Читайте также: |
|
はい い
入っても 良いですか。Могу ли я войти?
アマンバ—エフ: なかに はいっても いいですか。
てら ひと
寺の 人 ︰はい,いいですよ。どうぞ。
アマンバ—エフ: この かいがは すばらしいですね。
しゃしんを とっても いいですか。
寺の 人:いいえ,これは とっては いけませんが, あれは とっても いいです。でも フラッツュは つかわないで ください。
*Словарь*
じゅうさん (十三) – тринадцать;
なか (中) – внутрь, середина;
はいって (入って) – (форма глагола はいる, 入る входить);
はいっても いいです (入っても 良いです) – Вы можете войти, можно войти;
てら (寺) – храм;
ひと (人) – человек;
かいが (絵画) – картина;
すばらしい (素晴らしい) – прекрасный, фантастический;
とって (取って) – (форма глагола とる, 取る брать);
しゃしんを とっては いけません (写真を 取っては 行けません) – Вы не должны фотографировать;
でも – но;
フラッツュ – вспышка;
つかわない (使わない) – (форма глагола つかう, 使かう использовать) не пользоваться;
つかわないで ください (使わないで 下さい) – пожалуйста, не пользуйтесь;
Перевод:
Аманбаев: Могу ли я войти?
Человек в храме: Да, пожалуйста.
Аманбаев: Эта картина прекрасна. Могу я сделать снимок?
Человек в храме: Нет, Вы не должны фотографировать её, но можно сфотографировать вон ту. Но, прошу Вас, не пользуйтесь вспышкой.
*Комментарии к уроку*
На этом занятии мы учим спрашивать разрешения и выражать отказ.
1) Можно ли?
[V- て форма + も いいですか]
はいっても いいですか 。 Могу ли я войти?
かえ пойти домой?
Положительные ответы на эти вопросы:
はい,はいっても いいですか。 Да, Вы можете войти.
はい,いいです。 Да, всё в порядке.
はい,どうぞ。 Да, пожалуйста.
И отрицательные:
いいえ,こまります。Нет, я предпочёл бы, если Вы не делали
это.
いいえ,はいっては いけません。 Нет, Вы не должны
входить.
Запрет.
[V- て форма + は いけません]
とっては いけません。 Вы не должны брать это.
のんで пить это.
3) Пожалуйста не …
[V- ない форма + で ください ]
つかわないで ください。Пожалуйста, не пользуйтесь этим.
いか идите.
V- ない форма создаётся следующим образом:
Группа I:
Измените конечный うна あない.
かく
かない
よむ
まない
いく
かない
Измените конечный つна たない.
まつ
たない
たつ (вставать)
たない
うつ (ударять)
たない
В глаголах, оканчивающихся на гласный + う, измените конечный うна ない.
かう
わない
いう(говорить)
わない
ぬう(шить)
わない
おう(прогонять)
わない
V- ない форма глагола ある - ない.
Группа II: Измените конечный るна ない.
たべる
ない
おしえる
ない
かえる
ない
Неправильные глаголы: する→しない, くる→しない
Примечание: V- ない форма – отрицательная форма глагола и означает то же, что и V -ません. Однако, V- ない форма обычно употребляется в комбинации с определёнными выражениями, как в вышеприведённых примерах.
Соединение двух предложений.
Используйте союзы が или でも, имеющие значение “но”. Союз が ставится в конце первого предложения. Союз でも – в начале второго.
これは とっては
いけませんが,あれは
とっても いいです。 Вы не должны фотографировать это,
これは とっては но можете сфотографировать вон то.
いけません。でも あれは
とっても いいです。
やすいですが,いいです。 Вещь дешёвая, но хорошая.
やすいです。でもいいです。
Четырнадцатый урок.
ほっかいどう い つ
北海道へ 行く 積もりす。Собираюсь поехать на Хоккайдо.
鈴木:なつやすみに どこかへ いきますか。
アマンバ—エフ: ええ,ほっかいどうへ いく つもりです。鈴木さんは 。
鈴木: 私は きゅうしゅうへ いきたいですが,ひまが ありません。
アマンバ—エフ: ふゆに やすみが ありますか。
鈴木: はい,12 がつに やす む つもりです。
*Словарь*
じゅうよん (十四) – четырнадцать;
ほっかいどう (北海道) – Хоккайдо остров, губернаторство Японии;
いく つもりです (行く 積もりです) – собираюсь поехать;
なつ (夏) – лето;
やすみ (休み) – отдых, каникулы;
きゅうしゅう (九州) – Кюсю остров;
いきたい (行きたい) – (форма глагола いく, 行く) я хочу поехать;
ひま (暇) – свободное время;
ふゆ (冬) – зима;
じゅうにがつ (十二月) – декабрь;
やす む (休 む) – отдыхать, быть в отпуске;
Перевод:
Сузуки: Поедете ли Вы куда-нибудь на летних каникулах?
Аманбаев: Да, я собираюсь поехать на Хоккайдо. А Вы?
Сузуки: Я хочу поехать на Кюсю, но нет свободного времени.
Аманбаев: Будут ли у Вас зимние каникулы?
Сузуки: Да, в декабре я собираюсь уйти в отпуск.
*Комментарии к уроку*
На этом занятии мы учимся формулировать наши намерения и желания.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Двенадцатый урок. | | | Намерение. |