Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

IV. Konditionalsätze

Условные придаточные предложения отвечают на вопрос Unter welcher Bedingung? Вводятся союзами wenn, falls – если, и могут располагаться как после главного предложения, так и после него.

По способу связи с придаточным условные предложения делятся на союзные и бессоюзные.

В бессоюзных условных придаточных на первом месте стоит изменяемая часть сказуемого, главное предложение начинается часто с so или dann:

Regnet es nicht, (so) fahren wir aufs Land. - Если не будет дождя, то мы поедем за город.

Условные придаточные предложения могут носить и реальный, и нереальный характер. Если речь идет об условиях реальных, то применяется изъявительное наклонение Indikativ. Когда условие нереально, используется Konjunktiv (сослагательное наклонение).

 

 

Aufgabe 1. Bilden Sie aus je zwei Sätzen ein Satzgefüge mit einem Konditionalsatz.

1. Es ist warm. Wir gehen baden.

2. Du brauchst meine Hilfe. Rufe mich an.

3. Der Film ist gut. Wir sehen ihn uns unbedingt an.

4. Die Bibliothek ist geöffnet. Ich bleibe dort bis 7 Uhr.

5. Du verstehest etwas nicht. Ich kann dir alles erklären.

6. Es ist nicht kalt. Wir laufen Ski.

7. Du hast nichts dagegen. Ich begleite dich nach Hause.

 

Aufgabe 2. Gebrauchen Sie Konjunktionlose Konditionalsätze.

1. Wenn man arbeitet, kann man fern studieren.

2. Wenn man jedes Mal die Fehlerberichtigung macht, so wiederholt, so beherrscht man es gut.

3. Wenn man ander Sprache fleißig arbeitet, macht man Fortschritte.

4. Wenn du Geld mithast, können wir das Buch sofort kaufen.

5. Wenn du am Abend beschäftigt bist, können wir uns am Tage treffen.

6. Wenn an der Kasse Karten zu kaufen sind, können wir uns diese Oper anhören.

 

Aufgabe 3. Verwenden Sie die fettgedrückten Wendungen in die Konditionalsätze.

1. Bei regnerischem Wetter müssen wir in der Stadt bleiben.

2. Bei sehr schwierigen Fragen sollen Sie sich an den Professor wenden.

3. Bei einem interessanten Gespräch vergeht die Zeit wie im Fluge.

4. Bei so einem starken Verkehr ist es gefährlich, bei rotem Licht die Straße zu überqueren.

5. Bei schönem Wetter im Sommer ist es sehr angenehm, die Zeit im Freien zu verbringen.

 

Aufgabe 4. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Не следует огорчаться, если в первое время немецкий язык тебе будет даваться с трудом. Нужно много и регулярно над ним работать, тогда обязательно сделаешь успехи.

2. Если больной не выполняет предписания врача, он дольше болеет.

3. если ты хочешь, чтобы врач скорее выписал тебя на работу, принимай регулярно лекарство, прописанное тебе врачом.

4. Если я не могу заснуть, я принимаю снотворное. – Это нехорошо. Если регулярно принимать снотворное, то привыкаешь к нему, и оно перестает действовать. Если ты перед сном будешь ходить гулять, то будешь хорошо спать.

5. Если ты не хочешь долго ждать книг, тебе следует заказать их заранее по телефону.

6. Тебе следует поспешить, если ты хочешь застать его дома. Я знаю, что вечером он учится в институте.

7. Если вы не хотите опоздать на поезд, возьмите такси. До отхода поезда осталось полчаса.

V. Образование презентных форм конъюнктива (Konjunktiv I)

К презентным формам конъюнктива относятся Präsens, Perfekt и Futurum Konjunktiv.

Презенс конъюнктива 1 образуется от основы глагола с помощью суффикса -e и личных окончаний. В первом и третьем лице единственного числа личные окончания отсутствуют. Корневая гласная не изменяется.

У большинства глаголов выделенные формы (1 лицо единственного числа и 1 и 3 лицо множественного числа) в презенсе конъюнктива совпадают с формами индикатива и поэтому не используются.

У глагола sein в единственном числе презенса конъюнктива отсутствует суффикс -e.

Перфект конъюнктива 1 образуется из вспомогательных глаголов haben или sein в презенсе конъюнктива и партиципа II смыслового глагола:

Er habe die Vorlesung besucht.

Er sei rechtzeitig gekommen.

 

В футуруме конъюнктива 1 глагол werden стоит в презенсе конъюнктива:

Er werde noch einmal kommen.

Употребление презентных форм конъюнктива

в простых предложениях

Презентные формы конъюнктива не соответствуют сослагательному наклонению русского языка и никогда не переводятся глаголами в прошедшем времени с частицей „бы“. Презенс конъюнктива в простых (главных) предложениях имеет значение, близкое к повелительному наклонению и ограничивается следующими конструкциями:

1) man + Präsens Konjunktiv употребляется в инструкциях, рецептах и выражает предписание, рекомендацию, долженствование. На русский язык эта конструкция переводится словами „следует, надо, нужно“ или повелительным наклонением:

Man löse das Salz im Wasser. Следует растворить (Растворите) соль в воде.

2) Es sei(en) + Partizip II также выражает долженствование и используется, в основном, в научной и технической литературе. На русский язык переводится: следует, нужно, необходимо + неопределенная форма смыслового глагола:

Es sei hier die Wichtigkeit dieser Arbeit betont.

Здесь следует подчеркнуть (подчеркнем) важность этой работы.

Местоимение es может быть опущено, если на первое место ставится подлежащее или второстепенный член:

Dieser Fall sei besonders betont. Этот случай следует особенно подчеркнуть.

Hier seien die wichtigsten Fakten beschrieben. Здесь следует описать важнейшие факты.

Оборот Es sei + Partizip II часто вводит придаточное предложение:

Es sei betont, dass dieses Problem von großer Bedeutung ist.

Следует подчеркнуть, что эта проблема имеет большое значение.

 

Наиболее употребительные обороты:

Es sei gesagt, dass… Следует сказать, что…

Es sei bemerkt, dass… Следует заметить, что…

Es sei erwähnt, dass…Следует упомянуть, что…

Es sei betont, dass… Следует подчеркнуть, что…

Es sei angenommen, dass… Следует предположить, что…

Es sei darauf hingewiesen, dass…Следует указать на то, что…

 

3) Сказуемое в презенсе конъюнктива выражает допущение (в технических текстах):

Der Körper bewege sich geradlinig. Допустим, что тело движется прямолинейно.

4) Сказуемое в презенсе конъюнктива выражает пожелание, призыв (в лозунгах, поэзии и т.п.)

Es gedeihe unsere Heimat! Пусть процветает наша родина!

В двух последних случаях может употребляться глагол mögen, значение конструкции при этом не меняется:

Der Körper mag (möge) sich geradlinig bewegen. Допустим, что тело движется прямолинейно.

Möge unsere Heimat gedeihen! Пусть процветает наша родина!


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 172 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Lektion A. Komponisten und Darsteller | Wolfgang Amadeus Mozart | Nikolay Rubinstein – Gründer der Traditionen der Moskauer Klavierschule | Lektion B. Die Schweiz | Kultur in der Schweiz: bildende Kunst, Literatur und Musik | Natur und Umwelt in Gefahr | Wohin mit dem Müll? | Lektion D. Bewegte Zeiten: Moderne Welt | II. Die Kausalsätze |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Употребление союзов в придаточных предложениях времени| III. Конъюнктив в косвенной речи

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)