Читайте также: |
|
Если заглянуть в газеты 20-40-х годов XIX века, то можно убедиться, что термин фельетон сначала употреблялся в двух значениях: место на газетной полосе и жанр. Фельетоном называли газетную рубрику, которая отделяла официальную часть газеты от всего прочего, а также тексты, написанные живо, легко, без претензии на глубину, рассчитанные на широкую публику. Зачастую фельетонистами называли репортеров — «сборщиков новостей и городских слухов, веселых рассказчиков различных курьезов, малосведущих, малознакомых с серьезными мотивами жизни.
Фельетон в дореволюционной русской журналистике ассоциировался с публикациями легкого литературного стиля, остроумными, насыщенными художественными образами. Под фельетоном при этом подразумевался не обязательно сатирический, обличительный текст, а, скорее, обозрение нравов, истории из жизни, непринужденный, ни к чему не обязывающий разговор по душам.
В 60-е годы XIX века в печати утверждается новый вид фельетона — социальный. Тогда же распространился термин фельетонная критика, который не был синонимом критики обличительной. Так назывались литературные обозрения и литературно-критические статьи, опубликованные в отделе «Фельетон»; как правило, это был большой подвальный материал. Следует заметить, что от фельетонной критики ожидали большой живости изложения, в цене была манера писать «шутя о серьезном». Особая фельетонность присуща последнему десятилетию XIX века. В поле зрения фельетонистов попадают самые разнообразные явления из области политики, искусства, литературы, экономики, науки, быта.
Непременное условие фельетона — остроумие мысли. Самой мысли, а не слова.
Так, признаками фельетона являются строгая фактическая основа с авторским подтекстом; особая форма построения (наличие ассоциативной темы, образы, сценки, картинки); сатирическое заострение темы или лирико-юмористическая интонация; конкретные выводы.
Сатирическая природа этого жанра определяет в нем сочетание прямой и скрытой форм передачи информации. Прямая форма передачи информации дает текст, коммуникативная функция которого проявляется как прямое общение с читателем. Скрытая форма передачи информации дает подтекст, рассчитанный на восстановление читателем того, что автор не высказал прямо, а зашифровал в сообщении.
Прежде всего пользоваться сатирическими приемом следует осторожно. «В сущности, природа фельетона сродни электричеству. И собирается он по принципу динамо-машины. Берешь сердечник — факт, наматываешь на него обмотку обстоятельств и собственных размышлений, начинаешь вращать факт так и этак. Если все закручено правильно, возникает напряжение, и на другом конце цепи читатель загорается праведным негодованием», — описывает механизм воздействия жанра на читателя известный фельетонист Э. Полянский.
В художественной структуре фельетона выделяется факт, ставший отправной точкой повествования, и тема. Основу фельетона составляют документально подтвержденные факты, имена, адреса и т.д. Но документально подтвержденные факты, имена, адреса должны находиться в основе любого журналистского произведения. Особенность фельетона в том, что в этом жанре факты реальные, но «пересозданные» или обыгранные. Факты могут быть и выдуманными, но типичными настолько, что ситуация оказывается узнаваемой.
Использование хорошо знакомых читателям образов и понятий, которые, так или иначе, ассоциируются с темой фельетона — один из наиболее эффективных методов воздействия на аудиторию. Чаще всего журналисты используют заимствованные из произведений литературы, а потому и хорошо знакомые любому образованному человеку метафоры, аллегории, гиперболы, афоризмы, «крылатые» слова. К этому перечню можно добавить штампы, которые создают комический эффект. Не меньше возможностей и в ассоциациях, связанных с широко известными сюжетами и героями литературных произведений, спектаклей, фильмов, рекламных роликов. Зачастую в фельетоне появляются вкрапления из притч и басен, пословиц и поговорок, а также из слов ставших знаменитыми классических арий или популярных песен. Главная цель ассоциаций не в том, чтобы фельетонист блеснул «красным словцом», а в том, что они наглядно представляют читателю суть явления или события.
Комическое обыгрывание фактов составляет специфику фельетона и выдвигает на передний план сюжет, подчиняющий себе композицию. Композиция способствует созданию текста как целого. В произведении зачин сменяется изложением конкретного события или происшествия. Концовка вбирает в себя цепь эмоционально-образных и логических выводов, дает концентрированное выражение авторской мысли, содержит итоговую оценку.
Необходимый элемент любого фельетона — авторская маска. Она нужна для того, чтобы создать подтекст. Основным приемом создания подтекста считается обыгрывание фактов на основе их многомерности. Автор и читатель вместе как бы проходят по лабиринту фактов. При этом используются жанровые возможности: автор фельетона выступает в различных масках.
Возможно, например, использование маски рассказчика. «Иногда сходство позиций автора и рассказчика достаточно велико, но абсолютным почти никогда не бывает. Маски рассказчика позволяют сатирику быть то насмешливым, то серьезным, то простаком, то морализатором. При этом автор может ввести повествователя в число действующих лиц, а может и оставить традиционным регистратором событий». Авторской маске изначально присущ иронический характер, автор явно забавляется своей маской и ставит под вопрос самые понятия вымысла, авторства, текстуальности и ответственности читателя.
С помощью маски фельетонист вызывает у читателя нужные ассоциации, располагая к сочувствию, сопереживанию, заставляя «пропустить через свою душу» обращенные к нему слова автора. Одновременно с этим подаются, интерпретируются с различных сторон факты, таким образом, читателю предоставляется возможность самостоятельно оценить их. Отрицательное отношение автора к фактам спрятано в подтекст. Посредством авторской маски фельетонист делает читателя своим единомышленником. Авторская маска — это центр (или, скорее, квази-центр) повествования, это камертон, который настраивает и организует реакцию читателя как получателя информации.
Выраженная в подтексте позиция ощущается не только в методах анализа и изложения, на которых основаны суждения автора, но и в самой тональности — иронической, юмористической или саркастической интонации.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Памфлет | | | Есенинская символика |