Читайте также: |
|
1. Сказки, сказания, легенды тоже принадлежат к классике.
a)
Вы уже познакомились с немецкой сказочной улицей, не так ли?
Посмотрите на нее, пожалуйста, еще раз (стр. 100 учебника). Вы
видите маленькую сказочную фею? Прочитайте пожалуйста, что
она говорит.
Вокруг Рейна: немецкая сказочная улица
Привет, дорогие любители сказок! Добро пожаловать на Немец-
кую сказочную улицу, туристический маршрут, который ведет вас к
тайнам мира сказок и сказаний. Эта карта должна вам помочь найти
сказочный путь.
Справа и слева пути места, являющиеся членами немецкой ска-
зочной улицы, будут кратко описаны.
Хорошей поездки и приятного пребывания вам желает маленькая
сказочная фея.
b) Как вы думаете, что это за текст?
Ich meine, das ist eine Reklame.
2. К настоящим жемчужинам немецкоязычной литературы при-
надлежат старые народные сказания. Из сказания можно узнать, как,
например, возникло название местности, реки или горы, какие люди
здесь жили, как они раньше работали, о чем они мечтали и многое
другое.
Хорошее сказание, например, связано с городом Хамельн в феде-
ральной земле Нижняя Саксония. Его часто называют городом лов-
цов крыс. Крысолов из Хамельна, пожалуй, однин из самых извест-
ных персонажей сказаний во всем мире.
а)
Прочитайте сказание, чтобы понять только самое главное, и по-
думайте, почему мужчина повел детей дальше.
Крысолов из Хамельна
В 1284 году в Хамельн пришел удивительный мужчина. Он носил
пеструю юбку и называл себя крысоловом. Он знал, что в городе
было много мышей и крыс, и пообещал за определенные деньги ос-
вободить от них город.
Горожане пообещали ему деньги. Крысолов после этого достал
дудку и задудел в нее. И скоро из всех домов вышли крысы и мыши
и собрались вокруг него. Крысолов медленно пошел прочь из города
и повел зверушек к речке. Он вошел в Везер, звери последовали за
ним и захлебнулись в воде.
Теперь в городе не было видно ни одной крысы. Но когда горо-
жане были освобождены, они не захотели сдержать свое слово и не
хотели платить крысолову никаких денег.
В гневе мужчина покинул город. Но 26 июня он все же пришел
снова, теперь одетый охотником, и снова задудел в свою дудку. На
этот раз из домов вышли не крысы и мыши, а дети, чтобы услышать
музыку. Мужчина дудел в свою дудку и вел детей к городским воро-
там, а потом за город, к горе. Там он пропал с ними в пещере, и дети
никогда
не
вернулись
обратно.
Во
всем
Хамельне
пропало
100 000 детей.
Горожане Хамельна вписали эту историю в их городскую книгу и
с тех пор отмечают этот траурный день.
b) Какая главная мысль этого сказания? Выберите подходящий
вариант.
Die Bürger hielten ihr Wort nicht und wurden bestraft.
*c) Вы хотите теперь понять сказание более точно? Найдите в сло-
варе значение следующих слов и прочитайте сказание еще раз.
wunderlich — восхитительный
befreien — освобождать
versprechen — обещать
die Pfeife — дудка
pfeifen — дудеть
ertrinken — тонуть
folgen — следовать
treten — вступать
zornig — гневный
verschwinden — исчезать
die Höhle — пещера
3. В книге для чтения (стр. 199 учебника) вы можете найти дру-
гие сказания и легенды. Прочитайте их, пожалуйста.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 120 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Wir prüfen, was wir schon wissen und können | | | Wortschatz: ist es wirklich ein Schatz? |