Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 10. Спасибо всем подписавшимся

 

Спасибо всем подписавшимся! Снова прошу прощения, что задержала главу - не было под рукой клавиатуры, пришлось писать в тетрадочку, а потом набирать.:) Надеюсь, продолжение вам бедут интересно.

10.

– Куда он исчез? – невольно воскликнул Гарри. Медведь, словно услышав и поняв его слова, остановился. – Придется вернуться и посмотреть, может, он свалился куда-нибудь.
Он медленно побрел назад, стараясь не отступать от протоптанной дорожки. Из-за сильного мороза снег был очень рыхлым, и идти в гору оказалось гораздо тяжелей, чем спускаться. Один или два раза Гарри сползал вниз, снег набивался ему под одежду, в рот и глаза – и Гарри мысленно уже ругал Драко всеми приходящими в голову ругательствами.
– Малфой, – позвал он, взобравшись на холм. – Малфой!
Он прислушался. Откуда-то справа донесся сдавленный крик. Гарри побежал туда и вдруг почувствовал, как снег оседает под ним, но через секунду под его ногами оказалось что-то твердое.
– А, черт! Поттер, убери свою ногу! – раздался вдруг возмущенный вскрик Драко.
– А, так это ты! Твоя голова, да? Тьфу… – выплюнул он набившийся в рот снег. – Тут, похоже, яма.
– Овраг, я думаю. Никак не найду его стенки, чтоб выбраться.
Гарри поводил в снегу руками и ткнулся пальцами в промерзшую землю.
– Я нашел. Дай мне руку.
– Вот, – Гарри почувствовал прикосновение его пальцев – и схватил их.
– Теперь иди ближе, – он потянул Драко за руку.
– Эй, осторожней! – раздалось над самым ухом Гарри. – Руку не оторви!
– Не ворчи, Малфой.
Наконец, Драко почувствовал, как и его пальцы коснулись мерзлой земли. Он провел рукой вдоль стенки оврага и вцепился в торчащий корень дерева. Он тряхнул головой, чтоб снег не лез в рот, – и его лицо оказалось совсем рядом с лицом Гарри.
– Я держусь, – сказал Драко, внезапно севшим голосом, – ты можешь отпустить мою руку.
Гарри молча разжал пальцы. Почему-то во всем теле возникла странная слабость. Он не отрываясь смотрел на снежинки, прилипшие к ресницам и бровям Драко, на капли воды от растаявшего снега на его покрасневших от холода щеках.
Они были совсем близко: Драко чувствовал на своем лице теплое дыхание Гарри.
– Поттер, почему ты так смотришь на меня? – прошептал Драко. А потом издевательским тоном добавил: – Тебе ветка куда-то воткнулась? Может, вытащить?
Гарри дернулся и отвернулся от него. Зачем было так отвечать?..
– Забирайся наверх, Малфой, – спокойно, стараясь не показать, что слова Драко его задели, сказал он.
Драко подтянулся, держась за корень, но то ли корень оказался гнилым, то ли Драко раньше времени разжал пальцы, но он вскрикнул, взмахнул руками – хватая воздух, и повалился назад. Гарри подхватил его, хотя здесь, в снегу не было опасности сильно расшибиться.
– Держись крепче, Малфой, – раздраженно сказал Гарри, – ты свалился прямо на меня.
– Корень оборвался, – пробормотал Драко.
– Давай я помогу, – эти слова вырвались помимо воли Гарри. Он и не собирался предлагать помощь Малфою, который успел ему порядком надоесть своим зазнайством и грубыми шутками. Ну почему он не хочет, чтоб они хотя бы на время путешествия стали друзьями?..
«Друзьями? Ты уверен?» – прозвучал в голове издевательский голос, похожий на голос Драко.
– Помоги! – громко сказал Малфой. – О чем ты там замечтался?
– А… да.
Гарри сцепил руки замком и подставил их к самой стенке оврага. Драко оттолкнулся одной ногой от этой «поставки», а другой ему удалось опереться в землю наверху. Гарри приподнял его – и Драко, взбив целый фонтан снега, вылетел из оврага.
– А теперь помоги мне, – крикнул Гарри.
– Погоди, Поттер, – раздался сверху насмешливый голос, – дай отдышаться.
Гарри опустил голову. В овраге, по самую шею в снегу – не самое время для признаний, пусть и сделанных самому себе, но сейчас он думал о том, что не уверен, дружить ли он хочет с Драко Малфоем.
– Поттер, о чем ты там опять замечтался? – рука Драко свесилась на уровне глаз Гарри. – Держись и давай выбираться отсюда. А то обед пропустим.
Не глядя на его руку, Гарри нащупал другой корень, который оказался крепче – через полминуты Гарри уже стоял перед Драко.
– Ты отказываешься принимать от меня помощь? – фыркнул тот и быстро пошел по следам, которые оставили Поттер и их странный проводник. Гарри молча пошел за ним.
