Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Магистрал

Читайте также:
  1. Магистрал. Женщина на ростре
  2. Магистральное направление Кузбасс - Азово-Черноморский транспортный узел
  3. Магистральное направление Кузбасс - Дальневосточный транспортный узел
  4. Муфты, используемые для устройств ответвления от магистрального кабеля
  5. Наступление на магистрали
  6. Раздел 2. Сооружение линейной части магистральных газонефтепроводов в нормальных условиях

 

 

Я вестник. Сердце знает: это честь.

Ликуя, передам вам сообщенье –

Из будущего принятую весть.

Не в силах скрыть восторг и восхищенье –

 

Нам говорят: – Вы слышите? Мы есть –

И предкам шлём привет и ободренье.

Как до сознанья вашего донесть

Всех наших чувств и трепет, и горенье.

 

Единство на Земле обретено;

Согласье стало нормой и законом. –

Так радуйтесь тому, что всё в порядке.

 

Нить бытия прядёт веретено.

И ваш поэт в наитии бессонном

К вам ищет путь, рисуя птиц в тетрадке.

 

Я вестник. Сердце знает: это честь.

Радар моих полночных упований

Проник туда, где и обман, и лесть

Ушли навеки в смутный мир преданий.

 

Что этой перспективы нам желанней?

Я наскоро записываю в десть

Телепатемы всех ночных посланий. –

Прекрасных новостей не перечесть.

 

Так много обитаемых миров!

Так много удивительных поэтов!

Так это ново сердцу: всевмещенье!

 

Найдя эквивалент из русских слов,

Я сплел корону внеземных сонетов, –

Ликуя, передам вам сообщенье.

 

 

Ликуя, передам вам сообщенье

О том, что сонетисты всех планет

Вошли в контакт, наладили общенье –

Связал миры божественный сонет.

 

К универсальной форме приобщенье

Нас единит – и сводит рознь на нет.

Сонет есть узел, синтез, обобщенье

Гармоний всех, несущих миру свет.

 

Всё движется. И грань сменяет грань.

Сонет мне видится инвариантом

Миров разнообразных – их не счесть.

 

Читатель мой, и ты поэтом стань,

Усиливая всем своим талантом

Из будущего принятую весть.

 

Из будущего принятую весть

Не слышат очень многие земляне —

На их сердца как бы набита жесть.

Отсюда холод. Косность. Невниманье.

 

Вот им бы Франце Прешерна прочесть!

Его венка высокое звучанье

В сердца, где зреют ненависть и месть,

Счастливо вносит свет и состраданье.

 

Сакрально назначение стиха.

В чём истинная миссия поэта?

Он катарсис несёт! И очищенье.

 

Вливая прану в старые меха,

Я перед формой вечного сонета

Не в силах скрыть восторг и восхищенье.

 

 

Не в силах скрыть восторг и восхищенье

Перед венком сонета! Что за лад

В себе творит рифм-шестерён вращенье?

Пусть ими наслаждается мой взгляд.

 

Здесь бьёт в глаза любое упущенье –

Здесь нужен блеск. Иначе сбой, распад.

Платоновой идеи воплощенье,

Он ритм и метр античных колоннад

 

Напоминает мне... О, власть канона!

Я утверждаю: эта власть от Бога –

И черни не дано её низвесть.

 

Что мне венок? Наследник Парфенона!

Через него из недр Единорога

Нам говорят: – Вы слышите? Мы есть.

 

 

Нам говорят: – Вы слышите? Мы есть! –

Далёкие космические братья,

В наш диалог хотел бы я привнесть

Поэзии момент – и страсть заклятья,

 

И трепет чувств... Для вас я буду плесть

Венок вот этот, слов зазря не тратя, –

Ведь разуму не могут надоесть

Мерцающих созвучий вероятья.

 

Я так скажу: кодирует венок

Структуру мирозданья и познанья.

К кому пришёл он древле как прозренье?

 

Подхвачены и мы разгоном строк!

Наследуя прекрасные дерзанья,

Я предкам шлю привет и ободренье.

 

 

И предкам шлю привет и ободренье,

И вам, потомки – добрые слова.

Что стих? Он малое миротворенье;

Явленье чуда; пафос волшебства.

 

Он выше всех законов естества,

Но их блюдёт. Он – одухотворенье

Инертного слепого вещества:

Его подъём. И взлёт. И воспаренье.

 

Венок сонетов – словно нитка генов:

Она от поколенья к поколенью

Протянута! Венку вовеки цвесть.

 

Люблю я плен созвучий и рефренов.

Но эту тягу к дивному плетенью

Как до сознанья вашего донесть?

 

 

Как до сознанья вашего донесть

Всю красоту словесного узора?

Желает слово в памяти осесть –

Ему нужна поддержка и опора.

 

И кажется: оно куда невесть

Стремится в гул звучащего простора!

Но как же удалось ему набресть

На зеркало точнейшего повтора?

 

И вот оно ликует, отразясь

В совсем другом, порой случайном слове.

