Читайте также:
|
|
Вопреки распространенному мнению о том, что корабль, получивший характерное для корейского языка смешанное корейско-китайское название кобуксон 22 был изобретен перед Имджинской войной известным корейским флотоводцем И Сунсином (1545-1598), он впервые упоминается под 1413 г., когда государь Тхэджон (1400-1418) наблюдал за сражением японских пиратов с корейскими кобуксонами. Изобретение этого корабля связывается с именем некоего Тхак Сина. До 1592 г. эти корабли строились крайне редко, несмотря на рекомендацию государя Тхэджона, впечатленного действиями кобуксонов в бою, стремиться увеличивать их количество на флоте: «Кобуксоны могут ворваться во вражеский строй и атаковать, а враги не могут ничего предпринять, чтобы повредить им. Это действительно мудрый способ добиться победы!». Лишь жесткая позиция И Сунсина в ходе дискуссий о характере подготовки Кореи к войне, развернувшихся с 1589 г. 23, позволила вообще отстоять существование корейского флота и подготовить его к войне с Японией.
9 марта 1591 г. И Сунсин был назначен на должность левого (старшего) командующего флотом в провинции Чолла, имевшим в своем подчинении основную базу в бухте Ёсу и 5 более мелких баз. Он тут же начал улучшать систему наблюдения и оповещения, строить укрепления для обороны баз при нападении с суши, ремонтировать и строить новые корабли. Большое внимание он уделял улучшению тактики корейского флота и обучению экипажей. В отличие от своих японских коллег, он прекрасно понимал, что бой на воде сильно отличается от боя на суше, и не считал зазорным вести активный огневой бой, который отныне становился для флота не вспомогательным, а основным видом боя. В сотрудничестве с талантливым корабелом На Дэёном он предпринял строительство мощных кораблей, представлявших собой улучшенный вариант известного с 1413 г. кобуксона. Первый корабль из готовящейся серии ему подобных был выведен на испытания в море 23 мая 1592 г., всего за 1 день (!) до вторжения японцев: «После завтрака отправились на артиллерийские испытания кобуксона» - записал в тот день в своем «Военном дневнике» И Сунсин.
Вопреки распространенной легенде о том, что кобуксон адмирала И Сунсина являлся первым в мире броненосцем, поскольку его верхняя палуба была якобы бронирована железными листами, мы можем опираться только на сведения аутентичных документов времен Имджинской войны, никоим образом не подтверждающим эту версию. Так, сам И Сунсин описывает свое изобретение следующим образом: «На носу корабля установлена голова дракона. Можно стрелять из пушки через эту голову. Верхняя палуба имеет острые железные острия. Наши матросы могут видеть противника, находясь внутри корабля, а враг – нет. Мы можем ворваться в строй из сотен вражеских кораблей и уничтожить их нашей огневой мощью». Слова адмирала дополняет его племянник И Бун, принимавший участие в боях Имджинской войны в свите адмирала: «Мы выстроили новый военный корабль, такой же большой, как и пханоксон. На верхней палубе оставлен проход в виде креста. Остальная поверхность палубы усеяна железными остриями, которые не дадут врагу высадиться для абордажа… Нос изготовлен в виде головы дракона, а руль – хвоста черепахи. По обеим сторонам головы дракона имеется по орудийному порту, еще по 6 находится по каждому борту. Кобуксоном его называют за форму… В бою мы прикрываем верхнюю палубу соломенными матами до того момента, пока кобуксон не выдвигается в первые ряды атакующего флота. Если враги попытаются высадиться на палубу, чтобы взять нас на абордаж, то они найдут свою смерть на железных остриях. Когда враги окружают нас, мы уничтожаем их из наших мощных орудий. Действительно, кобуксон проникает в ряды многочисленных вражеских судов тогда, когда пожелает и, куда бы он не направлялся, [ворвавшись в их строй], везде находит себе добычу».
