Читайте также: |
|
Книга 2
ПОКАЙСЯ И ВЕРУЙ
«Покайтесь и веруйте в Евангелие»
Марка 1:15
ВСТУПЛЕНИЕ К КНИГЕ 2: АЗЫ ХРИСТИАНСКОГО ВЕРОУЧЕНИЯ
Поставив перед собой цель подробно изучить Библию, мы вольно или невольно зададим себе вопрос: какие основные и наиболее важные вопросы следует изучить в первую очередь?
Это вполне целесообразный вопрос и, подобно многим другим вопросам, ответ на него можно найти на страницах самой Библии. В Библии ясно говорится, что определенные моменты вероучения являются основополагающими и важными, и что их надо изучать в первую очередь. Библия называет шесть таких основополагающих тем, которые перечисляются в посл. к Евреям 6:1-2:
Посему, оставивши начатки учения Христова, поспешим к совершенству, и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере Бога, учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном.
Итак, наше знакомство со Христом и Его учением в целом должно начаться с рассмотрения этих вопросов.
Это еще больше подчеркивается употреблением слова «основание». Автор послания к Евреям объединяет две мысли: во-первых, возведение правильного догматического фундамента; во-вторых, совершенствование - то есть, стремление достичь полноты христианского учения и поведения. Автор побуждает нас стремиться к совершенству; то есть, к возведению всего здания. Но он достаточно ясно утверждает, что нам нечего надеяться достичь этого до тех пор, пока мы не заложили полный и надежный фундамент основополагающих вопросов.
Говоря о фундаменте, автор перечисляет по порядку шесть последовательных разделов: во-первых, обращение от мертвых дел; во-вторых, вера в Бога; в-третьих, учение о крещениях; в-четвертых, возложение рук; в-пятых, воскресение мертвых; в-шестых, суд вечный.
Эта книга посвящена первым из этих двух тем: покаянию и вере.
Глава 1
ПОКАЯНИЕ
Лингвистическая ретроспектива
Прежде всего, важно понять, что на самом деле понимается в Писании под словом «покаяние».
В греческом оригинале Нового Завета мы встречаем глагол «метанойен», который и переводится на русский язык как «покаяться». Этот глагол «метанойен» на протяжении истории греческого языка, начиная от классического древнегреческого до новозаветного, имеет один явный и определенный смысл. Он всегда означал: «передумать». Итак, сутью «покаяния» в Новом Завете является не эмоция, а решение.
Очень важно навести ясность в этом вопросе, потому что это поможет рассеять многие недоразумения, связанные со словом «покаяние». У многих людей «покаяние» ассоциируется с эмоциями - проливанием слез и т. д. Однако, человек может переживать очень эмоционально и проливать много слез и, тем не менее, никогда не покаяться. У многих людей покаяние опять-таки ассоциируется с исполнением неких особых религиозных ритуалов и установлений. Но снова: возможно пройти через много ритуалов и, тем не менее, не покаяться в истинном Библейском смысле.
Истинное покаяние состоит именно в этом твердом внутреннем решении.
Если мы обратимся к Ветхому Завету, то обнаружим, что то слово, которое наиболее часто переводится как «покаяться», означает «повернуться», «вернуться», «возвратиться». Это прекрасно согласовывается со смыслом покаяния, раскрываемым в Новом Завете. Новозаветное слово означает внутреннее решение, внутреннюю перемену ума; ветхозаветное слово говорит о внешнем факте возвращения, поворота, который является выражением внутренней перемены ума.
Итак, Новый Завет подчеркивает внутреннюю природу истинного покаяния; Ветхий же Завет подчеркивает внешне активное проявление внутренней перемены. Вместе эти два понятия дают полную картину покаяния, которое можно определить следующим образом - это внутреннее изменение ума, проявляющееся во внешнем повороте или возвращении, чтобы идти в совершенно новом направлении.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Наш судья | | | Покаяние и сожаление |