Читайте также: |
|
заблуждение! Ибо теперь соблазняет и искушает тебя все узкое и
Твердое.
Ты утратила цель; увы, как прошутишь и как утешишь ты эту
утрату? Вместе с ней ты -- потеряла и дорогу!
Бедный, блуждающий мечтатель, уставший мотылек! не хочешь
ли ты на этот вечер иметь пристанище и отдых? Так иди вверх в
пещеру мою!
Эта дорога ведет к пещере моей. А теперь я скорее убегу от
Тебя. Уже ложится как бы тень на меня.
Я побегу один, чтобы опять стало светло вокруг меня. К
Тому же я еще долго должен быть весел и на ногах. Вечером же
будут у меня -- танцы!" --
Так говорил Заратустра.
В полдень
-- И Заратустра все бежал, и не находил никого больше. Он
Был один и продолжал встречать только себя, он наслаждался и
Упивался своим одиночеством и думал о хороших вещах -- целыми
Часами. В полуденный час, когда солнце стояло прямо над головой
Заратустры, проходил он мимо старого дерева, кривого и
Суковатого, которое было увито обильной любовью виноградной
Лозы и скрыто от себя самого; с него свешивались путнику пышные
Желтые гроздья. Тогда захотелось ему утолить маленькую жажду и
Сорвать одну кисть; но едва протянул он к ней руку, как
Овладело им другое желание, более сильное, -- лечь под деревом
В самый полдень и уснуть.
Так и сделал Заратустра; и лишь только он лег на землю,
Среди таинственной тиши пестрой травы, как забыл он тотчас о
Своей маленькой жажде и заснул. Ибо, как гласит поговорка
Заратустры: одно бывает необходимее другого. Только глаза его
оставались открытыми: ибо они не могли досыта насмотреться и
Насладиться деревом и любовью к нему виноградной лозы. Но,
засыпая, так говорил Заратустра в сердце своем:
"Тише! Тише! Не стал ли мир совершенен? Что же, однако,
происходит со мной?
Как легкий ветерок невидимо танцует по гладкому морю,
Легкий, как перышко, так -- сон танцует на мне.
Глаз не смыкает он мне, душу оставляет он бодрствовать.
Легок он, поистине! легок, как перышко.
Он убеждает меня, я не знаю, как? он дотрагивается внутри
Меня ласкающей рукою, он принуждает меня. Да, он принуждает мою
Душу потягиваться --
-- какой она становится длинной и усталой, моя странная
душа! Неужели вечер седьмого дня пришелся для нее как раз в
полдень! Уж не блуждала ли она слишком долго, блаженная, среди
добрых и зрелых вещей?
Долго потягивается она, -- все больше и больше! она лежит
Тихо, странная душа моя. Слишком уж много доброго вкусила она;
Эта золотая печаль гнетет ее, она сковывает уста.
-- Как корабль, зашедший в самую тихую пристань свою, --
Теперь опирается он на землю, усталый от долгих странствий и
неведомых морей. Разве земля не надежнее?
Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Но за тобой, о Заратустра, я следовала и преследовала тебя | | | Когда такой корабль пристает к берегу, жмется к нему -- |