Как мы видим из этих описаний, кобуксон времен начала Имджинской войны представлял собой боевой корабль с низкими бортами (вражеские воины могли бы легко высадиться на его верхнюю палубу) относительно небольшого размера (всего 12 бортовых орудий), закрытый со всех сторон от глаз стороннего наблюдателя. Никаких более уточнений относительно его конструкции мы не находим. М.Н. Пак добавляет, что экипаж кобуксона составлял 80 человек, но не приводит при этом никаких ссылок. В работе современного южнокорейскоо историка Ким Джэгына приводится таблица с расписанием судовых ролей команды кобуксона по позднейшим данным 24. Согласно этой таблице, его экипаж насчитывал 148-158 человек (в XVIII веке считалось, что было 2 разновидности кобуксонов – квисон и тхонъён 25 квисон):
§ Капитан (сонджик) – 2 человека
§ Кантатор 26 (мусан) – 2 человека
§ Рулевой (тхагон) – 2 человека
§ Такелажник 27 (ёсу) – 2 человека
§ Швартовщик 28 (чонсу) – 2 человека
§ Стрелок из лука 29 (сабу) – 14 человек
§ Мастер-оружейник по огнестрельному оружию (хвапхогон) – 8 человек
§ Канонир (пхосу) – 24 человека
§ Полицейские чины левой/правой руки (чва / у пхододжан) – 2 человека
§ Гребцы (ногун) – 90/100 человек
Японские документы отмечают, что кобуксоны были крупнее японских кораблей и быстрее на ходу. Их обшивка успешно противостояла пулям японских аркебуз, а его действия в строю японских судов, по образному сравнению японского хрониста «напоминали яростные действия слепого воина, ворвавшегося с мечом в гущу врагов». Эта особенность и послужила причиной того, что японцы называли кобуксон мэкура-бунэ (слепой корабль). Японские моряки панически боялись кобуксонов, осознавая свое бессилие перед ними 30.
Известные в наше время модели кобуксона, его полноразмерные реплики, а также изображения восходят к гораздо более позднему периоду – концу XVIII в., когда в составе корейского флота еще имелись кобуксоны. Некоторые изображения этого легендарного корабля относятся даже к XIX в, когда в Корее были предприняты попытки консолидировать нацию перед угрозой вторжения европейских держав и Японии путем пропаганды славных страниц корейской истории. Например, монохромные изображения кобуксона с огромным якорем и черепашьими головами относятся к «И Чхунму-гон чонсо» (конец XVIII века), а полноцветное панно с изображением маневров корейского флота под руководством И Сунсина выполнено художником Чхон Хёхёном в 1880-х годах.
Дошедшее до наших дней описание кобуксона относится к периоду правления государя Чонджо (1776-1800), много предпринявшего для усиления корейской армии и флота 31. Поскольку именно оно положено в основу всех позднейших представлений об этом корабле, уместно привести его основные параметры:
§ Общая длина 64,8 чхок (20,74 м.), ширина в носовой части 12 чхок (3,84 м.), в середине – 14,5 чхок (4,64 м.), в кормовой части 10,6 чхок (3,40 м.).
§ Борт корабля состоял из 7 досок шириной по 7,5 чхок (2,4 м.) и толщиной в 4 чхон (12,6 см.). Максимальная длина доски – 115 чхок (36,8 м.) 32, а минимальная – 68 чхок (21,76 м.).
§ Вместо головы дракона на носу корабля была установлена голова черепахи высотой 3 чхок (96 см.) и длиной 4 чхок 3 чхон (1,38 м.), в которой был установлен механизм, предназначенный для распыления дыма от сгорающей серы.
§ По каждому борту имеется 22 орудийных порта и 12 люков. На верхней палубе имеется еще 24 порта. Над кораблем поднят флаг с иероглифом Кви (черепаха).