Что рифма? Господу благодаренье

 

За дух единства; за живую связь;

За то, что нам всегда и всюду внове

Всех наших чувств и трепет, и горенье.

 

 

Всех наших чувств и трепет, и горенье

Венок великолепно передаст.

Его структура – словно откровенье:

И я навек венка энтузиаст.

 

Нам высветит само его строенье

Платоновых идей глубинный пласт.

О, рифм живое самоповторенье!

Здесь рядом и согласье, и контраст.

 

Сонет к сонету – как ступень к ступени:

Кольцо с кольцом сплетается свободно,

Звено легко влагается в звено.

 

Вся власть сонетам! Пусть исчезнут тени.

Мы знаем, что единство первородно –

Единство на Земле обретено.

 

 

Единство на Земле обретено?

Ах, нет ещё! Тогда без проволочек

Так сделаем, чтоб всё ж пришло оно,

Проклюнувшись из всех весенних почек –

 

Согласьем веет май в моё окно.

И кулики стихи с болотных кочек

Читают вслух... Я с миром заодно;

Пряду я нить простых и прочных строчек.

 

Я ею ткань вселенскую прошью.

Чтоб выдержать весь натиск энтропии, –

В союзе я с Тельцом и Орионом!

 

Сонеты призывают к бытию.

Сонеты предвещают, что в России

Согласье станет нормой и законом.

 

 

Согласье станет нормой и законом –

И матрицей сонет предстанет нам:

По вечной схеме, сверившись с каноном,

Мы выстроим великолепный храм.

 

Поклон друзьям. Прощение врагам.

В отечестве свободном, умирённом

Я власть и впрямь искусству передам,

Поспорив здесь с любимейшим Платоном.

 

Из государства он поэтов гнал.

Не принимая дух тоталитарный,

Я обвиню мыслителя в накладке.

 

Из будущего принят мной сигнал:

Мир есть и будет – вольный, светозарный.

Так радуйтесь тому, что всё в порядке.

 

 

Так радуйтесь тому, что всё в порядке:

Мир не погибнул в атомной войне.

Свой стих я уподоблю стройплощадке –

Я будущее строю в тишине.

 

Нуждается наш мир в переукладке:

Границы, межи – это не по мне.

Стань дельным, мир! Забудем об упадке –

Упрямо устремимся к вышине.

 

Пускай сонету изоморфным станет

Грядущий космос – мир Преображенья!

Его провидеть сердцу суждено.

 

Теперь печаль мой взгляд не затуманит.

Я славлю радость нового рожденья!

Нить бытия прядёт веретено.

 

 

Нить бытия прядёт веретено –

Я эту нить в свои вплетаю строки,

Чтоб стих дышал... Ведь мне не всё равно,

Как слово ляжет в эти гнезда, блоки.

 

Да будет праной одушевлено

Движенье рифм! Пускай её потоки

Венок омоют – свыше нам дано

В стих вкладывать восторги и упрёки –

 

Жить, и дышать, и чувствовать стихом.

Я связан с ним прочней, чем пуповиной;

До срока жил во мне он эмбрионом –

 

И вот родился в свете золотом!

Ау, Плеяды! Славит свет единый

И ваш поэт в наитии бессонном.

 

 

И ваш поэт в наитии бессонном,

Как Пушкин скажет: «весь я не умру».

Он стих наполнит светом и озоном

Вперёд на вечность! Он уйдёт в игру –

 

И в ней исчезнет, плеском став и звоном;

Он птицей распоётся ввечеру.

Ток творчества, рождённый вечным лоном, –

Он движется по этому перу –

 

И переходит в недра ждущих слов,

Их делая нетленными навеки!

Все смертное останется в осадке.

 

Вы, жители Цефея и Весов!

Поэт Земли всё не смыкает веки –

К вам ищет путь, рисуя птиц в тетрадке.

 

 

К вам ищет путь, рисуя птиц в тетрадке,

Земной поэт... Те птицы долетят

До синей Веги, отражённой в кадке,

До повторённых заводью Плеяд.

 

Вы рядом, звёзды... Как я пересадке

Звезды в росинку блещущую рад!

Подобен космос таинству, загадке,

Но я угадчив! Я добром богат.

 

Открою вам все тайники и клады.

Восторженные ваши междометья

Понятны мне. Я рад друзей обресть.

 

Со мной на связи – дальние Гиады.

Со мной в контакте — дальние столетья.

Я вестник. Сердце знает: это честь.

17.08.1996.


[1] В Списке венков сонетов, предоставленном авторам самим Ю. В. Линником, значится 565 опубликованных произведений(по состоянию на 23 мая 2012 г.), с припиской, что список неполный.

[2] Вообще-то Юрием Линником создано 5 музеев, которые, к сожалению, пока находятся на уровне фондов – экспозиционных площадей нет: 1)Музей космического искусства им. Н. К. Рериха; 2) Музей Русского Севера; 3) Музей Тамары Юфа; 4) Музей Франциско Инфанте; 5) Музей эстетики природы (коллекция бабочек и раковин). Изданы каталоги первых трёх музеев. Ф. Инфанте посвящена монография. Осуществлена обширная серия публикаций, связанных с «Амаравеллой» – Юрий Линник является одним из её первооткрывателей.

