Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Различается три типа лексической сочетаемости: семантическая (от термина «семантика» - значение слова), грамматическую (точнее, синтаксическую) и лексическую.

Читайте также:
  1. I. Понятие, правовая природа и значение гражданства
  2. II. Назначение программы
  3. Автоматическое назначение адресов
  4. Анализ отчета о прибылях и убытках. Виды прибыли и их значение
  5. В командом центре, Майя Ибуки отвернулась от терминала с болезненным выражением на лице.
  6. Виды и значение подзаконных актов
  7. Виды и назначение программ векторной графики, принципы их работы.

Семантическая сочетаемость нарушена, например, в таких случаях: К сегодняшнему часу сведений еще нет; Необходимо ускорить урегулирование кровопролития; Девичья фамилия моего отца Собакин; После гибели Ленского ни дуэли Ольга женилась на гусаре...

Пародийный пример нарушения грамматической сочетаемости известен: Моя твоя не понимает (притяжательные прилагательные не могут соединяться с глаголами, стоящими в личной форме). Еще примеры: Наш лидер здоров вдоль и поперек; Большинство времени депутаты тратят на дискуссии.

Самым резким нарушением законов «притяжения слов» является лексическая несочетаемость: Голос цифр не утешителен; В недалеком прошлом у нас всем зажимали языки. Яркий эффект «обманутого ожидания» юмористы обыгрывают в едких шутках: Мы потерпели победу и больше не вправе медлить; Достигли зияющих вершин.

Лексическая сочетаемость не выводится из значения слова и поэтому уникальна для каждого языка. Возьмем для примера устойчивое выражение «принимать решение». Глагол в таких выражениях имеет очень абстрактное, «рассеянное», по Виноградову значение, и потому его выбор при переводе практически не предсказуем. Так, в английском этому выражению будет соответствовать

Все знаменательные слова, имеющие свободные значения, условно можно разделить на две группы. Одним свойственна сочетаемость, практически не ограниченная в пределах их предметно-логических связей; таковы, например, прилагательные, характеризующие физические свойства предметов - цвет, объем, вес, температуру (красный, черный, большой, маленький, легкий, тяжелый, горячий, холодный), многие существительные (стол, дом, человек, дерево), глаголы (жить, видеть, работать, знать). Другую группу образуют слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость (причем в случае многозначности слов, это ограничение может распространяться лишь на отдельные их значения). Эта группа слов вызывает особый интерес.

Ограничения лексической сочетаемости обычно свойственны словам, которые редко встречаются в речи. Слова, имеющие максимальную частотность употребления (они входят в 2 500 наиболее частотных слов русского языка), легко вступают в лексические связи. Например, при сравнении сочетаемости слов страх и боязнь оказалось, что более активно сочетается с различными глаголами слово страх.

Лексическая сочетаемость слов носит внутриязыковой характер. В родном языке мы обычно «предсказываем» возможные варианты лексических связей слов (в основном по интуиции). Пометы лексической сочетаемости в толковых словарях редки и непоследовательны. Практическое значение имеет «Словарь сочетаемости слов русского языка» под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина (2-е изд. М., 1983).


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 146 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Морфологические нормы | Коммуникативные и этические составляющие речевой культуры. Понятие о коммуникативной компетенции. Речевой этикет | Понятие о коммуникативных качествах хорошей речи. Уместность речи | Й модуль | Словообразовательное, лексическое, грамматическое богатство русского языка и его реализация в речевой практике | Чистота речи | ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ | Система стилей современного русского языка и ее внутриструктурная организация. Речевая системность функциональных стилей. Разговорный стиль как средство непринужденного общения | О шпаргалке | Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Лексическая сочетаемость| Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)