Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Источник: смена (санкт-петербург) ДАТА: 09. 07. 2001 заголовок: кто зачислен в «best of». Владимир шпаков. (не полностью).

Читайте также:
  1. I - смена
  2. II смена
  3. II – смена
  4. IV. Смена дежурного по отряду осуществляется ежедневно согласно графику из числа караульных бодрствующей смены поста №2.
  5. IV. Смена дежурного по отряду осуществляется ежедневно согласно графику из числа караульных бодрствующей смены поста №2.
  6. Rundll32 user,swapmousebutton - поменять местами клавиши мыши (обратная смена невозможна).
  7. Вопрос № 2 Смена караулов (дежурных смен) в подразделениях пожарной охраны

 

Составитель настаивает на некоем принципиальном отличии «молодых» от предшественников, но некоторые авторы отличаются лишь в мелких частностях. Старшее поколение, допустим, предпочитало наркотикам – алкоголь, а вот Баян Ширянов поет оду «винту». Но внутри текста все те же манипуляции с ненормативной лексикой, наводящие тоску и уныние. «Хватит, читали!» – хочется крикнуть и, выставив за прилежное ученичество «пять», за оригинальность вывести жирную «двойку».

 

ИСТОЧНИК: ТАЙНЫЙ СОВЕТНИК (САНКТ-ПЕТЕРБУРГ) ДАТА: 25.06.2001 ЗАГОЛОВОК: О БУМАЖНЫХ ТИГРАХ И НИЗШЕМ ПИЛОТАЖЕ. МИХАИЛ ТРОФИМЕНКОВ О КНИГЕ, КОТОРУЮ УЖЕ ИЗЪЯЛИ ИЗ МОСКОВСКИХ МАГАЗИНОВ.

 

Представьте себе, что у вас есть друг. Милейший, тишайший, интеллигентный, слегка занудный, но абсолютно безобидный. Возможно, дзэн-буддист. И вдруг в один прекрасный день вы узнаете, что он арестован по обвинению в преступлении, выходящем за рамки всего представимого. За чудовищное, бессмысленное убийство, детали которого – каннибализм, расчлененка, изнасилование трупов в особо извращенных формах – вы можете домысливать, мало ничего не покажется.

Вы отказываетесь верить, возмущаетесь, но убедительное экспертное заключение подтверждает истинность инкриминируемых ему поступков. Под лысым ликом Махатмы Ганди скрывался Чикатилло. Примерно такая коллизия приключилась этим летом с читающей Россией. Только «друг» – метафора, речь идет не о человеке из плоти и крови, а о друге интеллектуальном, издательстве, специализировавшемся многие годы на публикации неклассической философии ХХ века, а также литературных источников прошлого, оказавших значительное влияние на гуманитарную культуру современности. Издательство «Ad Marginem» выпустило в свет лекции Мераба Мамардашвили и «Московский дневник» погибшего в 1940 году немецкого философа, первого аналитика массовой культуры Вальтера Беньямена, классику структуралистского литературоведения – исследование Ролана Барта «S/Z» и вполне эзотерический сборник, посвященный пребыванию в Москве виднейшего постструктуралиста Жака Деррида. И так далее.

И вот, в конце апреля становится известно, что последнее издание «Ad Marginem» изъято по многочисленным просьбам трудящихся из московских магазинов «Библио-глобус». А в самые последние дни появляется экспертное заключение Министерства печати России, безапелляционно инкриминирующее издательству порнографию, пропаганду наркомании и циничное смакование потребления наркотических веществ. Есть от чего сойти с ума.

«Ad Marginem» вполне убедительно, но деликатно возражает, его аргументы нетрудно найти в Интернете. Но, судя по всему, министерство переубедить не удастся. Речь идет ни больше ни меньше как о лишении издательства лицензии, то есть о метафорической смертной казни. По иронии судьбы, как раз в эти дни муссируется вопрос о введении смертной казни за распространение наркотиков. Отрава материальная и отрава духовная достойны высшей меры.

