Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Теория непроизвольных выкриков

Читайте также:
  1. Абрахам Маслоу (1908—1970) Мотивационный подход. Теория личности.
  2. Активизационная теория Линдсея-Хебба
  3. Б. Смешанные конституции и теория естественного права в их историческом развитии
  4. Бастауыш сынып оқушыларының мотивациясын қалыптастыруға теориялық шолу
  5. Волновая теория реверберации. Основные положения.
  6. Глава 1 ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ
  7. Глава III. Теория, которой нет

 

О чем она говорит?

Человек неожиданно коснулся накаленного предмета. Отдернув руку, он непроизвольно вскрикнул: «Ой!» Вскрикнет русский, вскрикнет негр, таджик, чукча, англичанин или полинезиец. Закричат обязательно, помимо воли.

При этом вряд ли кто‑нибудь из них разразится хохотом или произнесет нечто вроде «тюрлю‑тютю!». Все одинаково выкрикнут: «Ой!», «Ах!», «Ох!», «Уф!» Очевидно, именно эти восклицания естественны, свойственны всем людям, где бы они ни жили.

От чрезмерного холода все мы содрогаемся: «бррр!». Жара вызывает возглас наподобие «фффу!». Это не зависит от нашего намерения, приходит на язык само собой, у всех одинаково.

Так, может быть, следует думать, что примерно такие же непроизвольные выкрики и послужили тысячелетия назад первой основой нашего языка?

Древний человек кинулся в реку и вдруг закричал? «бррр!». Остальные, слыша это, поняли: «Эге! Вода‑то холодновата!» – и уже осторожнее лезут в нее. Очевидно, возглас «бррр!» что‑то значит. Так почему же не воспользоваться им, чтобы всегда сообщать другим свое ощущение холода? Почему непроизвольный выкрик не превратить в слово, употребляемое уже произвольно?

Если было так, язык, вероятно, и родился бы из подобных полувздохов‑полустонов, из тех «ахов» и «охов», от которых человек, безусловно, не мог удержаться, даже когда был еще «безъязычным» существом. Но так ли это?

Этому можно было бы поверить, если бы нам доказали, что слова, обозначающие сильные непроизвольные чувства, одинаковы во всем мире, у всех людей. Но этого как раз и нет.

Даже наиболее обыкновенные междометия, те самые, которые прямее всего эти чувства выражают, и они в различных языках совершенно не похожи друг на друга.

Наше обыкновеннейшее «ну» будет звучать:

 

 

По‑французски: э‑бьен!

по‑английски: уэлл! (или: уай!)

у турок: xaйли´ (или я!)

в киргизском языке: койчу´ (или: бол!)

 

Смех – один из самых непроизвольных выкриков человека: попробуйте‑ка не смеяться, если вас смешат!

Однако наш глагол «смеяться», «хохотать» на другие языки переводится так:

 

 

по‑французски: рир

по‑немецки: ла´хен

по‑английски: лаф

по‑турецки: гюльме´к

по‑киргизски: каткыруу´

по‑японски: бара´у

по‑фински: на´ураа

 

и так далее

 

Попробуйте отыщите в этом пестром разнообразии следы первоначальных, будто бы общих у всего человечества «выкриков»!

Сто´ит заметить и еще одно интересное обстоятельство: понятие «смех» будет на разных языках передаваться такими словами:

 

 

по‑русски – смех

по‑французски – ри

по‑польски – сьмех

по‑итальянски – ри´за

по‑чешски – смих

по‑румынски – рыс

по‑болгарски – смях

по‑испански – ри´са

 

Почему‑то у одной группы народов эти слова между собой схожи. Схожи они и у народов другой группы. А вот между этими группами ничего общего нет.

Как это объяснить? Может быть, русские, чехи и поляки смеются похоже друг на друга, но совершенно иначе, чем румыны, французы или испанцы? Но ведь это неверно: смех действительно одинаков у всех народов земли!

Значит, дело вовсе не в этом. Просто у одних, близких между собою по языкам, народов слово «смех» образовалось от одного корня, у других – от совершенно иного. А к звукам самого «непроизвольного выкрика» – хохота – ни то, ни другое слово не имеет ни малейшего отношения. Между звуками «ха‑ха‑ха» и словами «ри´за», «смех», «каткыруу´» связи не больше, чем между словом «лев» и рыжей шкурой этого зверя или его хвостом с кисточкой.

Нет, видимо, и эта «теория» ничего не объясняет нам в важном вопросе – откуда люди взяли свой язык.

Да и на самом деле, все три теории, с которыми мы познакомились, стоят на том, что язык создан самой природой человека или взят им из природы, его окружавшей. Это природные теории языка.

Но «природа» везде и всюду одна. Птицы и звери кричат всюду одинаково; малыши «гу´лят» и «ува´кают» в Азии, как и в Европе; люди смеются, плачут, отфыркиваются и на мысе Доброй Надежды точно так же, как на Новой Земле. А говорят они везде по‑разному. Почему же это?

Звуки природы слышат и звери. Их детеныши тоже бормочут что‑то по‑своему. От боли издают «непроизвольный выкрик» и кошка и лягушка. Так почему же из всех живых существ только один человек сумел превратить эти «дразнилки», «ахи», «охи», детский лепет и плач в нечто величавое и могучее, в свой язык?

Видимо, самого главного все эти теории не объясняют. Они идут к решению загадки по неверному пути. А правильный путь известен нам: его еще в прошлом веке наметили перед нами великие мыслители и ученые Маркс и Энгельс.

 

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 115 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЛЕВ УСПЕНСКИЙ И ЕГО КНИГИ | ЧТО ЭТО ТАКОЕ? | В ПРОСТРАНСТВЕ И ВО ВРЕМЕНИ | ВЕЛИКОЛЕПНАЯ НАУКА | ЭТА КНИГА | Глава 1. СЛОВО И МЫСЛЬ | ЧЕМУ ДИВИЛСЯ РАБОЧИЙ ИЗОТ? | ДРЕВНИЕ ЯЗЫКОВЕДЫ | ЛЕСНЫЕ ЗВУКИ | ОТ ЗИНЗИВЕРА ДО СНЕГИРЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
УСТАМИ МЛАДЕНЦЕВ| ЛЮДИ И ЛАСТОЧКИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)