Читайте также: |
|
приобщенные доходы (от преступлений)
International Abolitionist Federation
Международная федерация аболиционистов
International Bank For Reconstruction and Development
МБРР, Международный банк реконструкции и развития
International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs
Международное католическое движение по духовным и культурным делам
International Centre for Migration Policy Development
Международный центр по разработке политики в области миграции
International Chamber of Commerce
Международная торговая палата
International Civil Aviation Organization
ИКАО, Международная организация гражданской авиации
International commercial terms (Incoterms)
правила международной торговли
International Commission of Jurists
Международная комиссия юристов
International Confederation of Catholic Charities
«Каритас Интернационалис», Международная конфедерация католических благотворительных организаций
International Council of Women
Международный совет женщин
International Council on Alcohol and Addictions
Международный совет по проблемам алкоголизма и наркомании
International Court of Justice
Международный суд (справедливости)
International Criminal Police Organization
Международная организация уголовной полиции (Интерпол)
International Federation of Business and Professional Women
Международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов
International Federation of University Women
Международная федерация женщин с университетским образованием
International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences
Международный научно-исследовательский институт криминологии
International Insurance
· IntIns
международное страхование
International law of the sea
Международное морское право
International Maritime Organization
ИМО, Международная морская организация
International Movement of Catholic Students
Международное движение студентов-католиков
International Organization For Migration
Международная организация по миграции
International Phonetic Alphabet
· IPA
международный фонетический алфавит
international trade
международная торговля
Internet Protocol Address
· IP Address
· IPA
сетевой адрес в Интернете; протокольный адрес в Сети
Interpol Weapons and Explosives Tracking System
система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола
IntIns
международное страхование
into the garden
в сад
into the wind
против ветра
introduce a bill
внести законопроект, представить законопроект
invade a country
вторгаться в страну
inventory control
инвентаризационный контроль
investigating magistrates
следователи; отдел расследований
investigative techniques
методы расследования
investment capital
вложенный капитал
involved in(to)
быть вовлеченным, впутанным в
inward processing
ввозная обработка
IP Address
· IPA
сетевой адрес в Интернете; протокольный адрес в Сети
IPA
· Implementation Plan Approval
утверждение плана практического осуществления, воплощения в жизнь
проекта, идеи
· Individual Pension Arrangement
индивидуальное пенсионное страхование
· Interim Payment Agreement
промежуточное установление выплат; промежуточное соглашение по
погашению долга
· Intermediate Power Amplifier
промежуточный энергетический усилитель; промежуточный усилитель тока
· International Phonetic Alphabet
международный фонетический алфавит
· Internet Protocol Address
· IP Address
сетевой адрес в Интернете; протокольный адрес в Сети
Iron Age
«железный век»: 1. период истории, когда человек пользовался железными орудиями; 2. в американской компьютерной литературе так называется период истории развития вычислительной техники с 1961 г. (появление первого миникомпьютера) до 1971 г. (создание первого микропроцессора, Intel 4004); период занимавших громадные залы мэйнфреймов
iron out
· smooth out
· straighten out
устранять противоречия; сглаживать (острые углы)
Is the wind at that door?
· Is the wind in that door?
Так вот куда ветер дует!
Is the wind in that door?
Так вот куда ветер дует!
island of refuge
· island of safety
· safety island
· street island
· traffic island
островок безопасности
island of safety
островок безопасности
Israel Defense Forces
Армия обороны Израиля
issue a licence
issue a license
выдать лицензию
issue stock
выпускать акции
IST
время в Индии: +5 часов 30 минут
It beats my time
· It beats one's time
(амер.) Это выше моего (чьего-л.) понимания
It beats one's time
(амер.) Это выше чьего-л. понимания
It can’t be helped
· It cannot be helped
Ничем нельзя помочь; Тут ничего не поделаешь
It cannot be helped
Ничем нельзя помочь; Тут ничего не поделаешь
it concerns (smb., smth.)
