Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тексты 23-25

Читайте также:
  1. А) Тексты
  2. ВСЕ ДРЕВНИЕ СЛОГОВЫЕ ТЕКСТЫ ЧИТАЮТСЯ ТОЛЬКО НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
  3. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКО-НОВОСТНЫЕ ТЕКСТЫ
  4. ОПЕРАТИВНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ТЕКСТЫ
  5. Прецидентные тексты.
  6. ТЕКСТЫ 1 - 2
  7. ТЕКСТЫ 1-2

 

адхайо вйадхайас тасйа саиника йаванаш чарах

бхутопасаргашу-райах праджваро дви-видхо джварах

 

эвам баху-видхаир духкхаир даива-бхутатма-самбхаваих

клишйаманах шатам варшам дехе дехи тамо-вритах

 

пранендрийа-мано-дхарман атманй адхйасйа ниргунах

шете кама-лаван дхйайан мамахам ити карма-крит

 

адхайах - расстройства ума; вйадхайах - расстройства тела, или болезни; тасйа - Яванешвары; саиниках - воины; йаванах - яваны; чарах спутники; бхута - живых существ; упасарга - в горестный час; ашу очень скоро; райах - очень могущественный; праджварах - по имени Праджвара; дви-видхах - два вида; джварах - лихорадки; эвам - так; баху-видхаих - разнообразными; духкхаих - страданиями; даива - провидением; бхута - другими живыми существами; атма - телом и умом; самбхаваих - вызванными; клишйаманах - подверженное страданиям; шатам - сто; варшам - лет; дехе - в теле; дехи - живое существо; тамах-вритах покрытое материальным сознанием; прана - жизни; индрийа - чувств; манах - ума; дхарман - свойства; атмани - душе; адхйасйа - ошибочно приписывая; ниргунах - будучи трансцендентным; шете - ложится; кама чувственных наслаждений; лаван - на осколки; дхйайан - медитируя; мама - мое; ахам - я; ити - так; карма-крит - выполняющий действия.

 

Спутники Яванешвары [Ямараджи], которых называют воинами смерти, это многочисленные болезни, поражающие тело и ум. Праджварой называют два вида лихорадки: сильный жар и сильную простуду, то есть брюшной тиф и воспаление легких. Живое существо, заключенное в теле, подвергается всевозможным страданиям, которые посылает ему провидение, причиняют другие живые существа, а также собственное тело и ум. Но, несмотря на все эти муки, живое существо, которому приходится удовлетворять потребности тела, ума и чувств, а также страдать от всевозможных болезней, строит многочисленные планы, одержимое жаждой наслаждаться в материальном мире. Хотя живое существо трансцендентно к материальному миру, по своему невежеству оно испытывает эти страдания, введенное в заблуждение ложным эго («я» и «мое»). Так оно проживает сто лет в материальном теле.

 

КОММЕНТАРИЙ: В Ведах сказано: асанго 'йам пурушах. На самом деле живое существо не связано с материальным миром, поскольку душа не материальна. В «Бхагавад-гите» также сказано, что живые существа принадлежат к высшей энергии, а материальные элементы (земля, вода, огонь, воздух и т.д.) - к низшей. Кроме того, материальные элементы называются бхинна, что значит «отделенная энергия». Когда внутренняя или высшая энергия вступает в контакт с внешней энергией, она испытывает многочисленные страдания. В «Бхагавад-гите» (2.14) Господь также говорит: матра-спаршас ту каунтейа шитошна-сукха-духкха-дах - находясь в материальном теле, живое существо испытывает всевозможные страдания, причиняемые ему воздухом, водой, огнем, чрезмерной жарой или холодом, солнечными лучами, перееданием, вредной для здоровья пищей, дисбалансом трех составных частей тела (капхи, питты и ваю) и т.д. Многочисленные болезни, поражающие кишечник, горло, мозг и другие части тела, бывают такими тяжелыми, что причиняют живому существу невыносимые страдания. Однако само живое существо отлично от всех материальных компонентов тела. Два вида лихорадки, упомянутые в этом стихе, на языке современной медицины называются пневмонией и брюшным тифом. Сильный жар в теле является симптомом тифа или воспаления легких, которые Нарада Муни называет Праджварой. Помимо этого, существуют еще страдания, которые нам причиняют другие живые существа. Государство взимает с нас налоги, многочисленные воры, грабители и мошенники подстерегают нас на каждом шагу. Страдания, причиняемые другими живыми существами, называют адхибхаутикой. Кроме того, мы страдаем от голода, эпидемий, неурожаев, войн, землетрясений и т.д. Эти страдания вызваны полубогами и другими неподвластными нам причинами. Суть в том, что у живых существ очень много врагов, и все они перечислены в этом стихе для того, чтобы показать, что материальная жизнь полна страданий.

Знание о том, что материальная жизнь исполнена страданий, должно вызвать у нас желание вырваться из ее оков и вернуться домой, к Богу. Жизнь в материальном теле, в сущности, не приносит нам никакого счастья. Находясь в теле, живое существо вынуждено страдать от жажды и голода и подчиняться импульсам ума, языка, гнева, желудка, гениталий, прямой кишки и т.д. Бесчисленные страдания обрушиваются на трансцендентное живое существо только потому, что оно стремится удовлетворять свои органы чувств в материальном мире. Как только живое существо перестанет потворствовать органам чувств и займет их служением Господу, проблемы, с которыми оно сталкивается в материальном мире, перестанут быть такими острыми, а когда оно полностью разовьет в себе сознание Кришны, то избавится от всех страданий и, оставив тело, вернется домой, к Богу.

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ТЕКСТ 53 | ТЕКСТ 58 | ТЕКСТ 60 | ТЕКСТ 61 | ТЕКСТ 63 | ТЕКСТ 64 | ТЕКСТ 65 | ТЕКСТ 3 | ТЕКСТ 4 | ТЕКСТ 5 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ТЕКСТЫ 18-20| ТЕКСТЫ 26-27

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)