Что случилось? Дернул черт «Ad Marginem» несколько расширить свою специализацию и запустить серию современной русской прозы, что называется, актуальной, модной, щекочущей нервы, но имеющей свой круг читателей, чьи нервы к щекотке уже давно не восприимчивы: «Голубое сало» и «Пир» Владимира Сорокина, «Сами по себе» Сергея Болмата и тому подобное.

Крамольным текстом оказался роман «Низший пилотаж» автора, скрывающегося под псевдонимом Баян Ширянов. Далеко не новинка: текст уже года два болтался по Интернету, получил сетевую литературную премию и даже, кажется, был где-то как-то издан мизерным тиражом. Текст, несомненно, значительный, и феномен русской прозы, осваивающий области, ранее открытые лишь прозе англосаксонской, и феномен социальный, обладающий огромной документальной, свидетельской ценностью.

О сюжете легко может догадаться по самому авторскому псевдониму любой человек, мало-мальски знакомый с современным сленгом, хотя бы по безбожно размножившемуся и в кино, и в литературе русскому «pulp fiction». «Баян», как авторитетно сообщает дополняющий текст романа «Словарь слов и выражений сленга наркоманов, встречающихся в тексте», это то же самое, что «агрегат», «медицинский шприц, используемый наркоманами для инъекций».

«Ширянов» – слово, однокоренное с «ширью», «наркотиками, употребляемыми внутривенно», или с «ширяться», «употреблять наркотики посредством инъекций». То есть «Низший пилотаж» – роман о наркотиках, наркомании и наркоманах, основанный на личном опыте автора. Баян Ширянов знает, о чем говорит.

Но, прежде чем обратиться к самому тексту, давайте договоримся о терминах. Лет тридцать пять назад Председатель Мао ввел в оборот чрезвычайно удачное с социологической точки зрения выражение «бумажный тигр». Он имел в виду атомную бомбу, которую все боятся, страх перед которой обуславливает многие поступки людей и государств, но которая никогда не взорвется, поскольку она необходима сверхдержавам как средство запугивания, но не средство поражения. В современном мире есть два подобных «бумажных тигра», одного упоминания которых достаточно для того, чтобы среднестатистический гражданин мира отказал заподозренному в близости к тигриной породе в любом сочувствии. Все, даже самые здравомыслящие люди, безусловно боятся «терроризма» и «наркомании». Гексоген и героин – так зовут демонов нашего времени.

Оставим за скобками то, что никто не пытается всерьез осмыслить причины – культурные, социальные, экономические – терроризма и наркомании. Важно то, что чудовищная путаница начинается уже на терминологическом уровне. Нацболы захватывают с деревянным муляжом гранаты рижскую башню, сдаются через час полиции и получают по приговору суда совершенно неадекватные, людоедские 15- летние сроки по обвинению в «терроризме», хотя их действия, если пользоваться юридическим сленгом, тянут разве что на «злостное хулиганство», а на деле являются только политическим хэппенингом.

Взрыв на Котляковском кладбище в Москве косит «афганскую» элиту, и газеты пишут о «террористическом акте», хотя речь идет об убийстве из корыстных побуждений, совершенном общественно опасным способом. Историк пишет об убийстве президента Кеннеди как о событии, положившем начало «эпохе современного терроризма», хотя речь шла отнюдь не о теракте, а о политическом убийстве. Даже взрывы заминированных автомобилей у военно-полицейских объектов в Чечне нельзя классифицировать как террористические акты, поскольку речь идет, скорее, о диверсионных действиях, неотъемлемой составляющей любой партизанской войны, включая борьбу советских патриотов на оккупированной нацистами территории.

Был ли Николай Кузнецов, отстреливавший гауляйтеров, террористом? Очевидно, нет: он был диверсантом. Даже сентябрьские взрывы домов в Москве в 1999 году нельзя однозначно определять как теракты. В них отсутствует главное: подпись исполнителей, кровавая самореклама. Теракт нефункционален. Его единственный смысл в том, чтобы заявить об осуществившей его силе именно как о силе. Тем не менее, запуганное словом «терроризм» общество проглатывает эту вселенскую смазь.

