Читайте также: |
|
(01.04.1949)
Эриху Мария Ремарку в Нью-Йорк
[Штамп на бумаге: «Отель "Плаза"»]
R-C3B51/004
Не солить!
только gesteamt*
Я подумала: вот придешь ты домой и захочешь, наверное, чего-нибудь горячего. Целую...
Позвоню позже.
Пума.
* Неологизм: немецкая форма английского глагола to steam — «готовить на пару». (Прим. ред.)
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка
(предположительно 02.04.1949)
Марлен Дитрих в Нью-Йорк, Отель «Плаза»
[Штамп на бумаге: «Отель "Амбассадор"»]
MDC 65
Моя милая,
тысячу раз благодарю тебя за все эти красивые вещицы. Я часто пытался дозвониться до тебя, но не заставал.
Я все еще не в порядке. Будь ангелом и осчастливь меня снова — завтра или послезавтра — порцией говядины с рисом; о большем я просто не осмеливаюсь тебя попросить, но хоть это-то! Обнимаю тебя.
У Альфреда испортился желудок.
Господь воздаст тебе: станешь сенсацией экрана.
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка
(предположительно 04.04.1949)
Марлен Дитрих в Нью-Йорк, Отель «Плаза»
[Штамп на бумаге: «Отель "Амбассадор"»]
MDC 67-69
Милая, сердечное тебе спасибо! Если бы ты опять сварила для меня — завтра — горшок вкуснейшей говядины в собственном соку, думаю, я был бы спасен. Я набрал вес и должен отныне сам собой заниматься, потому что могу употреблять в пищу «бройлерное» и заказывать сюда разные блюда.
Тысячу раз благодарю и обнимаю...
Р.
Марлен Дитрих из Нью-Йорка
(04.04.1949)
Эриху Мария Ремарку в Нью-Йорк
[Штамп на бумаге: «Отель "Плаза"»]
R-C 3B51/005
Моя скороварка сломалась, поэтому так поздно. Целую.
Пума.
Поверни крышку вправо и сними.
Положи туда оставшийся у тебя рис и все вместе подогрей.
Целую.
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка
(предположительно 17.04.1949)
Марлен Дитрих в Нью-Йорк; Отель «Плаза»
[Штамп на бумаге: «Отель "Амбассадор"»]
MDC За
Спасибо большое
За питье и жаркое —
И с наилучшими пожеланиями на Пасху
От Альфреда и Равика
Роза, мимоза, гвоздика
Отцвели и поди-ка!
А моя любовь не шутка,
Имя ей — незабудка!
Альфред
Марлен Дитрих из Нью-Йорка
(предположительно 17.04.1949)
Эриху Мария Ремарку в Нью-Йорк
[Штамп на бумаге: «Отель "Плаза"»]
R-C 3B51/006
Любовь моя,
вот говядина без единой жиринки в собственном соку: мясо можешь съесть или выбросить. Главное — соус.
Пасхальные поцелуи и спасибо за майские колокольчики.
Я постираю вещички «бэби» и пойду к детям.
Твоя пума.
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка
(предположительно 18.04.1949)
Марлен Дитрих в Нью-Йорк, Отель «Плаза»
MDC574
Наилучшие пожелания на Пасху от целого ряда людей, —
от старика со светлячками в бороде,
от Равика, который все еще с ужасом думает об Альберте Хайдерне, —
и от Альфреда, который не знает, когда именно его призовут в армию...
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка | | | Марлен Дитрих из Нью-Йорка |