Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Никому не дозволено носить оружие в Мекке[33]».

Читайте также:
  1. Clear (Стерти) – видаляє обраний фрагмент тексту, але не заносить його в текстовий буфер.
  2. А относиться к пепельнице, как к лягушке, я могу р. 1 страница
  3. А относиться к пепельнице, как к лягушке, я могу р. 2 страница
  4. А относиться к пепельнице, как к лягушке, я могу р. 3 страница
  5. А относиться к пепельнице, как к лягушке, я могу р. 4 страница
  6. А относиться к пепельнице, как к лягушке, я могу р. 5 страница
  7. А относиться к пепельнице, как к лягушке, я могу р. 6 страница

Аллах сообщает, что Ибрахим (мир ему) сказал: ﴿رَبِّ اجْعَلْ هَـذَا بَلَدًا آمِنًا﴾

«Господи! Сделай этот город безопасным» - эта мольба была возведена до того, как Кааба была отстроенна. Но он повторил свою мольбу второй раз после завершения строительства.

Так в суре «Ибрахим» Аллах сказал:

﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَـذَا الْبَلَدَ آمِنًا﴾ Вот Ибрахим (Авраам) сказал:

«Господи! Сделай этот город безопасным...» (14:35) Эта мольба уже после завершения строительства Каабы и заселения Мекки, а также после рождения Исхака (Исаака),

который был младше Исмаила (мир им обоим) на тринадцать лет. Аллах знает лучше.

Поэтому Аллах сообщает, что в завершении мольбы Ибрахим (мир ему) сказал:

﴿الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِى وَهَبَ لِى عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَـاقَ إِنَّ رَبِّى لَسَمِيعُ الدُّعَآءِ ﴾

Хвала Аллаху, который даровал мне на старости лет Исмаила (Измаила)

и Исхака (Исаака). Воистину, мой Господь внимает мольбе. (14:39)

Всевышний Аллах далее продолжает сообщать о мольбе Ибрахима:

﴿وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاخِرِ

قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلاً ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّار وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾ِ

И надели плодами его жителей, которые уверовали в Аллаха и в Последний день».

Он сказал: «А неверующим Я позволю пользоваться благами недолгое время,

а затем заставлю их страдать в Огне. Как же скверно это место прибытия!»

Ибн Джарир передаёт, что Убай ибн Кааб прокомментировал этот аят:

﴿قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلاً ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾

Он сказал: «А неверующим Я позволю пользоваться благами недолгое время,

а затем заставлю их страдать в Огне. Как же скверно это место прибытия!»

- это уже слова Аллаха, а не Ибрахима в тексте.

Также сказали: Муджахид и Икрима в своих тафсирах.

Это мнение предпочёл ибн Джарир (да смилуется над ним Аллах).

Ибн Аби Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слов Аллаха:

﴿رَبِّ اجْعَلْ هَـذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاٌّخِرِ﴾

«Господи! Сделай этот город безопасным и надели плодами его жителей,

которые уверовали в Аллаха и в Последний день» - Ибрахим попросил Аллаха

предоставить хлеб насущный только верующим. Однако Аллах ответил, что будет обеспечивать пропитанием, как верующих, так и неверных. Ведь как Он может сотворить что-либо, а затем не обеспечивать его нужды. Однако неверующим будет предоставлена временная услада, а затем они будут ввергнуты в мучительное наказание ада.

Как об этом говорится в другом аяте:

﴿كُلاًّ نُّمِدُّ هَـؤُلاءِ وَهَـؤُلاءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا ﴾

Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего Господа,

и дары твоего Господа не являются запрещенными. (17:20)

Это же высказывание ибн Аббаса передаётся также ибн Мардавайхом в сборниках Икримы и Муджахида.

Аллах Всевышний также сказал:

﴿قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ –

مَتَـعٌ فِى الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ ﴾

Скажи: «Воистину, те, которые возводят навет на Аллаха, не преуспеют!»

Они попользуются мирскими благами, а затем вернутся к Нам.

И тогда Мы дадим им вкусить тяжкие мучения за то, что они не уверовали. (10:69-70)

﴿وَمَن كَفَرَ فَلاَ يَحْزُنكَ كُفْرُهُ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ ﴾

А если кто не уверовал, то пусть его неверие не печалит тебя. Им предстоит

вернутся к Нам, и Мы поведаем им о том, что они совершили. Воистину,


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Кто запрещает в мечетях Аллаха поминать имя Его и стремится разрушить их? | О те, которые уверовали! Воистину, многобожники являют- ся нечистыми. | Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха | Аллаху принадлежат восток и запад. | То стоит Ему сказать: «Будь!» – как это сбывается. | Они придают Ему сына, а Он даёт им удел и здоровье». | Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. | Подстригание усов, подстригание ногтей и вырывание волос подмышками[31]». | Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления. | Берите пример с двух человек после меня – с Абу Бакра и Умара». |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мечети построены для того, для чего они построены| С ними, а некоторые из них поселились там постоянно. Тем временем мальчик подрос

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)