Читайте также: |
|
1. Переведите сложные существительные:
die Mindeststudienzeit, die Staatsprufung, die Vorbereitungszeit, der Staatsanwalt, das Richteramt, die Rechtswissenschaft, der Rechtsanwalt.
2. Укажите эквиваленты следующим словосочeтаниям:
1) Rechtswissenschaften studieren;
2) sich einer Ersten Juristischen Prufungunterziehen;
3) zum Referendar ernennen;
4) die Prufung bestehen;
5) die Vorbereitungszeit absolvieren;
6) Rechtsanwalt werden;
7) zum Staatsanwalt ernennen;
8) die Befahigung zum Richteramt erwerben;
a) назначать стажёром;
b) выполнить программу подготовки;
c) приобретать квалификацию, необходимую для исполнения обязанностей судьи;
d) изучать правовые науки;
e) выдержать экзамен;
f) сдавать первый государственный юридический экзамен;
g) стать адвокатом;
h) назначать прокурором;
3. Переведите следующие глаголы и укажите их основные формы:
Muster: abschliessen – schloss ab – abgeschlossen – заканчивать, завершать;
verurteilen – verurteilte – verurteilt – осуждать; выносить обвинительный приговор.
berufen, betragen, brauchen, ernennen, unterziehen, bestehen, absolvieren, anstehen, erwerben, unterteilen, entlassen, versetzen, unternehmen, vorschreiben.
Переведите предложения со сказуемым в форме страдательного залога (Passiv).
1) Das Studium wird mit der ersten juristischen Staatsprufung abgeschlossen.
2) Mit der zweiten juristischen Staatsprufung wird die Befahigung zum Richteramt erworben.
3) Die ersten Versuche einer sуstematischen Juristenausbildung sind bereits im fruhen Mittelalter unternommen worden.
4) Die Juristenausbildung war Staatssache und wurde durch Gesetz genau geregelt.
5) In der preussischen Allgemeinen Gerichtsordnung von 1781 wurde ein siebenjahriger Ausbildungsgang mit insgesamt vier strengen schriftlichen und mundlichen Prufungen vorgeschrieben.
Переведите предложения со сказуемыми в форме страдательного залога с модальными глаголами.
1) Es darf keinem Richter vorgeschrieben werden, wie er verurteilen soll.
2) Berufsrichter konnen nur auf Grund einer Entscheidung des Gerichts entlassen oder an eine andere Stelle versetzt werden.
3) Nach den Vorstellungen des Anwaltvereins sollen die Anwalte starker in die Ausbildung einbezogen werden.
4) Das Refendariat nach dem ersten Staatsexamen soll in drei Richtungen aufgeteilt werden: Gericht, Verwaltung und Kanzleien.
5) Ein Geisterkranker kann nicht bestraft werden.
Контрольные работы
Вариант 1
I. Перепишите и переведите следующие предложения. Подчеркните сказуемое, определите временную форму глагола: Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum.
1. Die Europäische Union erlaubt den Schutz des nationalen Arbeitsmarktes.
2. Der Unternehmer hat aus einem kleinen Familienbetrieb einen weltweit präsenten Konzern geformt.
3. Der Kunde wird immer ein Gefühl der Sicherheit brauchen.
4. Die Firma Puma mit dem Raub-Katzen-Logo war schon fast in der Bedeutungslosigkeit verschwunden, als es ihr Vorstandschef in den neunziger Jahren reanimierte.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 207 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ОценОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ | | | II. Перепишите и переведите предложения. Подчеркните сказуемое, выраженное модальным глаголом с инфинитивом смыслового глагола . |