[3] См.: Дерево песен: антология поэзии Карелии / Авт.-сост. А. И. Валентик. Петрозаводск, 2009. С. 156. После окончания средней школы (1961) Ю. В. Линник учился в Литературном институте им. А. М. Горького в Москве на отделении художественного перевода. В 1964 перевёлся в Петрозаводский государственный университет им. О. В. Куусинена. Диссертацию на соискание учёной степени кандидата философских наук защитил в 1970 г. (тема: «Объективность красоты в органической природе»); диссертацию на соискание ученой степени доктора философских наук – в 1988 г. (тема: «Эстетика космоса»).

[4] Линник Ю. В. Чем я занимаюсь? Ускоряю Вселенную!: Четыре анкеты Юрия Савватеева для Юрия Линника // Интернет-журнал Лицей: http://www.gazeta-licey.ru/public/lyceumconversation/item/4284-chem-ya-zanimayus?-uskoryayu-vselennuyu

[5] Пушкин А. С. Евгений Онегин: Роман в стихах // Полн. собр. соч.: В 10 т. Л., 1978. Т. 5. С. 7.

[6] Пушкин А. С. Египетские ночи// Полн. собр. соч.: В 10 т. Л., 1978. Т. 6. Художественная проза. С. 251.

[7] Линник Ю. Космос сонета / Фонд культуры Карелии; Музей космического искусства им. Н. К. Рериха. Петрозаводск, 1993. С. 2.

[8] Там же.

[9] Венок сонетов: Библиогр. указ. / Сост. Г. В. Мелентьев. Саранск, 1988. С. 13, №№ 110, 111. В библиографии В. П. Тюкина, включающие публикации 1910–1982 гг. и 1909–1960 гг., разумеется, венки сонетов Линника не могли войти.

[10] Здесь и далее венок «Белая ночь» цитируется по изданию: Линник Ю. В. Посвящение: Стихи. Петрозаводск, 1984. С. 24–31.

[11] Линник Ю. В. О поэзии Галины Рудаковой // http://www.stihi.ru/2011/09/11/8296

[12] Линник Ю. Преображение (венок сонетов) // Вестник будущего. Альманах Юрия Линника.Петрозаводск, 1995. С. 86.

[13] Линник Ю. Державная(Венок сонетов) //Сайт zavtra.ru http://zavtra.ru/cgi/veil/data/denlit/ 058/63.html

[14] Там же.

[15] Линник Ю. Stephanos (венок сонетов) // Ю. В. Линник: Материалы к библиографии / Предисл. Ю. В. Линника. Петрозаводск, 2005. С. 150.

[16] Линник Ю. Призвание и свобода // Вестник будущего. Альманах Юрия Линника. Петрозаводск, 1995. С. 2.

[17] Линник Ю. Преображение (венок сонетов) // Вестник будущего. Альманах Юрия Линника.Петрозаводск, 1995. С. 85.

[18] Там же. С. 87.

[19] Линник Ю. Преображение (венок сонетов) // Вестник будущего. Альманах Юрия Линника. Петрозаводск, 1995. С. 85, 86..

[20] Линник Ю. В. Чем я занимаюсь? Ускоряю Вселенную!: Четыре анкеты Юрия Савватеева для Юрия Линника // Интернет-журнал Лицей: http://www.gazeta-licey.ru/public/lyceumconversation/item/4284-chem-ya-zanimayus?-uskoryayu-vselennuyu

[21] Линник Ю. В. Гильгамеш. Петрозаводск, 2011. С. 3.

[22] Там же.

[23] Там же.

[24] Линник Ю. Врата: Книга стихов. Петрозаводск, 1996. С. 2.

[25] Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [Пер. с нем.]. М., 1996. С. 227.

[26] Линник Ю. Космос сонета. С. 5.

[27] Линник Ю. В. О венке сонетов //Линник Ю. В.: Материалы к библиографии / Предисл. Ю. В. Линника. Петрозаводск, 2005. С. 56.

[28] Там же. С. 146.

[29] Линник Ю. В. Вступ. статья // Венок сонетов: Антология Петрозаводск, 1993. С. 7.(здесь печатается в новой редакции – Ю.Л.).

[30] Линник Ю. В. Слово о сонете // Русский сонет, первая четверть XX в.: [Сборник] / Сост., авт. вступ. ст. Ю. Линник. Петрозаводск, 1991. С. 12.

[31] Там же.

[32] Там же. С. 255.

40 Глава из коллективной монографии «Традиционные строфические формы и их жанрово-строфические единства в русской поэзии. Ставрополь, 2013.


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вон видишь – лось! Над ним отозвалось| СУЗДАЛЬ. МУЗЕЙ ДЕРЕВЯННОГО ЗОДЧЕСТВА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.026 сек.)