Читайте также:
|
|
Я с удовольствием следил за мелькавшими на экране цифрами. С утра на рынке казначейских ценных бумаг царило оживление, их курс за несколько часов поднялся в среднем на полтора пункта. Как обычно, Хамилтон идеально подобрал наш портфель. Мы должны были сделать немного денег. До меня дошли слухи о новом крупном выпуске для Всемирного банка. Облигации должны быть выставлены на аукцион во второй половине дня, и мне хотелось ухватить свою долю. С улучшением ситуации на рынке еврооблигаций их курс будет только расти.
Я бросил взгляд на часы. Уже двадцать минут первого! В свой первый после долгого перерыва настоящий рабочий день я явился в офис к половине восьмого, и мне казалось, что прошло не больше часа. Настроение у меня было превосходным. Формально место Хамилтона занял Джефф, но он дал мне понять, что не будет вмешиваться в мои дела. Я был уверен, что не обману его доверия.
В двенадцать тридцать мы с Денни, Кэшем и Кэти должны были встретиться в ресторане «Билл Бентли». Денни пригласил нас на ленч. Я схватил пиджак и помчался к лифтам. На первом этаже возле входных дверей я встретил стоявшего в ожидании Роба. Я сделал вид, что не замечаю его, и через весь вестибюль зашагал к вращающимся дверям.
— Пол!
Я остановился. Это меня окликнул Роб.
— У тебя есть минутка?
Роб кивнул в сторону кресел в тихом углу вестибюля. У меня не было ни времени, ни желания разговаривать с Робом, но все же я последовал за ним.
Мы не сели, просто остановились рядом с креслами. Роб неловко переминался с ноги на ногу. Я не собирался ободрять его. Наконец он набрался духу и сказал:
— Я очень сожалею, что донес на тебя в полицию.
Я промолчал. Простить Роба я не мог. Что касается меня, то нашей дружбе пришел конец.
— Последние месяцы мне не везло, — продолжал Роб. — Какая-то полоса невезения. Я сделал много такого, чего не стоило делать. Я только хотел тебе сказать, что я действительно очень сожалею.
— Хорошо, — сказал я равнодушно.
Мне было известно, что Робу грозили неприятности. Комиссия ассоциации заинтересовалась обстоятельствами покупки им акций «Джипсам», а полиции вовсе не понравилось, что он направил их по ложному следу. Но Роб помог задержать Хамилтона и обещал дать против него показания. Возможно, это облегчит участь Роба. Но в любом случае он потеряет место в компании «Де Джонг». Я был этому только рад. В моих глазах Роб был скорее слабаком, чем злоумышленником, но мне определенно не хотелось бы видеть его каждый день.
— Как Кэти? — спросил Роб.
— Хорошо. У нее все хорошо.
— Рад слышать. Кэти — отличная девушка. Не потеряй ее.
Должно быть, Робу было нелегко простить меня за Кэти. Во всяком случае его слова удивили меня.
— Мне нужно идти, — сказал я и направился к выходу.
Когда я проходил через вращающиеся стеклянные двери, я едва не столкнулся с высокой блондинкой лет двадцати. На ней были только узкая майка и очень короткие джинсовые шорты, открывавшие невероятно длинные золотисто-коричневые ноги. На нее оглядывались все, не стал исключением и я. Подпрыгивающей походкой она направилась к Робу, и я на секунду остановился. Роб встал, поцеловал девушку, и на его лице я снова увидел знакомое выражение.
Как это ему удается, черт возьми? Что они в нем находят? Я недоуменно покачал головой и поспешил в ресторан.
В «Билл Бентли» я спустился ровно в половине первого. Бар был переполнен. Денни заказал столик внизу.
Денни, Кэш и Кэти уже сидели за столиком. Я обменялся дружескими рукопожатиями с Кэшем и Денни, потом поцеловал Кэти. Я был счастлив снова видеть ее живой и улыбающейся.
— Рад тебя видеть, — сказал я.
— Я тоже.
— Когда ты прилетела?
— Сегодня утром. Нью-йоркская полиция не смогла поймать того, кто стрелял в меня, поэтому мне посоветовали прервать поездку и первым же рейсом вернуться домой. Но полиция уверена, что мне больше ничто не угрожает. Раз Вайгеля и Хамилтона арестовали, маловероятно, что киллер станет настойчиво преследовать меня.
— Ты бы знала, как я переволновался, когда услышал по телефону крики.
— Он переволновался! Я до смерти перепугалась. К счастью, раненая женщина скоро поправится, так мне сказали.
Из стоявшего рядом со столиком ведерка со льдом Кэш вынул откупоренную бутылку шампанского и наполнил мой бокал.
— За всех нас! — сказал он и сделал большой глоток. — И за каникулы Хамилтона. Надеюсь, они будут долгими.
Мы выпили шампанское. Я чувствовал себя отлично. У меня снова была работа. Наконец-то я смогу выкупить коттедж мамы. Смогу проявить себя на рынке облигаций. И самое главное — у меня была Кэти. Я перехватил ее веселый взгляд.
Я повернулся к Денни.
— Я должен поблагодарить вас за все, что вы для нас сделали, — сказал я.
Денни протестующе поднял руку.
— Меня не за что благодарить. Я охотно помогал вам. Кроме того, Дебби была отличным юристом, и я доволен, что мне представилась возможность помочь схватить того, кто ее убил.
Мы заказали ленч, а Кэш попросил вторую бутылку шампанского.
— Как поживает Джек Салмон? — спросил я Кэша.
— Я разговаривал с ним вчера, — начал Кэш и замолчал в ожидании чашки с супом, которую принес официант. Он жадно отхлебнул. — Джек в полной панике. Говорит, что уже начато расследование. Конечно, он уверяет, что ничего не знал, но я сомневаюсь, что он удержится в банке больше недели.
— Повержен еще один из твоих клиентов, — заметил я.
— Да, это плохо, — сказал Кэш. — «Финикс просперити» обанкротится и перейдет в собственность государства. Правда, у банка много облигаций, которые можно выгодно продать. — Кэш замолчал, очевидно, прикидывая, не представится ли ему здесь удобная возможность поживиться.
В этот момент к нам подошел официант.
— Мистер Марри, вас просят к телефону.
Я пошел в бар, где стоял телефонный аппарат. Кэш не спускал с меня глаз. Звонил Джефф.
— Пол, очень хорошо, что я тебя нашел. Уже начинается крупная операция для Всемирного банка. Кажется, предлагают дешево. Ведущий банк — «Харрисон бразерс». Ты можешь сейчас же вернуться в офис?
— Буду через несколько минут, — ответил я и положил трубку.
Я вернулся к столу и извинился. Кэш с подозрением прищурился.
— В чем дело? — спросил он.
— Ерунда, просто мне срочно нужно купить пару-другую облигаций.
Я подмигнул Кэти, и она ответила мне широкой улыбкой. Я почти бегом бросился из ресторана, но Кэш засеменил за мной.
— Эй, подожди! — кричал он. — Что за облигации? Кто ведущий? Для «Блумфилд Вайс» там тоже найдется дело, я уверен! Ничего не решай, пока я не вернусь на место!
Я не ответил и помчался в свой офис, на ходу рассчитывая, сколько облигаций Всемирного банка мне следует купить.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
Оставить отзыв о книге
Все книги автора
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ошибка! Недопустимый объект гиперссылки. | | | Станка модели 6Н12ПБ |