§ Внутри корабля имеется 24 отсека – 2 из них используются в качестве трюмов для хранения металлических изделий, 3 – в качестве корабельного арсенала, а остальные служат кубриками для команды.
§ В верхней части кобуксона располагаются еще 2 каюты – для капитана и офицеров.
§ С каждого борта имеется по 10 весел, мачты убираются в проход, оставленный на верхней палубе.
§ Верхняя палуба обшивалась металлическими листами с остриями, предназначенными для предотвращения высадки абордажной команды с вражеского судна.
Амстердамский бургомистр Николас Корнелиус Витсен приводит также сведения о корейских кораблях, записанных им со слов голландцев, вернувшихся из корейского плена, куда они попали в результате крушения йота «Спервер» в 1653 г. Однако непонятно, насколько эти сведения можно отнести к кобуксонам: «Корейские корабли прочнее (японских – прим. авт.) и сделаны из дерева лучшего качества (в 1652 г. свидетельствуют наши нидерландцы, бывшие там в плену, что корабли были построены очень легкими)… В Корее делают джонки с двумя палубами и 20-24 веслами. За каждым веслом 5-6 гребцов. Команда джонки состоит из 200-300 человек – солдат и гребцов. На джонке несколько небольших железных пушек и много огнестрельного оружия… Корабли у них сзади плоские, а корма и нос несколько выше подняты над водой. Они могут употреблять и весла, когда плывут под парусами и спасаются от иноземных пушек. Они боятся, да им и не позволено без разрешения уплывать далеко от берега. И корабли их непригодны для этого, они построены очень легко, почти без железа, даже якорь из дерева. Корабли плавают, главным образом, в Китай» 33.
Некоторые из сведений Витсена можно счесть отражающими конструктивные особенности кобуксона (2 палубы, 20 весел, 5 гребцов на весло, небольшое количество пушек), но остальные могут быть отнесены и к кораблям других типов.
Библиография.
1. Первоисточники:
1. «Иджо силлок» (Хроника правления династии И)
2. И Сунсин «Нанджун ильги» (Дневник во время смуты), 15692-1598.
3. «И Чхунму-гон чонсо» (полное собрание документов из архива И Сунсина, князя Верного и Воинственного), 1795.
4. Син Ню «Пукчоннок» (Записки о карательном походе на Север), 1658.
2. На русском языке:
1. Ванин Ю.В. «Экономическое развитие Кореи в XVII-XVIII веках», М, «Наука», 1968
2. Витсен Николас Корнелиус «Северная и Восточная Татария», Издание Фонда имени Исаака Массы, готовится к печати.
3. Воробьев М.В. «Очерки истории Кореи», СПб, «Петербургское востоковедение», 2002
4. «История стран Азии и Африки в Средние Века», М, изд-во МГУ, 1968, гл. 3 «Корея в позднее средневековье», автор М.Н. Пак
5. Тёрнбулл С. «Самураи. Военная история», СПб, «Евразия», 1999
3. На корейском языке:
1. Ким Джэгын «Чосон ванджо кунсон ёнгу» (Исследование боевых судов периода Чосон), Сеул, «Ильджогак», 1991.
2. О Бунгын «Чосон сугунса» (История флота периода Чосон), Сеул, «Хангук мунхваса», 1998.
3. Пан Санхён «Чосон чхоги сугун чедо» (Флот в начале периода Чосон), Сеул, «Минджок мунхваса», 1991.
4. Син Ню «Пукчоннок» (Записки о карательном походе на Север), Сеул, «Чонхва инсвэ мунхваса», 1980, исследование и перевод на современный корейский язык Пак Тхэгын.
5. «Юккун панмульгван торок» (Собрание Музея Корейской Армии), Сеул, изд-во Корейской Военной Академии, 1996.
6. «Хан минджок чонджэн чхонрон» (Очерки военной истории Кореи), Сеул, «Кёхак ёнгуса», сост. И Джэ и другие, 1988
7. «Хан минджок чонджэн тхонса. Чосон сидэ чонпхён» (Общая история войн корейского народа. Том 1. Период Чосон.), Сеул, «Кукпанъ кунса ёнгусо», 1996, сост. Ю Чэсон.