это касается (кого-л., чего-л.); речь идет о (ком-л., чем-л.)
it depends
смотря по обстоятельствам
it depends on
· it depends upon
это зависит от
it depends upon
это зависит от
it does not convey anything to one’s mind • it doesn’t convey anything to one’s mindэто (кому-л.) ни о чем не говорит
it does not wash
· it doesn’t wash
это бессмысленно; это не может быть правдой; концы с концами не сходятся
it doesn’t convey anything to one’s mind это (кому-л.) ни о чем не говорит
it doesn’t wash
это бессмысленно; это не может быть правдой; концы с концами не сходятся
it fares ill with smb. кому-л. плохо приходится
It galls smb.
Мне (ему и т.д.) обидно
It goes without saying
· No doubt
· No doubt that
Само собой разумеется; Нет сомнения (в том), что...; Не вызывает сомнения (то), что...
It is a bad workman that has a bad saw
· It’s a bad workman that has a bad saw
Плох тот работник, у которого плохая пила; ср.: Плохому танцору и ноги мешают
it is a different kettle of fish
(Это) другое дело!
it is a go
· it's a go
Есть! 1. Получилось; 2. получено «добро»
It is a great pity (that)
· It’s a great pity (that)
· What a pity (that)
Как жаль, (что…)
it is a question of
· it’s a question of
· point is (that), the
· the point is (that)
дело в том, что..; это вопрос, касающийся...
It is a small world
· It’s a small world
· Small world
Мир мал!
It is a waste of time
Это пустое дело; пустая трата времени
it is about time (to)
· it is time (to)
· it's about time (to)
· it’s time (to)
(уже) пора (сделать что-л.)
It is all for the best
(это) всё к лучшему
it is another cup of tea
(Это) другое дело!
it is another pair of shoes
(Это) другое дело!
it is another story
(Это) другое дело!
It is beauty!
· It's beauty!
Красота!; Прекрасно!
It is cool!
· It's cool!
· That is cool!
· That's cool!
Классно!; Отлично!; Круто!
It is dogged that does it
Только упрямому это под силу
It is easy to be wise after the event
· It's easy to be wise after the event
После драки кулаками не машут
It is extremely good of you to
· It’s extremely good of you to
· It was extremely good of you to
(было) замечательно с Вашей стороны (что-л. сделать); было превосходно с Вашей стороны (что-л. сделать);
It is important to (do smth.)
важно сделать что-л.
It is four o'clock
· It’s four o'clock
(Сейчас) четыре часа. (Аналогичная формулировка употребляется при ответе на вопрос «Который час?» с подставлением нужной цифры»)
It is good to be visiting, but it is better at home
· It’s good to be visiting, but it’s better at home
В гостях хорошо, а дома лучше
It is good to gain even a flock of wool from the black sheep
С паршивой овцы хоть шерсти клок
It is hard to tell
Трудно сказать
it is high time (to)
самое время (что-то сделать); давно пора (что-то сделать)
it is impossible not to say
· it’s impossible not to say
нельзя не сказать
It is impossible to break the butt end with a lash
· It’s impossible to break the butt end with a lash
Плетью обуха не перешибёшь
It is impossible to say "good health" hearing every sternutation
· It’s impossible to say "good health" hearing every sternutation
На всякое чихание не наздравствуешься
It is impossible to throw a shawl over someone's mouth
· It’s impossible to throw a shawl over someone's mouth
На чужой роток не накинешь платок
It is in this connection that....
· It’s in this connection that....
Именно в этой связи...
It is my treat
· It’s my treat
Я угощаю! За мой счет!
it is no business of (smb.)
· it's no business of (smb.)
это не чье-л. дело (мое, твое и пр.)
it is no class
· it is no go
· it’s no class
· it’s no go
это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»
it is no go
это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»
It is no good at all
· It’s no good at all
· no good at all
Это никуда не годится; совсем нехорошо
It is no laughing matter
· It is not a laughing matter
· It isn't a laughing matter
· It’s no laughing matter
· It’s not a laughing matter
Это дело нешуточное
It is no place to swing a cat
· It's no place to swing a cat
Яблоку некуда упасть
It is no use crying over spilt milk
· It’s no use crying over spilt milk
Нет пользы сожалеть о том, чего не вернуть; Что упало, то пропало
It is not a laughing matter
Дело нешуточное
It is not worth taking the trouble
· It isn’t worth taking the trouble
· It’s not worth taking the trouble Об этом не стоит беспокоиться
It is of importance to note that…
· It’s of importance to note that…
Важно заметить, что...
