туда, что происходит в комнате. Еще миг и юноша оказывается в комнате. За столом сидит Гермиона, перед ней раскрыта толстенная книга по чарам и карта Лондона. На столе светит лампа.

Девушка, одетая в светло-голубые джинсы и легкий свитер, зевнула. Затем потерла затекшую шею и, несмотря на это, продолжила чтение.

- Тебе надо отдохнуть, - произнес Гарри. Естественно, Гермиона вздрогнула.

- Гарри? - удивленно произнесла девушка и протерла глаза, будто не верила им. Юноша кивнул и улыбнулся.

Не медля более ни секунды, Гермиона обняла его.

- Но что ты здесь делаешь? - спросила девушка. - Тебе опасно покидать Хогвартс.

- Я хотел предупредить тебя. В "Пророке"...

- Ты о пентаграмме? - перебила Гермиона. - Это все чушь. Я как раз доделывала карту. Центр пентаграммы не Лондон, а другое место. Посиди здесь, я сейчас закончу.

Юноше ничего не оставалось сделать, кроме как сесть в предложенное кресло и ждать. Гермиона села обратно и некоторое время читала что-то в книге, затем взяла вырезку из "Пророка" и положила на карту. Палочка девушки описала замысловатую кривую в воздухе и газетный лист "впитался" в карту.

- Вот, - удовлетворенно сказала девушка. - Я специально искала заклинания, которые отсеют противоречивые сведения. Пентаграмма выглядит так, как на моей карте, а не так, как у Скитер. Только она не завершена. Еще должно быть нападение на... - Гермиона склонилась над картой -...Литтл-Уингинг.

Девушка замолчала, а Гарри из-за ее плеча смотрел на не завершенную пентаграмму. Название городка, находившегося в ее центре, ему ни о чем не говорило... но вот "последняя точка" в страшном рисунке будет поставлена не где-нибудь, а в городке, в котором он вырос.

- Я должен предупредить Дурслей.

- Гарри, это наверняка ловушка. А даже если не так, то это просто может быть опасно! Я... не переживу, если с тобой что-то случится...

- Все будет в порядке, Герми. Меня теперь не так-то просто поймать, - произнес юноша, улыбнувшись. - Даже Дамблдору не удалось.

И вновь зеленый и белый свет троп, а затем огненный ад. Смрадный дым, всполохи пламени и крики людей. Казалось, горят и земля, и воздух. Все, что может и не может гореть.

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 16. Dementia - значит безумие | Глава 17. Смертинины. Дубль два. | Глава 18. Предупреждение Арагога | Глава 19. Болгарская история | Глава 20. Целуй меня нежно | Глава 21. Дарить жизнь, передавая смерть | Глава 22. Странный профессор Добби | Глава 23. Квиддитч сквозь года | Глава 24. Чемпионат | Глава 25. Рождество и другие веселости |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 26. Игры гроссмейстеров| Глава 28. Первая Ночь

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)