8. Чха Мунсоп «Чосон сидэ кундже ёнгу» (Исследование военной системы периода Чосон), Сеул, «Тандэ чхульпханбу», 1989.
4. На английском языке:
1. Bak Hae-il: “A Short Note on the Iron-clad Turtle Boats of Admiral Yi Sun-sin," Korea Journal 17:1 (January 1977)
2. Brennecke Jochen: Geschichte der Schiffahrt, Künzelsau 1986 (2nd. ed.)
3. Clark Allen: Admiral Yi Sun-sin and his Turtle Boat Armada(Review), Korea Journal (Sept. 1973)
4. Hawley, Samuel: The Imjin War. Japan's Sixteenth-Century Invasion of Korea and Attempt to Conquer China, The Royal Asiatic Society, Korea Branch, Seoul 2005, ISBN 89-954424-2-5
5. Kim, Zae-Geun: An Outline of Korean Shipbuilding History, Korea Journal, Vol. 29, No. 10 (Oct. 1989)
6. Pak Younhee «Admiral Li Sunshin and his kobukson armada”, Seoul, «Hanjin chulpansa», 1978.
7. Roh Young-koo: "Yi Sun-shin, an Admiral Who Became a Myth", The Review of Korean Studies, Vol. 7, No. 3 (2004)
8. Swope, Kenneth M. Swope: "Crouching Tigers, Secret Weapons: Military Technology Employed During the Sino-Japanese-Korean War, 1592–1598", The Journal of Military History, Vol. 69 (Jan. 2005)
9. Underwood H.H. “Korean boats and ships” Seoul, 1979.
4. Интернет:
1. Для исследования данного историко-культурного феномена а Республике Корея работает Исследовательский Центр «Кобуксон»: 거북선연구원: Keobukseon Research Center
2. Сайт, посвященный И Сунсину и его кобуксонам: Admiral Yi Sun-sin - A Korean Hero.
1. Ённам – общее название южных провинций Кореи – Чолла, Чхунчхон и Кёнсан.
2. Чиновник Налогового ведомства.
3. Один из традиционных для военных флотов Дальнего Востока типов боевых кораблей.
4. Возможен вариант перевода «толстыми пластинами».
5. Чхунму-гон – посмертный титул, присвоенный И Сунсину за заслуги перед отечеством.
6. Использованное в тексте слово чун - это не обязательно пушка. Оружие такого типа – это и ручница, и тяжелый мушкет.
7. Нян – корейская старинная денежная единица. Могла быть медной или серебряной. Если брать нян серебром, то это составляло 37,3 гр. серебра, а медный нян представлял собой его заменитель в связи с малым использованием серебра в денежном обращении внутри Кореи. В этом случае считалось, что 2 нян медных денег равны 1 серебряному нян. 2190 нян – это эквивалент содержания 45 китайских солдат в 1860-е годы в течение 1 года.
8. Корабль флота 3 объединенных южных провинций – Кёнсан, Чолла и Чхунчхон, однопалубный.
9. Корабль флота левой полупровинции Чолла, двухпалубный.
10. Из публикации полного собрания документов И Сунсина «И Чхунму-гон чонсо», осуществленной в 1795 г. по приказу государя Чонджо (1776-1800).
11. 1 чхок – 31 см.
12. 1 чхон – 3,1 см.
13. Тёрнбулл С. «Самураи. Военная история», СПб, «Евразия», 1999, с. 249.
14. Там же, с. 315-316 – о кобуксонах.
15. Маньчжурский полководец Шархуда, командовавший объединенными корейско-цинскими силами.
16. Один из корейских стрелков, получивших ранение в бою накануне.
17. Дульнозарядная пушка европейского образца крупного калибра – 20-40 фунтов.
