Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

РА - Спасибо! Про Вас пишут что Вы привнесли в Россию идеи европейского традиционализма.

Читайте также:
  1. В соответствии с международным правом Грузия могла создать самостоятельное государство только с той территорией, с какой она входила когда-то в царскую Россию.
  2. Вера в Россию
  3. Вторжение французских войск в Россию.
  4. Глава 1. ФСБ взрывает Россию?
  5. Глава 15. ТАК КАК ЖЕ ВСЕ‑ТАКИ ВОСПРИНИМАТЬ РОССИЮ?
  6. Глава десятая Грину пишут
  7. ГЛАВА ПЕРВАЯ. Что погубило Россию?

- Россия страна непонятная и абстрактное западное мышление здесь не проходит. Здесь было много людей, которые старались перевести западный эзотерические доктрины на наш язык. Я помню, когда я начал заниматься всеми этими вещами - было мне лет 16-17 и знал я тогда всего только два языка. И я понял, что я должен изучать языки сам - иначе я ничему не научусь. И я понял, что ужасающие переводы на русский язык ничему не учат - они только уводят абсолютно в другую сторону. На мой взгляд, нельзя читать ни одного автора в переводе и это магическое отношение к языку. Спасибо западным странам, они нас научили - принято считать что язык - это знаковая система, такая же знаковая система как дорожные знаки движения. То же самое - более антимагического подхода к языку нельзя себе найти. В этом смысле, мы не можем ничего читать в переводе - даже Диккенса. С одной оговоркой - есть очень хорошие переводчики, которые делают очень хороший текст. Мы понимаем сюжет, но мы ничего не понимаем в писателе - в творческом лице, что касается поэзии, то вы со мной легко согласитесь, что ее читать в переводе просто невозможно. А все что касается таких вещей как магия, алхимия, герметика, то, к сожалению, и это обьективная трудность - необходимо изучить определенные языки, для того, чтобы читать в оригинале того же Рене Генона. У меня была другая ситуация - я не принадлежал к числу молодых людей, которые, устав от советской тягомотины - от марксизма, от прочих вещей, бросились, буквально бросились в альтернативные дисциплины. Все понимали, что марксизм - это плохо и скучно и все понимали что магия, эзотерика и прочее - это очень хорошо. Я начал теоретически заниматься этими вещами, проведя более года с двумя ведьмами и когда я увидел некоторые конкретные вещи, в том смысле слова «конкретное», которое мы с вами оговорили. Мне именно тогда, когда я увидел вещи и ужасные и очень любопытные, тогда мне захотелось почитать книги, что же написано на эту тему в теории. Более того, эти практические занятия дали мне направленность в изучении такого рода наук, то есть я не стал читать все подряд и не стал делать туманные выводы о том, что с помощью магии я могу приобрести определенное могущество и могу свою карьеру сделать с помощью магии. Что я могу, допустим, подчинить себе другого человека или, допустим, мне нравится какая-нибудь девушка и с помощью натуральной магии.... Все эти глупости надо сразу отмести, и на мой взгляд - я говорю только о себе - на мой взгляд, лучше всего заняться практикой, то есть пожить в деревне у каких-то любопытных старух, у каких-то любопытных стариков. Именно в такой конкретной жизни, можно чему-то научиться. То есть, они меня научили хотя бы ходить в лес, хотя бы слушать птиц, хотя бы смотреть на то, как живет муравейник не с точки зрения энтомолога, а с точки зрения обыкновенного человека. Главное в магии, забыть что ты человек, что ты царь природы и прочее, и прочее... Вы же сами понимаете, до чего этот самый царь природы эту природу довел. Конечно, надо сразу себе представить, что ты звено в живой цепи природы и только тогда можно приступить к столь опасной вещи, как книги по алхимии, по эзотеризму, по традиции.


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Матриархат | Ради триумфа ложного идеала роз | Русская Вещь Александра Дугина как противостояние Суши и Моря | Некоторые особенности лабиринта | Как вы относитесь к одной культурологической версии, что произведения Шекспира на самом деле были написаны не им, а алхимиком Василием Валентином? | Мы спрашиваем его об именах известных мастеров. | РА - Абсолютно согласна. Это принцип отшельничества. В большей степени, конечно, восточного. | РА - Так красиво говорите! | РА - В каких отношениях с миром находится человек преобразованный? | РА - Ну да - просто включена в социальные какие то закономерности... |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
РА - Здорово! Для меня как раз магия всегда была воплощением прагматизма. Маг же он все время чего-то хочет добиться, обратить некое природное движение в свою пользу .| РА - Можно ли выучиться по книгам? Или, по иному - может ли определенное количество прочитанных алхимических трактатов привести к внутренней трансформации человека?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)