It is one's make
· It is your make
· It’s one's make
· It’s your make
(в карточной игре) чья-л. очередь тасовать
It is raining cats and dogs
· It is raining pitchforks
· It rains cats and dogs
· It rains pitchforks
· It’s raining cats and dogs
· It’s raining pitchforks
· rain cats and dogs
· rain pitchforks
· Raining cats and dogs
· Raining pitchforks
Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
It is raining pitchforks
Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
it is such a sap
· it is too much sap
· it’s such a sap
· it’s too much sap
это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие
It is the first step that costs
Труден только первый шаг; Путь в тысячу миль начинается с одного шага
It is the last straw that breaks the camel's back
· It’s the last straw that breaks the camel's back
· Last straw breaks the camel's back, the
· The last straw breaks the camel's back
Последняя капля переполняет чашу; (Именно) последняя соломинка ломает спину верблюда
it is time (to)
(уже) пора (сделать что-л.)
It is too late to lock the stable door when the horse is stolen
· It’s too late to lock the stable door when the horse is stolen
После драки кулаками не машут
it is too much sap
это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие
it is written in the starlight
это предсказано звездами; это записано на небесах
It is your make
(в карточной игре) твоя очередь тасовать
It isn't a laughing matter
Дело нешуточное
It isn’t worth taking the trouble
об этом не стоит беспокоиться
It’ll all come out in the wash
· It will all come out in the wash
1. постепенно всё уладится; со временем всё утрясётся; 2. когда-нибудь всё раскроется
It makes sense
Я понял; Ясно; Все понятно
It may be insane to live in a dream, but it is madness to live without one
· It may be insane to live in a dream, but it’s madness to live without one
Безумно жить одной мечтой; ещё глупей не иметь ни одной
It may be insane to live in a dream, but it’s madness to live without one
Безумно жить одной мечтой; ещё глупей не иметь ни одной
It might have been worse
Могло бы быть и хуже
It never rains but it pours
Беда одна не ходит; Пришла беда - отворяй ворота
It rains cats and dogs
Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
It rains pitchforks
Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
It remains to be seen
· Let’s wait and see
· Let us wait and see
· Time will tell
Время покажет; Поживем – увидим
It’s a bad workman that has a bad saw
Плох тот работник, у которого плохая пила; ср.: Плохому танцору и ноги мешают
it’s a different kettle of fish
(Это) другое дело!
it's a go
Есть! 1. Получилось; 2. получено «добро»
It’s a great pity (that)
Как жаль, (что…)
it’s a question of
дело в том, что..; это вопрос, касающийся...
It’s a small world
Мир мал!
It’s a waste of time
Это пустое дело; пустая трата времени
it's about time (to)
(уже) пора (сделать что-л.)
It’s all for the best
(это) всё к лучшему
it’s another cup of tea
(Это) другое дело!
it’s another pair of shoes
(Это) другое дело!
it’s another story
(Это) другое дело!
It's beauty!
Красота!; Прекрасно!
It's cool!
Классно!; Отлично!; Круто!
It's dogged that does it
Только упрямому это под силу
It's easy to be wise after the event
После драки кулаками не машут
It’s extremely good of you to
замечательно с Вашей стороны (что-л. сделать); было превосходно с Вашей стороны (что-л. сделать);
It’s four o'clock
(Сейчас) четыре часа. (Аналогичная формулировка употребляется при ответе на вопрос «Который час?» с подставлением нужной цифры»)
It’s good to be visiting, but it’s better at home
В гостях хорошо, а дома лучше
It’s good to gain even a flock of wool from the black sheep
С паршивой овцы хоть шерсти клок
It’s hard to tell
Трудно сказать
it's high time (to)
самое время (что-то сделать); давно пора (что-то сделать)
It’s important to (do smth.)
важно сделать что-л.
it’s impossible not to say
нельзя не сказать
It’s impossible to break the butt end with a lash
Плетью обуха не перешибёшь
It’s impossible to say "good health" hearing every sternutation
На всякое чихание не наздравствуешься
It’s impossible to throw a shawl over someone's mouth
На чужой роток не накинешь платок
It’s in this connection that....