То же самое происходит и с «наркоманией». Что такое наркотики? Такой вопрос задал мне один очень известный петербургский нарколог. Почуяв подвох и мобилизовав всю свою логику, я после длительного раздумья дал, как выяснилось, единственно верный с точки зрения науки ответ: это – вещества, определяемые существующим законодательством как таковые. Иначе трудно объяснить, почему такие смертельно опасные субстанции, как водка и табак, классифицируемые по степени вредоносности Всемирной организацией здравоохранения на уровне героина, находятся в свободной продаже и благодатно влияют на государственную казну, а каннабис, по той же классификации приравненный к сухому вину и чаю, преследуется по закону.

Итак, «наркотики» – это то, что запрещено. О'кей. Поехали дальше. В России любой человек, уличенный в потреблении определенных веществ, безоговорочно классифицируется как наркоман. Между тем во всем мире давно принято деление на «наркоманов» и «потребителей наркотиков». Первые из них – больные люди, находящиеся в физиологической зависимости от некоей субстанции (ею может быть даже не героин, а водка, шоколад или телевидение), которых надо не расстреливать, а лечить. Вторые же – здоровые люди, время от времени, в целях расслабления или, напротив, концентрации, употребляющие запрещенные препараты.

Необходимо заметить, что в ХХ веке очень многие становились наркоманами или потребителями наркотиков и по воле государства. Таблетки фенамина входили в паек авиаторов Второй мировой войны. Несколько утрируя, можно констатировать, что именно они, а вовсе не возвышенные патриотические чувства, позволяли британским летчикам не спать сутками и выиграть легендарную Битву за Англию, а настоящим людям – ползти, не чувствуя усталости, через заледенелые линии фронтов. Вы что, всерьез думаете, что Маресьеву давали силы плитка шоколада и пойманные муравьи?

Бытующие же в нашем обществе юридические и моральные нормы закрепляют, причем весьма цинично, эту путаницу. Определяемое законом особо крупное количество наркотиков иначе как издевательством над здравым смыслом назвать нельзя. Помните несчастного американского студента, пойманного ФСБ в Воронеже и никак не сгодившегося на роль шпиона? Как «особо крупное» количество наркотиков были продемонстрированы по телевизору какие-то крупицы (позже пресса писала о 3 граммах) марихуаны, которая еще никогда никого и нигде не убила. Более того, янки инкриминировали притоносодержание на том основании, что у него дома происходило коллективное потребление наркотиков. Читай: передавались по кругу одна или две папиросы все с той же жалкой марихуаной.

А в это время гипотетический слесарь дядя Федя, приняв на грудь два литра, рубил семью и соседей топором, не рискуя быть обвиненным ни в наркомании, ни в притоносодержании, хотя пил с корешами, ни, боже упаси, в шпионаже.

Смысл же всего этого терминологического экскурса в том, что таких грозных слов, как «терроризм» и «наркомания», боятся не надо. И не надо негодовать по поводу издательства, рискнувшего опубликовать матерную наркоманскую прозу. Ибо «Низший пилотаж» – о доподлинных наркотиках, о так называемом «винте», кустарно приготовленном первитине, на котором торчали советские торчки в годы перестройки, пока его не вытеснили героин (торговля которым, по слишком многочисленным, чтобы им не верить, свидетельствам, находится ныне под контролем «правоохранительных органов») и стимуляторы типа фенамина (привет героям войны), «спида», экстази.

«Низший пилотаж» – русский аналог даже не перехваленного «Trainspotting», а классической наркоманской прозы типа «Голого завтрака» Уильяма Берроуза или «Страха и отвращения в Лас-Вегасе» Хантера Томпсона. И, подобно этим эталонным образцам, «Низший пилотаж» – книга чрезвычайно однообразная и занудная, как однообразны и занудны описываемые в ней добыча ингредиентов, готовка препарата, последующий свальный грех с особами противоположного пола и мрачные глюки.

