Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Методические рекомендации по выполнению контрольных работ

Читайте также:
  1. A. Разработка и отладка программного кода.
  2. B. Оценка устойчивости работы ХО к воздействию светового излучения.
  3. B. Проверка работоспособности и рефакторинг кода программного обеспечения.
  4. Credits / В разработке участвовали
  5. Error. Обработка ошибок
  6. I Актуальность дипломной работы
  7. I период работы

Кафедра иностранных языков

 

 

 

Задания и методические указания

Для выполнения контрольных работ по дисциплине

«английский язык»

 

Для студентов заочной формы обучения

всех специальностей

 

 

Екатеринбург 2007

 

Задания и методические указания для выполнения контрольных работ по дисциплине «Английский язык» для студентов заочной формы обучения всех специальностей. Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та, 2007г. 44 с.

 

Составители: Т.С.Ежова, Л.В.Совдагарова

 

Одобрено на заседании кафедры иностранных языков.

Протокол №4 от 23.11.2006.

 

 

Зав. кафедрой ИЯ И.Д. Белеева

 

Рекомендованы к печати методическим советом Института лингвистики. Протокол № 5 от 22.01.2007 г.

Председатель методического совета Т.А.Знаменская

 

 

  ©Российский государственный профессионально-педагогический университет, 2007

 

СОДЕРЖАНИЕ

Введение ……………………………………………………………………. 4

Методические рекомендации по выполнению контрольных работ ……. 4

Список рекомендуемой литературы ……………………………………… 6

Оформление контрольных работ …………………………………………. 6

Контрольная работа №1 ……………………………………………………. 8

Вариант 1 ……………………………………………………………. 9

Вариант 2 ……………………………………………………………. 11

Вариант 3 …………………………………………………………….. 13

Вариант 4 …………………………………………………………….. 15

Вариант 5 …………………………………………………………….. 17

Контрольная работа №2 …………………………………………………… 19

Вариант 1 …………………………………………………………….. 19

Вариант 2 ……………………………………………………………. 21

Вариант 3 ……………………………………………………………. 23

Вариант 4 ……………………………………………………………. 25

Вариант 5 …………………………………………………………….. 26

Контрольная работа №3 ……………………………………………………. 28

Вариант 1 …………………………………………………………….. 29

Вариант 2 …………………………………………………………….. 31

Вариант 3 …………………………………………………………….. 32

Вариант 4 …………………………………………………………….. 34

Вариант 5 ………………………………………………………………36

Контрольная работа №4 ………………………………………………….. 37

Вариант 1 …………………………………………………………….. 38

Вариант 2 ……………………………………………………………. 39

Вариант 3 …………………………………………………………… 41

Вариант 4 ……………………………………………………………. 42

Вариант 5 …………………………………………………………… 43

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Практическое владение иностранными языками приобретает все большее значение для всех специалистов нашей страны. Повышение качества перевода зарубежной информации играет большую роль в развитии научно-технического прогресса и укреплении международного сотрудничества в различных областях науки, культуры и техники.

Основной целью при заочной форме обучения в неязыковых вузах является практическое владение иностранными языками. Это означает умение самостоятельно читать и переводить со словарем литературу по специальности для извлечения полезной информации.

Для развития навыков чтения решающими факторами являются: а) накопление словарного запаса; б) овладение грамматическими формами и оборотами, необходимыми для понимания текста и перевода его с английского языка на русский.

Требования к зачетам и экзаменам.Зачеты и экзамены проводятся в соответствии с учебным планом университета.

К зачету необходимо выполнить контрольные задания (один вариант) и перевести самостоятельно 5 тысяч печатных знаков текста на иностранном языке.

Экзаменсостоит из: 1) письменного перевода текста по специальности со словарем объемом 1200 – 1500 печатных знаков (время на выполнение – 30-40 минут); 2) просмотрового чтения – краткого изложения содержания текста на русском языке объемом 1500 печатных знаков за 15 минут.

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Для того чтобы правильно выполнить контрольное задание №1, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованным учебникам:

1. Имя существительное. Множественное число. Артикли и предлоги как показатели имени существительного. Выражение падежных отношений в английском языке с помощью предлогов и окончания ‘s. Существительное в функции определения и егоперевод на русский язык.

2. Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкции типа the more... the less, much more interesting.

3. Числительные.

4. Местоимения: личные, притяжательные, вопросительные, указательные, неопределенные и отрицательные.

5. Форма настоящего (Present), прошедшего (Past) и будущего (Future) времен группы Simple действительного залога изъявительного наклонения. Спряжение глаголов to be, to have в Present, Past и Future Simple. Повелительное наклонение и его отрицательная форма.

6. Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного и побудительного предложений в утвердительной и отрицательной формах; обратный порядок слов вопросительного предложения. Оборот there is (are).

 

Чтобы правильно выполнить контрольное задание №2, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованным учебникам:

1. Видо-временные формы глагола: а) активный залог формы Simple, Progressive и Perfect в Present, Past и Future; б) пассивный залог формы Simple (Present, Past, Future). Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.