Медведь ждал их там, где оставил его Гарри, едва заметив своих «спутников», он медленно побрел дальше, словно ничего не произошло.
– А как же привал? – растерянно спросил Драко.
– Мы полчаса потеряли из-за того, что ты идиот, – холодно ответил Гарри, – а потому не будем есть до вечера.
Шли они молча: Гарри был слишком поглощен своим неприятным открытием да еще и злился на обострение грубости у Малфоя, Драко был также зол на Гарри, хотя и не смог бы объяснить, если бы его спросили, почему.
Уже темнело и Гарри и Драко едва плелись, когда медведь вдруг прибавил шагу.
– Куда это он?.. – растерянно пробормотал Драко. Это были первые слова, произнесенные им за полдня.
– Не знаю, – устало ответил Гарри, – может, медведицу симпатичную увидел?
– Поттер, – буркнул Драко в ответ, – ты какой-то озабоченный.
– Да и ты тоже, – не остался в долгу Гарри, – чуть что вспоминаешь о том, что в пещере было. Как будто тебе это нравилось.
– А тебе что ли нет? – светлые глаза Драко потемнели от гнева. – Ты помнишь, что ты шептал мне тогда?
– Это… было… не потому что… – Гарри замолчал, крепко зажмурил глаза и тряхнул головой. Злость придала ему сил и он быстро зашагал вперед: медведь, пока они ссорились, успел отбежать далеко, и его нужно было теперь нагнать. Драко побежал следом, то и дело путаясь в полах плаща и падая в снег.
И когда последние лучи закатного солнца вырвались из облаков и осветили лес, среди деревьев Гарри увидел маленькую покосившуюся хижину и тут же услышал голос Драко:
- Дом? Смотри, здесь дом! – Гарри остановился и повернулся к Малфою. – Ты думаешь, мы можем войти?
Драко растерялся.
– Н-не знаю, – запнувшись, сказал он. – Не уверен, что это безопасно.
Медведь уже стоял у дверей (крыльца не было) хижины.
– Вот именно. Мало ли куда нас завёл этот медведь.
– И кто он такой, - тихо прибавил Драко, - он может быть анимагом, так? И я боюсь, его послали именно за мной.
- Если бы он должен был убить тебя, - задумчиво сказал Гарри, - он бы уже давно напал. Может, этот медведь – всё-таки друг? – он тряхнул головой. – Мы не узнаем это, пока не войдём. Нечего стоять здесь и мёрзнуть, когда в двух шагах от нас – дом.
«Крыша над головой…Может, там и кровать есть…» – в Драко боролись усталость и осторожность.
– Ладно, – наконец сказал он, – стоять здесь действительно бессмысленно.
Они подошли к хижине. Вблизи она показалась ещё меньше. Брёвна, из которых она была выстроена, совсем потемнели от времени, с крыши во многих местах осыпалась черепица. Дверь была приоткрыта, словно кто-то уходил из дома в спешке. Медведь нетерпеливо топтался в сторонке. Гарри толкнул дверь. Она легко распахнулась и Гарри почувствовал запах гнили и сырости.
– Здесь никто не живёт, – сказал он.
– Фу, внутри всё сгнило! – воскликнул подошедший Драко. – Ты уверен, что она не развалится-то?
– Если обвалится, я буду вынужден вытащить тебя из-под обломков, – пробормотал Гарри и вошёл.
Доски пола заскрипели у него под ногами. Драко в нерешительности застыл на пороге. Он осторожно вдыхал сырой воздух хижины и морщился. Вдруг Драко почувствовал, что его кто-то толкает и, вскрикнув, обернулся. Это был медведь.
– Что такое Малфой? – спросил Гарри откуда-то из темноты.
– Ничего, – раздражённо бросил Драко.
- Люмос! – Гарри осветил желтоватый огонёк. – Здесь никого нет.
Огонёк исчез за дверью, видимо, ведущей в комнату. Драко, чувствуя, как ходят под ним доски пола, поплёлся следом.
В комнате в правом углу стояла кровать, в левом – небольшая печка, рядом с ней – стол и стул. Больше никакой мебели не было.
– Здесь жил какой-то отшельник, – пробормотал Гарри, обводя комнату светящейся палочкой. – Интересно, куда он пропал? – Гарри прошёл в другую дверь.
– Надо принести дров, – сказал Драко, – пока совсем не стемнело, и развести огонь.
Ему совсем не нравилась эта хижина.
– Печная труба забилась, – раздалось в ответ, – вы только надымите.
– Откуда ты знаешь, Поттер?
– Я ничего не говорил, – донеслось из другой комнаты.
– Это я, Драко, – услышав тихий ответ, Драко вздрогнул и обернулся.
– Люмос! – и огонёк, вспыхнувший на конце палочки, осветил невысокого широкоплечего юношу. Его тёмные глаза блестели в желтоватом свете.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 9| Глава 11

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)