Читайте также: |
|
(про себя)
Превосходно!
ФИГАРО
(про себя)
Ой, как плохо!
МАРЦЕЛИНА
(про себя)
Итак, сбылись мои мечты о милом муже!
ФИГАРО
Да, но я возражаю.
ГРАФ
Решенье справедливо.
Вы блеснули умом, — браво, дон Курцио!
КУРЦИО
По вашей графской воле.
БАРТОЛО
Как решенье мудро!
ФИГАРО
Да чем же мудро?
БАРТОЛО
Теперь отомщены мы.
ФИГАРО
Я не женюсь на ней.
БАРТОЛО
Насильно женят.
КУРЦИО
Иль платить, иль жениться.
Ведь вы должны ей две тысячи пиастров.
ФИГАРО
А что мне скажут о браке таком мои родители дворяне?
ГРАФ
Да ты сам их не знаешь.
ФИГАРО
Но их найти я должен.
Их лет десять надо искать по всей Севилье.
БАРТОЛО
Ясно, ведь он найдёныш.
ФИГАРО
Только я не подкинут, а украден.
ГРАФ
Вот как?
МАРЦЕЛИНА
Как же?
БАРТОЛО
Украден?
КУРЦИО
А кто свидетель?
ФИГАРО
Бог мне свидетель, других пока не знаю,
но драгоценностей груда и тонкое бельё,
в котором был украден малыш когда то,
говорят о дворянстве, а вот примета — знак на руке:
то благородства знак.
МАРЦЕЛИНА
На руке твоей правой знак ланцета?
ФИГАРО
Как вы узнали?
МАРЦЕЛИНА
О боже! Ты ль это?
ФИГАРО
Да, я, конечно!
КУРЦИО
Кто?
ГРАФ
Кто?
БАРТОЛО
Кто?
МАРЦЕЛИНА
(к Бартоло)
Рафаэль наш.
БАРТОЛО
(к Фигаро)
Ты где украден был?
ФИГАРО
Около замка.
БАРТОЛО
(указывая на Марцелину)
Вот твоя мама.
ФИГАРО
Кормилица!
БАРТОЛО
Нет, твоя мать.
КУРЦИО И ГРАФ
Мать родная!
ФИГАРО
Что я слышу?!
МАРЦЕЛИНА
(указывая на Бартоло)
Вот и отец твой.
Сын потерянный, желанный,
наконец тебя нашла я.
ФИГАРО
(к Бартоло)
Мой отец, нам подтвердите:
признаёте вы меня?
БАРТОЛО
Совесть мне велит признаться:
ты действительно мой сын.
КУРЦИО
И отца вдруг, и мать нашёл он?
Свадьбе, значит, не бывать!
ГРАФ
Удивлён я! Поражён я!
Вот чего никак не ждал!
МАРЦЕЛИНА
Милый сын мой!
БАРТОЛО
Милый сын мой!
ФИГАРО
О да, я сын ваш!
(Входит Сюзанна с кошельком в руке.)
СЮЗАННА
Граф, я вас уведомляю:
у меня готовы деньги.
Здесь вот тысяча червонцев, —
я вношу их за Фигаро.
ГРАФ
Дела мы не завершили,
надо нам закончить с ним.
БАРТОЛО
Милый сын мой!
КУРЦИО
Дела мы не завершили,
надо нам закончить с ним.
МАРЦЕЛИНА
Милый сын мой!
ФИГАРО
О да, я сын ваш!
(Обнимает Марцелину.)
СЮЗАННА
Боже, это что такое?
Боже мой, он изменил!
(Фигаро подходит к Сюзанне.)
Прочь, коварный!
ФИГАРО
Да постой же!
СЮЗАННА
Прочь, коварный!
ФИГАРО
Да постой же!
Слушай, Сюзанна,
слушай, слушай!
СЮЗАННА
Вот ответ мой!
(Даёт Фигаро пощёчину.)
МАРЦЕЛИНА И БАРТОЛО
(про себя)
Мне понятно это чувство: любит ведь она его.
ФИГАРО
(про себя)
Мне понятно это чувство: любит ведь она меня.
ГРАФ
(про себя)
Я от злобы задыхаюсь: рок преследует меня.
СЮЗАННА
(про себя)
Я от злобы задыхаюсь: он старуху предпочёл.
КУРЦИО
(про себя)
Гневом, злобой, жаждой мести переполнена она.
(Марцелина подходит к Сюзанне.)
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
СЮЗАННА | | | МАРЦЕЛИНА |