Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 12. Айрин вскинулась на ложе, судорожно прижав руки к шее

Айрин вскинулась на ложе, судорожно прижав руки к шее. Ей приснилось, что холодное скользкое щупальце обвило её и медленно душит, сжимая горло. Молодая послушница Матери рывком села и сделала жадный вдох, обшаривая темноту вокруг испуганным взглядом.

Ну и ну! Никогда с ней такого не было. И откуда душной ночью вдруг появился этот обжигающий холод? Или ей показалось? До зимних ветров еще почти полсезона.

Она встала и подошла к окну. Ни зги не видать. Ни звезд, ни луны. Странно, что даже ночные факелы на стене не горят. Караул завтра здорово накажут за это. Кто сегодня в охране? Кажется, корпус защитниц. Вот и хорошо. Может быть, мать-хранительница, наконец, заметит эту небрежность своих героических любимиц, а то уже никакого порядка не стало!

Она распахнула окошко, и ледяная крупка осыпала ее с головы до ног. Это что такое? Перед ней в воздухе висело нечто: бесформенная масса из черных бархатных лент, издающая хриплый свист. У Айрин вдруг зашумело в ушах и сквозь странные звуки из мрака она услышала пронзительный крик в своей собственной голове:

«Нет! Нет! Не надо! Я очень хотела! Я старалась! Дайте мне еще один шанс!»

Это кричала она сама. И жесткий холодный женский голос отвечал ей:

«Третья попытка оказалась безуспешной. Она бесплодна! Обитель Матери зря потратила столько времени и сил на ее воспитание и обучение! Она отказалась от жертвы Матери!»

А она все кричала:

«Нет! Неправда! Я старалась! Пощадите меня!»

Но чьи-то мерзкие хихикающие голоса издевались над ней:

«Ей прямая дорога в мир Траура! Там в цене рабыни, которым не грозит беременность. Плодовитость и порок всегда были не в ладах. И ее тело выбрало порок!!!»

И она уже видела себя обнаженной на торгах рабынь в стане Архонта. И мерзкого горбатого карлика, показывающего на нее скрюченным пальцем:

«Я заплачу за эту сучку пять монет!»

Черный мрак бросился на нее из окна, и Айрин без сознания упала на пол.

— Ты что наделал? Хозяин рассердится!

— Я же поделюсь с вами. И не надо преувеличивать. Я не целовал ее. Просто уж очень цельная душа. Грех было немного не подкормиться. К тому же она сама открыла окно, дуреха.

— Ладно. Будем помалкивать. Авось пронесет. Возвращаемся.

Дементоры цепочкой скользнули вдоль стены, снижаясь над выступом, под которым их ждал Гарольд.

 

* * *

Мрачноватая анфилада комнат заканчивалась грубоотесанной каменной стеной. В ней была вырублена ниша, в которой горели целиком несколько бревен, что хоть немного согревало эти холодные чертоги.

В массивном кресле из мореного дуба неподвижно сидел высокий худой человек и, не отрываясь, смотрел на огонь. Темная мантия закрывала его тело, но капюшон был откинут, являя во всей красе, а точнее, во всем уродстве, возрожденного Лорда Судеб. Лицо его было холодно и бесстрастно. Перед Воландемортом стоял невысокий столик, заваленный развернутыми и небрежно перемешанными пергаментами.

Звук шагов отразился от сводов, извещая о прибытии визитера. Человек в плаще с низко надвинутым капюшоном прошел и расположился в свободном кресле, стоявшем здесь же, у стола.

— Добрый день, — спокойно произнес он.

— Не могу ответить тем же, — отозвался Воландеморт, — к тому же, я вообще не знаю, день сейчас или ночь.

— Всему свое время. Продолжим?

— Вы обещали ответить на вопросы.

— Время вопросов еще не пришло. Вы все прочитали?

— Да.

— Прекрасно, Том. Просто превосходно.

— Вы же знаете, что я не люблю это имя.

— Знаю. Но пока у меня нет оснований называть вас Воландемортом, Темным Лордом или Лордом Судеб, так как, по сути, вы еще не являетесь ни тем, ни другим, ни третьим.

— Как вы мне надоели!

— Придется потерпеть. Так и быть, для создания некоторой определенности могу называть вас просто милордом.

— Ну, хоть на что-то похоже, — с иронией просвистел возрожденный Лорд.

— А сейчас продолжим. Мы остановились на моменте, когда вы превращаете хоркрукс в голове Поттера в декрукс. Вот, прочтите отчет аврора Хмури о следах сражения в Паучьем тупике.

— Послушайте, директор! Или как там вас называет эта образина, которую вы, в свою очередь, называете архонтом? Зачем это все?

— Мы должны восстановить ту часть памяти вашей ментальности, которой вы не располагаете. Хоркрус, из которого вас возродили, был создан очень рано.

— Ну так восстановили бы из более позднего! У меня же их семь штук было!

— Было! Но вы крайне нерационально ими распорядились, к тому же часть их попала в руки ваших врагов.

