|
ПОРХАЮЩАЯ ЛАСТОЧКА
С. 244. Когда она жила в доме Чжу... — Родители отдали девочку в услужение знатной семье Чжу. Там ее выучили петь и танцевать. Однажды император Чэн-ди остановился в доме Чжу и взял Чжао Фэйянь к себе во дворец.
Чжаои — почетный титул, который император в особых случаях жаловал наложнице, приравнивался к рангу министра, а по званию — к княжескому достоинству.
...Чэн-ди редко осчастливливал... Восточные покои. — В комплекс императорских дворцов входили Центральный (парадный) дворец, где происходили официальные церемонии и вершились государственные дела, и Задний дворец, отведенный для гарема, в который мужчины не допускались. Задний дворец состоял из Срединного, который по традиции занимала мать императора, Восточного, где обитала супруга императора, и прочих — для наложниц.
Вдовствующая же императрица... — Имеется в виду мать императора Чэн-ди.
...из тех... что... «ездят на волах». — То есть юноша был знатного рода, но обедневшего настолько, что конь для выезда был ему не по средствам.
С. 245. ...император откинул рукава... — Откинуть рукава — жест, означающий у китайцев гнев.
...голову... хочу увидеть вздетой на шест... отсечь ей кисти и ступни, а тело бросить в отхожее место. — Разгневанный император перечисляет подряд виды казни, считавшиеся в Китае особенно позорными.
С. 248. ...дракон, опустившийся на... грудь... — Дракон — символ императора. Чжао Фэйянь намекает на слова Бо, наложницы императора Ханьской династии Гао-цзу (206—194 гг. до н. э.), которая однажды сказала императору, что видела во сне, будто на грудь ей опустился дракон, на что Гао-цзу ответил: «Я сделаю этот сон явью». Вскоре Бо удостоилась близости с императором и стала матерью принца, впоследствии императора Вэнь-ди.
С. 249. ...одежды отца твоего и деда были желты. — В Древнем Китае бедняки носили накидки и шляпы из желтой соломы. Здесь императрица намекает на низкое происхождение Ван Шэна.
С. 250. Яо —мифический государь, с которым связано множество преданий и легенд, в том числе и о его необычном рождении.
С. 251. ...будто ходите лишь в Центральный дворец. — Поскольку Центральный дворец был недоступен для женщин, чжаои уличает императора во лжи: если он бывает только в Центральном дворце, то как мог родиться от него ребенок у женщины, не имевшей туда доступа? Император должен был выбирать: либо признать, что лгал чжаои и ребенок от него, либо казнить служанку за измену.
С. 252. Даюэ — первоначально кочевое племя, обитавшее в Южной Монголии и нынешней китайской провинции Ганьсу; позднее под натиском гуннских племен откочевало на запад и создало в Средней Азии, Афганистане и Северной Индии Кушанское царство. Границы кушанов доходили до Южного Алтая. Новеллист ошибочно приписывает им владения на Севере.
У-ди — первый император династии Лян (502—556); правил с 502 по 549 г.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 525 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ду Гуанти | | | Неизвестный автор |