2. Модальные глаголы: а) модальные глаголы, выражающие возможность: can (could), may и эквивалент глагола can – to be able to; эквивалент глагола may – to be allowed to;

b) модальный глагол must, выражающий долженствование и его эквиваленты: to have to и to be to.

3. Простые неличные формы глагола: Participle I (Present Participle) и Participle II (Past Participle) в функциях определения и обстоятельства.

4. Определительные и дополнительные придаточные предложения (союзные); придаточные обстоятельственные предложения времени и условия.

 

Чтобы правильно выполнить контрольное задание №3, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованным учебникам:

1. Грамматические функции и значения слов it, that, one.

2. Страдательный залог (The Passive Voice) видо-временных форм (Simple, Progressive, Perfect).

3. Функции глаголов to be, to have, to do.

4. Простые неличные формы глагола: инфинитив в функции подлежащего, составной части сказуемого, определения, дополнения и обстоятельства цели. Герундий. Отличия герундия от причастия.

5. Выражение приказания и просьбы с помощью глагола to let.

6. Бессоюзное подчинение в определительных и дополнительных придаточных предложениях.

 

Чтобы правильно выполнить контрольное задание № 4, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка:

1. Обороты, равнозначные придаточным предложениям: объектный инфинитивный оборот, субъектный инфинитивный оборот, независимый причастный оборот.

2. Сложные формы инфинитива и причастия (см. грамматические комментарии к контрольному заданию №3).

3. Условные предложения трех типов.

 

Перед выполнением контрольных работ необходимо изучить следующую литературу:

 

Основная литература

1. Федорова Л.М., Никитаев С.Н. Деловой английский: 30 уроков для студентов-юристов. М.: Гардарики, 2002.

2. Полякова Т.Ю., Синявская Е.В., Тынкова О.И. Английский язык для инженеров. М.: Высшая школа, 2005.

3. Шпетный К.И., Калмыкова Е.И., Захарова М.А. Английский для экономистов. М.: ГИС, 2006.

4. Полякова Т.Ю. Английский для диалога с компьютером. М.: Высшая школа, 2006.

 

Дополнительная литература

1. Орловская И.В., Самсонова А.С. Учебник английского языка для студентов технических университетов и вузов. М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Бау-

мана, 2000.

2. Коваленко П.И. Английский для психологов. Ростов-н/Д: Феникс, 2000.

3.Шевелева С.А. Английский для гуманитариев. М.: Юнити, 2000.

 

ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

 

1. Количество контрольных заданий, выполняемых Вами на каждом курсе, устанавливается учебным планом университета. На установочной сессии Вы получите точный график контрольных работ. Каждое контрольное задание данного пособия предваряется подробным грамматическим комментарием и упражнениями, которые следует самостоятельно проработать для правильного выполнения контрольного задания.

2. Каждое контрольное задание в данных методических указаниях предлагается в пяти вариантах. Вы должны выполнить один из пяти вариантов.

3. Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради (дискете). На обложке тетради (титульном листе) напишите свою фамилию, номер своей зачетной книжки, номер контрольной работы, номер варианта, факультет, группу. Номер варианта определяется по последней цифре зачетной книжки. Например: Ваша зачетная книжка имеет номер 2854. Значит, Вы выполняете 4-й вариант. Если номер Вашей зачетной книжки заканчивается на цифры 6, 7, 8, 9, 0, то Вы выполняете соответственно 1-й,

2-й, 3-й, 4-й или 5-й вариант.

4. Контрольные работы должны выполняться аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для объяснений и методических замечаний рецензента. Не забывайте указать задание к выполняемому упражнению. Материал контрольной работы следует выполнять по образцу:

 

Левая страница Правая страница
Поля Английский текст Русский текст Поля
       

 

Если Вы выполняете контрольную работу на компьютере, то используйте следующий образец:

 

Поля Английский текст Русский текст Поля

5. Контрольные работы должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии.

6. Выполненные контрольные работы направляйте в университет в установленные сроки.

7. Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается без проверки.

 

Исправление работы на основе рецензий

1. При получении от рецензента проверенной контрольной работы, внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями и проанализируйте отмеченные в работе ошибки.

2. Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте еще раз грамматические комментарии. Все предложения, в которых были допущены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, перепишите в исправленном виде в конце данной работы.

3. Только после того, как будут выполнены все указания рецензента и исправлены все ошибки, можно приступить к изучению материала очередного контрольного задания и его выполнению.

4. Отрецензированные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять. Помните о том, что во время зачета или экзамена производится проверка усвоенного материала, вошедшего в контрольные работы.

 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 113 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: LIVING IN CANADA TODAY | КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №3 | VII. Переведите на русский язык. | VII. Переведите на русский язык. | VII. Переведите на русский язык. | THE ATTACK ON BRITAIN’S ENVIRONMENT | THE ATTACK ON BRITAIN’S ENVIRONMENT |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
IV. Сложное предложение.| КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)