— Как будто вы мне — друзья!

Директор помолчал и мягко согласился:

— Нет, мы вам не друзья. Мы ваши хозяева, милорд, — его голос постепенно становился холоднее и в нем прорезались повелительные нотки, — а поэтому живо принимайтесь за чтение отчета, а я пока отберу остальные бумаги, которые будут вам полезны. И учтите: если через неделю вы будете не готовы правильно распорядиться суммой полученных знаний, то у вас появится возможность еще раз умереть, и на этот раз навсегда. Так что не теряйте времени!

Воландеморта просто перекосило от ярости, но он сдержался и взял в руки предложенный свиток.

 

* * *

— Поехали, — приказал Поттер и маленький кортеж двинулся по ночному городу.

Портшез оказался весьма вместителен и удобен для путешествия, а вышколенные носильщики умудрялись почти не раскачивать его при ходьбе. Гарольд подсветил себе палочкой и разложил на подушках свой боевой арсенал. Меч, нож Блэков, палочки…

— Дай мне одну, — попросил вдруг Драко.

Это были его первые слова после их встречи. Там, у стены замка, они только крепко обнялись. Уж как был рад Гарольд, но Драко эмоции просто захлестнули. Он прижался лбом к плечу Поттера, вцепился руками в его плечи и закрыл глаза, ощущая при этом облегчение и ни с чем не сравнимое чувство защищенности. И при этом Драко больше всего боялся расплакаться, как маленький мальчик. Этот магический громила все-таки пришел к ним на помощь! А ведь он, оказывается, ждал его. Ждал! Каждый день и каждую ночь, каждое мгновение этого жестокого плена! Он надеялся, что появится лохматое недоразумение с двумя палочками в жилистых руках и разберется с этим жутким миром и его обитателями.

М-да. Хорошо приходит тот, кто приходит вовремя. Вам это зачтется, мистер Поттер. Малфои умеют ценить подобные вещи и никогда в долгу не остаются.

Гарольд, как сильный легилимент, ощутил и правильно оценил состояние Драко. Поэтому не торопил его. А когда блондин сам отодвинулся от него, пряча глаза, то не стал доставать его расспросами. Отойдет потихоньку и сам все расскажет. Можно представить, как здесь досталось малфенышу, раз при встрече он цепляется за Поттера, как за мамку!

Гарольд побеседовал с дементорами, которые весьма кстати вернулись, потом спрятал их обратно в палочку и решил, что пора двигаться. Ночь подошла к своей середине, и задерживаться здесь дольше было бы неразумно.

— Свои палочки я тебе не дам. Уж очень они норовистые.

Поттер вытащил из-за пояса сверток и бросил его на колени блондину.

— Вот тут посмотри. Может быть, что-нибудь тебе подойдет.

Внутри оказалась пачка волшебных палочек, опутанная розовой тесемочкой с бантиком, тщательно завязанным Луной, которая помогала Гарольду собираться для вылазки в город.

После непродолжительных проб Драко нашел палочку, которая уверенно заискрила при взмахе.

— Ну вот. Теперь ты вооружен и очень опасен, — пошутил Поттер.

— Очень! — подтвердил блондин без улыбки. Он уже приободрился и даже слегка порозовел. — Куда мы сейчас?

— Подъедем к храму Надежды. Мне рассказали, что новеньких пленниц часто определяют на службу в этот храм. Там может оказаться Гермиона.

Драко удивленно воззрился на Гарольда.

— Ты так много знаешь об этой жуткой дыре? Я тут уже месяц и ничего, кроме барака для пленных и тюрьмы, не видел. Правда, три дня я провел у Оракула.

— Вот поэтому я и не чаял увидеть тебя живым. Давай, рассказывай.

Пока Драко описывал события последних дней, их дважды останавливала ночная стража. Но портшез Оракула здесь явно пользовался полной свободой перемещения, и после извинений они следовали дальше.

Юный Малфой честно рассказал, как он сфальсифицировал пророчество, взяв за основу бредни Трелони. Гарольд вдоволь поржал, но заметил, что Сивилла несла чушь далеко не всегда: как минимум одно совпадение в ее пророчестве точно есть.

Потом они обсудили нынешнее положение Гарри. Юные маги пришли к выводу, что ради его освобождения все-таки придется штурмовать Обитель Матери. Надо только поднакопить сведений и узнать внутреннее расположение помещений.

Кортеж остановился.

— Посидишь тут? — спросил Поттер.

Драко отрицательно помотал головой и полез наружу за ним.

Громада храма терялась на фоне ночного неба. Лишь небольшую часть стены можно было рассмотреть при свете двух чадящих факелов. Окованные медью ворота, разумеется, были закрыты. Гарольд постоял в задумчивости, а потом вытащил обе палочки и принял позу для насильственной легилименции. Почему-то он был уверен, что у него должно получиться. Драко, сжав палочку, наблюдал за ним со стороны, заодно присматривая за носильщиками и охраной портшеза.