Именно в этой связи...
It's my treat
Я угощаю! За мой счет!
it's no business of (smb.)
это не чье-л. дело (мое, твое и пр.)
it’s no class
это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»
it’s no go
это не проходит; это не пойдет; этот номер не пройдет; это никуда не годится; это «не фонтан»
It’s no good at all
Это никуда не годится; совсем нехорошо
It’s no laughing matter
Это дело нешуточное
It's no place to swing a cat
Яблоку некуда упасть
It’s no use crying over spilt milk
Нет пользы сожалеть о том, чего не вернуть; Что упало, то пропало
It’s not a laughing matter
Дело нешуточное
It’s not worth taking the trouble об этом не стоит беспокоиться
It’s of importance to note that…
Важно заметить, что...
It’s one's make
(в карточной игре) чья-л. очередь тасовать
It's one’s treat
кто-л. угощает; за чей-л.счет
It’s raining cats and dogs
Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
It’s raining pitchforks
Идет проливной дождь; Льет, как из ведра
it’s such a sap
это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие
It’s the first step that costs
Труден только первый шаг; Путь в тысячу миль начинается с одного шага
It’s the last straw that breaks the camel's back
Последняя капля переполняет чашу; (Именно) последняя соломинка ломает спину верблюда
it’s time (to)
(уже) пора (сделать что-л.)
It’s too late to lock the stable door when the horse is stolen
После драки кулаками не машут
it’s too much sap
это скучнейшее занятие; это очень нудное, утомительное занятие
it's written in the starlight
это предсказано звездами; это записано на небесах
It’s your make
(в карточной игре) твоя очередь тасовать
it takes...
требуется (сколько-то чего-то); нужно…
It takes a long time to grow an old friend Чтобы вырастить старого друга, нужно много времени; ср.: Съесть вместе пуд соли
It takes time
На это требуется время
It takes two to tango
необходимо участие двух сторон
It was extremely good of you to
(было) замечательно с Вашей стороны (что-л. сделать); было превосходно с Вашей стороны (что-л. сделать);
It will all come out in the wash
1. постепенно всё уладится; со временем всё утрясётся; 2. когда-нибудь всё раскроется
It will be no trouble
· No trouble at all
Никакого беспокойства; Это ничего не стоит; Нисколько не затруднит; Нет проблем; Это не составит никакого труда
It will last one's time
На чей-л. век хватит
It will not work
· It won’t work
номер не пройдет; это не выйдет
It won’t work
номер не пройдет; это не выйдет
Italian Centre of Solidarity
Итальянский центр солидарности
italic letters
курсив
itching palm
жадность; алчность
ivory tower
1. замок из слоновой кости; 2. у Христа за пазухой; "сыр в масле"
J
Jack among the maids
· ladies’ man
· lady’s man
дамский угодник, кавалер
Jack and Gill
· Jack and Jill
юноша и девушка
Jack and Jill
юноша и девушка; парень и девушка
Jack at a pinch
Jack-at-a-pinch
1. человек, готовый немедленно выполнить любое поручение; 2. человек, к услугам которого прибегают в крайности
Jack at all trades
· Jack of all trades
мастер на все руки
Jack Blunt
1. грубоватый, резкий, прямой человек; 2. тупой, несмышленый человек
Jack boots
коридорный слуга в гостинице, чистящий обувь
Jack Canuck
прозвище канадцев
jack crow
(зоол.) западноафриканская ворона
jack dive
(спорт.) 1. прыжок согнувшись (плавание); 2. резкое подтягивание ноги к маховой ноге (легкая атлетика)
Jack Frost
Мороз Красный нос; Дед Мороз
Jack Horner
1. самодовольный мальчик (герой детского стихотворения); 2. шаловливый мальчик
Jack in office
Jack-in-office
самонадеянный, важничающий чиновник; чинуша; бюрократ
Jack in the cellar
· Jack in the low cellar
еще не родившийся ребенок; ребенок в утробе матери
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
В переделке; с неприятностями 1 страница | | | В переделке; с неприятностями 3 страница |