18. Мэкура-бунэ (букв. «слепой корабль») – японское название кобуксонов.
19. Ошибка Витсена – голландские моряки с йота «Спервер», ставшие первыми европейцами, побывавшими в Корее и вернувшимися оттуда (за исключением нескольких иезуитов, посетивших страну во время Имджинской войны и не оставившие никаких записок о стране), попали в плен к корейцам только в 1653 г. и вернулись через Японию в 1668 г.
20. «Тайпинское восстание 1850-1864 гг. Сборник документов», М, «Издательство Восточной литературы», 1960, док. № 26 «Походный устав армии», перевод Соловьева О.Г., с. 102-105.
21. Возможно, эта глава будет со временем переработана и усовершенствована.
22. Кор. кобук (черепаха) и родовая морфема китайского происхождения сон, входящая с состав наименований различных типов кораблей. На ханмуне (литературном китайском языке, применявшемся в период Чосон в качестве официального) это название должно звучать как квисон.
23. Несмотря на то, что Ли Сунсин был назначен на должность командующего военно-морскими силами левой полупровинции Чолла лишь в 1591 г., он успел проделать гигантскую работу по укреплению корейского флота до начала вторжения японцев в мае 1592 г.
24. См. Ким Джэгын «Чосон ванджо кунсон ёнгу» (Исследование боевых судов периода Чосон), Сеул, «Ильджогак», 1991, с. 133, табл. 4.
25. Тхонъён означает «используемый в флоте трех южных провинций». В настоящее время этот термин служит синонимом «используемый И Сунсином».
26. Мы вынуждены использовать здесь этот византийский термин, поскольку сложно найти ему эквивалент в современной военной терминологии. В обязанности мусана входило воодушевление воинов в ходе битвы. Например, в сражении при Мённян (1597) И Сунсин был вынужден ободрять своих матросов, павших духом после того, как японские корабли окружили немногочисленный корейский флот.
27. Здесь, по всей видимости, имеются в виду специалисты по постановке мачты и управлению парусом.
28. Буквально «якорщики». Это могут быть как специалисты по швартовке судна, так и специалисты по захвату вражеского судна в бою при помощи абордажных крюков саджоку.
29. По нашему мнению, это могли быть не специалисты по стрельбе из обычного лука, поскольку каждый военнослужащий был обязан обучаться стрельбе из лука, независимо от своей специальности, а расчеты многозарядных арбалетов чогальло (кит. чжугэ ну), возможно, активно применявшихся в корейском флоте в бою на близких дистанциях.
30. Абордажная тактика японского флота была явно отсталой по сравнению с принципами боя, использовавшимися в корейском флоте – навязать артиллерийский бой, массированным огнем потопить флагманские корабли и, разорвав строй противника, уничтожить флот врага по частям.
31. Государь Чонджо пытался перенести столицу из Сеула в Сувон и поэтому укреплял армию и флот, т.к. боялся недовольства переносом столицы среди правящего класса, а также негативной реакции со стороны империи Цин, которая могла принять факт переноса столицы за попытку изменить существующий порядок вещей и смену династии в Корее. Ср. перенос столицы в период Чжоу привел к образованию династии Восточная Чжоу, а перенос столицы в периоды Хань, Цзинь, Сун, Юань и Мин – к созданию соответственно Восточной Хань, Восточной Цзинь, Южной Сун, Северной Юань и Южной Мин.
32. Часть досок выдвинуты далеко за транец, образуя своего рода защиту рулевой группы.
33. См. Витсен Николас Корнелиус «Северная и Восточная Татария», Издание Фонда имени Исаака Массы, готовится к печати, с. 49-50, 56.
Источник: http://www.xlegio.ru/navy/medieval-ships/historical-realities-of-the-geobukseon/
Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Общий уровень кораблестроения в Корее XVII в. | | | Навальный плюс Березовский минус Кавказ |