Очень медленно и осторожно сознание Гарольда начало проникать в храм, улавливая все ментальные следы мыслей и сновидений его обитателей. Это было мучительно, это было тяжело. Вязкие кошмары жриц и бестолковые фантазии послушниц смешались в совершенно убойный коктейль, который Поттер был вынужден пропускать через свои извилины. Он искал следы своего мира, которые могла оставить Гермиона. Тщетно. Тогда он перестроился на поиск личностей и, к своему удивлению, услышал: «Поттер».

Обрадовавшись, он уже хотел пойти по ментальному следу, как уловил еще одно упоминание собственной фамилии — но совсем с другой стороны. Потом еще и еще. Разные эмоции и мысли сопровождали её, но все они крутились вокруг банально-романтических или наивно-эротических сцен.

Тьфу! Мерлин всех забодай! Это же девчачьи ночные видения, в которых главная роль отведена местной порнозвезде — Гарри Поттеру! Ну надо же, какая популярность в народе у его брата! Значит, тут все в курсе его сексуальной миссии в обители Матери. Что и не удивительно. Парень заломал при всем народе самого крутого бойца этого города. Такому мачо и во сне отдаться не грех. И наяву, видимо, тоже!

Стоп! Тогда и Гермиона в курсе событий, и вряд ли это ее радует. Надо искать в этом ментальном ворохе следы ревности и горечи. Это будет самый верный путь и кратчайшая дорога к сознанию несчастной Грейнджер.

Поттер вздохнул и начал распутывать ворох девичьих грез о своем знаменитом брате…

 

* * *

…Она сидела на легких ажурных качелях. Прохладный ветерок овевал ее лицо, играя с распущенными волосами. Сидевший у ее ног Гарри смотрел ей в глаза. В его теплом и ласковом взгляде было столько нежности, что она замерла, не веря своему счастью.

И вдруг все переменилось. Пронзительно закричали черные птицы. Резкий порыв ветра швырнул ей в лицо пригоршню песка. Она закрыла глаза ладонями, пытаясь защитить их, а когда вновь смогла видеть, то сквозь мутную пелену слез разглядела, как уводят ее Гарри. Он уходил, безвольно ссутулив спину. Его окружала толпа девиц с размалеванными глазами и кожаными намордниками, в прорезях которых блестели хищные оскалы ровных и ослепительно белых зубов. Они оглядывались, тыча в нее пальцами, хохоча и издеваясь. Сердце ее провалилось куда-то вниз и… в этот момент что-то мягко толкнуло ее в висок…

Гермиона вскинулась на своем ложе в холодном поту от пережитого во сне ужаса.

— Что? Кто? — невольно вскрикнула она.

Соседка по нише заворочалась и проворчала:

— Замолчи, ты, припадочная…

Гермиона зажала руками рот, вслушиваясь в собственные ощущения.

«Гермиона, Гермиона, Гермиона…» — услышала она знакомый голос.

Радость шальной волной окатила девушку. Это Гарольд! Боясь выдать себя, она легла обратно на ложе и отвернулась лицом к стене.

«Ты здесь?» — позвала она в страхе, что он может уйти и неожиданно обретенная связь прервется.

«Да. Я у ворот, Миона. Если можешь — подойди к ним изнутри, и мы сможем без шума уйти отсюда».

«Они же закрыты».

Она почувствовала, что он рассмеялся. Спокойно. Почти добродушно, с сознанием своей силы.

«Закрытые двери для меня уже давно не преграда. Ты не заперта в какой-нибудь келье?»

К радости девушки присоединилась тревога. Уйти — это здорово. А что будет с Гарри? Как отреагирует старшая жрица на ее исчезновение сквозь запертую дверь храма? Она же догадается, что это дело рук Гарольда! Великий Мерлин! Зачем она рассказала все жрице? Кто ее за язык тянул? Знать бы, что помощь придет так быстро.

«Я не заперта, — ответила девушка, — но… я не могу уйти…»

«Та-а-ак, — озадаченно протянул Поттер, — давай рассказывай».

Расстроенная девушка, понимая, что сейчас ей сможет помочь только полная откровенность, добросовестно вспомнила весь разговор со старшей жрицей. Гарольд какое-то время помолчал, осмысливая информацию.

«Я понял твои опасения. Постарайся не выдать себя. И учти, что твоя искренность, судя по всему, была обеспечена каким-то зельем. Какой вкус был у напитка, что тебе дала эта баба?»

«Никакого», — растерянно ответила девушка.

«Вот то-то и оно, — резюмировал Поттер, — ладно, жди, мы скоро придем за тобой. Кстати, тебе привет от Драко!»

«Спасибо. Я рада, что он жив».

«Он тоже рад. Держись. Скоро выручим и тебя и Гарри».

Гарольд отключил связь.

Гермиона лежала в темноте и тихонько давилась слезами. На этот раз — счастливыми. Она не могла видеть, что соседка по нише не спит и очень внимательно прислушивается к ее тихим всхлипам.

Глава опубликована: 24.10.2012


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 11| Глава 13

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)