Никакой романтизации и тем паче смакования первитиновой наркомании в романе нет. Более того, «Низший пилотаж» – сильнейшее антинаркотическое средство. Вряд ли кому- нибудь захочется, наподобие его героям, выковыривать из собственных тел пригрезившихся тараканов, блох и мандавошек. Но в книге нет и никакой демонизации наркотика, никогда не раздаются истошные вопли «ату его, ату». Потребление веществ, определяемых действующим законодательством как наркотические, описывается в нем как элемент реальности (впрочем, замещающий для героев реальность как таковую), как факт жизни, личной биографии, современной культуры, в конце концов. И именно с этим не может смириться репрессивное сознание чиновников, которые готовы радостно использовать всеобщий, квази-мистический страх перед «наркоманией» для того, чтобы поглумиться над умнейшим издательством страны.

Но, если репрессии против книги Баяна Ширянова увенчаются успехом, в последующих смертях от передозняка будет несомненная вина тех бюрократов, которые лишат читателя этого мощнейшего антинаркоманского источника.

Автор и издательство подстраховались. «Пилотаж» продавался запечатанным в целлофан, как порножурнал. Специальная вкладка не рекомендовала его продажу лицам, не достигшим совершеннолетия. В книжном варианте появилась не существовавшая в Интернете глава «Улица мертвых наркоманов», из которой явствует, что практически все персонажи романа – все эти люди со странными прозвищами Шантор Червиц, Седайко Стюмечек или Навотно Стоечко – погибли. Текст сопроводили внятным, профессиональным послесловием Екатерины Котовой, представляющей проект «Врачей без границ» – «Снижение вреда», и Александра Дельфина, которое помещает роман Ширянова в медицинский и социологический контекст.

Но против лома не подстраховаться. Тем более что война с «бумажными тиграми» безопасна и выгодна. «Приснился однажды наркоману Чевеиду Снатейко страшный сон. Идет он по знакомому городу. Ночь, улица, фонарь… И нет аптеки!»

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: КОНТРОЛЬ. | Приложение 1. Cловарь | ИСТОЧНИК: Новое время (Москва), N040 ДАТА: 07.10.2001 ЗАГОЛОВОК: АЛХИМИЯ СЛОВА.(не полностью) Михаил Елизаров. Ногти. М.: Ad Marginern. | ИСТОЧНИК: Известия (Москва), N161 ДАТА: 04.09.2001 ЗАГОЛОВОК: К БАБКЕ НЕ ХОДИ. ПРЕМИИ ВОЗМОЖНЫ.(не полностью). | ИСТОЧНИК: НГ-ЕХLIBRIS (МОСКВА) ДАТА: 14.06.2001 ЗАГОЛОВОК: ЗАЧЕМ ПИСЬМО?. Министерство печати перекладывает цензурные функции на типографии | ИСТОЧНИК: РОССIЯ (МОСКВА) ДАТА: 11.04.2001 ЗАГОЛОВОК: БАЙТЫ.(не полностью). | КАНАЛ: Эхо Москвы ПРОГРАММА: Реплика Черкизова ДАТА: 04.04.2001 20:10 | ИСТОЧНИК: Коммерсантъ-Книга (Москва), N176 ДАТА: 27.09.2001 | ИСТОЧНИК: Ежедневное сетевое издание «Русский журнал» (Москва) ДАТА: 03.08.2001 ЗАГОЛОВОК: Сохраним англизированный сленг в чистоте! | ИСТОЧНИК: ВИТРИНА ЧИТАЮЩЕЙ РОССИИ (МОСКВА) ДАТА: 13.07.2001 ЗАГОЛОВОК: НОВОСТИ С САЙТА МИНПЕЧАТИ РОССИИ (25 МАЯ-20 ИЮНЯ 2001 Г.). |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ИСТОЧНИК: Кузнецкий край (Кемерово) ДАТА: 12.07.2001 ЗАГОЛОВОК: МОИ ПЕРВЫЕ КНИЖКИ Путешествия на край ночи| ИСТОЧНИК: КИЕВСКИЕ ВЕДОМОСТИ (КИЕВ) ДАТА: 19.06.2001 ЗАГОЛОВОК: НИЗКИЕ ИСТИНЫ НАРКОМАНА.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)