Читайте также:
|
|
Сложное предложение состоит из двух или нескольких простых предложений, выражающих одну сложную мысль.
Сложные предложения бывают двух типов: сложно-сочиненные и сложноподчиненные.
Сложноподчиненное предложение состоит из неравноправных предложений, т.е. одно предложение является зависимым от другого и поясняет его. Предложение, которое поясняет другое предложение, называется придаточным. Предложение, которе поясняется придаточным предложением, называется главным.
1. Бессоюзное подчинение. В сложноподчиненном предложении главное предложение и придаточное обычно соединяются союзами – что, когда, потому что и другими – но иногда в английском языке главное и придаточное предложения соединяются бессоюзно, т.е. отсутствуют союзы that, whom.
She knows – he was ill (отсутствует that)
A man – he had never seen before was standing at the table (отсутствует whom).
The work – the scientists are doing now is very important (отсутствует that)
Упр.7. Переведите на русский язык:
1. Who is the author of the book you are reading? 2. The dress I want to buy is very expensive. 3. Have you still got this interesting journal you showed me some days ago? 4. They realized they might be close to the discovery of a new material. 5. I never regret the five years I spent on the farm. 6. Experience is the name everyone gives to his mistakes. 7. We shall spend our holidays in the same far village we visited last year. 8. We thought you have accepted their invitation. 9. I learnt he had been rector of our university for about ten years. 10.The trouble is I have left his address.
2. Определительные придаточные предложения выполняет в сложном предложении функцию определения. Оно присоединяется к главному предложению при помощи союзных слов who который, whom которого, whose чей, которого, that, which который.
The man who was here yesterday Человек, который был здесь вчера,
is a painter. художник.
V. Выражение приказания и просьбы с помощью глагола to let. На русский язык глагол переводится как “ давайте ”, “ пусть ”, “ позвольте”
Упр. 8. Переведите на русский язык:
1. Let him read the text. 2. Let the students correct the mistakes in their tests. 3. Let’s send a letter to her brother. 4. Let’s book the tickets beforehand. 5. Let her put on her new dress. 6. Let us know when they will go to Paris. 7. Let me do it myself. 8. Let them look through these newspapers. 9. Let him apologize. 10. Let’s postpone the trip to the countryside until next Sunday. 11. Let them stay here till the end of the month. 12. Let him play in the yard till dinner.
VI. Инфинитив.
1. Инфинитив – это неопределенная форма глагола. Неопределенная форма глагола может употребляться с частицей “to” или без частицы “to”.
с частицей “to” | без частицы “to” |
I.С эквивалентами модальных глаголов (см. к.р. № 2) В значении долженствования (be, have, ought, need) The train is to arrive at 5. I have to be home by 10. II. В обороте used to V1 (прошлая привычка) He used to play tennis. He used to live in London. III.В сложном дополнении I want you to learn English. | I..После модальных глаголов (can, could, must, should, need) Need I do the washing up? He should go and buy some bread. II.Традиция: would + infinitive I would get up early when I was a child. III.Предпочтение: would rather + infinitive Would you rather stay here or go home? – I’d rather go home. IV.Совет: had better + inf. You’d better hurry up. V. Выражение why not + infinitive – почему бы не Why not go there? VI.Когда два инфинитива соединены словами and, or, except, but, then, второй инфинитив часто употребляется без to Do you want to go out or to be here |
Упр.9. Переведите на русский язык:
1.These children are pleasant to look at. 2. To cut a long story short, they got married. 3. To put it mildly, you surprised me. 4. To begin with, she opened all the windows. 5. My neighbour is difficult to deal with. 6. The most famous book by Jerome is “Three Men in a Boat, to Say nothing of the Dog”. 7.Your work leaves much to be desired. 8. It is certain to rain if you don’t take your umbrella. 9. My sister will be glad to be wearing a dress as lovely as that. 10. He hopes to know everything by tomorrow.
2. Функции инфинитива:
Инфинитив может выполнять в предложении следующие функции:
a) подлежащего:
To work with computer was new to Работать (работа) с компьютером
many of us новым для нас.
b) обстоятельства цели:
To translate such an article without Чтобы переводить такую статью
a dictionary you must know English без словаря, вы должны хорошо
well. знать английский язык.
c) части сказуемого:
Our aim is to translate technical Наша цель – переводить техни-
articles without a dictionary. ческие статьи без словаря.
d) дополнения:
I am glad to have spoken to our Я рад, что поговорил с нашим
lecturer about my work. лектором о моей работе.
e) определения:
Gagarin was the first to orbit the Гагарин первый облетел Землю.
Earth.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 126 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
IV.Активный и пассивный залоги. | | | МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ |