Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Словарь и фонология в порождающей грамматике

Читайте также:
  1. IV. УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ ДИСЦИПЛИНЫ
  2. VI. Словарь базовых философских понятий
  3. Библиологический словарь. Евангелия.
  4. Биологический смысл основных религиозных понятий. Краткий словарь.
  5. Глава VII Фонология
  6. Глоссарий (краткий словарь основных терминов и положений)
  7. Глоссарий (терминологический словарь)

§ 121. Базовый субкомпонент, как сказано, включает лексикон (словарь).

Единицы лексикона мыслятся как «пучки» признаков трех типов: семантических, синтаксических и фонологических.

Семантические признаки определяют каждую единицу наподобие того, как дифференциальные фонологические признаки определяют каждую фонему. Например, слову холостяк соответствует набор следующих семантических признаков: одушевленный, принадлежащий к людям, мужского пола, взрослый, не состоявший и не состоящий в браке. Семантические признаки определяют употребление единицы лексикона с семантической точки зрения.

Синтаксические признаки указывают на то, каким образом данная единица употребляется с грамматической точки зрения. По существу, эти признаки соответствуют традиционным признакам частей речи и других классов и подклассов слов.

Фонологические признаки — это дифференциальные признаки, отбирающиеся из универсального набора, действительного для всех языков. Каждая единица лексикона записывается как матрица, где отмечаются значения соответствующих признаков. Все признаки — двоичные, т. е. принимают одно из двух значений: положительное или отрицательное. Если значения одного или нескольких признаков полностью определяются контекстом, они вообще не обозначаются — матрице оставляется пробел. Например, в английском языке при наличии трех начальных согласных первый из них — всегда s, поэтому в тех случаях, когда единица лексикона имеет три начальных согласных, первому из них в матрице отвечает пробел.

§ 122. Такой подход объясняется тем, что генеративная лингвистика стремится к максимально экономному описанию, причем наиболее экономными считаются описания с меньшим числом единиц, пусть даже это и достигается введением большего числа правил (как в только что приведенном случае, где требуется особое правило — вставлять s вместо начального пробела в матрице).

Идеальным лингвистическим описанием вообще и фонологическим в частности признается такое, которое обеспечивает /116//117/ функционирование наиболее общезначимых правил, самыми нежелательными считаются так называемые «ad hoc правила» (т. е. правила для отдельных случаев). Основные результаты этого подхода для порождающей фонологии сводятся к следующему.

Во-первых, порождающая фонология последовательно отказывается выделять автономный фонологический уровень, отличный от морфонологического. Считается, что существуют два «звуковых» уровня: системно-фонологический, он же морфонологический, где обеспечивается запись единиц лексикона в терминах дифференциальных признаков (см. выше), и системно-фонетический, т. е. собственно фонетическая запись поверхностной структуры, которая получается в результате действия правил фонологического компонента.

Во-вторых, единицы лексикона записываются в максимально обобщенной форме. Признается допустимым, чтобы такая форма не совпадала ни с одной из форм, реально встречающихся в тексте, если из искусственно построенной словарной записи легче получить по общезначимым правилам все текстовые формы. Например, корень русского слова берег предлагается записывать в словаре как берг, английская морфема right получает словарную запись rixt (с отсутствующей в текстах фонемой) и т. п. Методика построения таких «унифицированных» словарных форм весьма близка реконструированию праформ в историческом языкознании (см. §§ 140–141), а правила вывода текстовых форм из словарной — законам исторической фонетики.

В случаях, подобных описанным, порождающая фонология в погоне за «экономными» моделями явно не учитывает желательности психолингвистического обоснования собственно лингвистических решений. С психолингвистической же точки зрения такие формы, как rixt, конечно, не могут претендовать на реальность.

§ 123. Вывод фонетического представления, т. е. получение фонетической текстовой записи из словарной, можно проиллюстрировать на следующем упрощенном примере.

Английские слова logician /lodZiSən/ ‘логик’, divide /divāyd/ ‘делить’, division /diviZən/ ‘деление’[71] имеют словарную запись соответственно lodZik‑ian, divīd, divīd‑ion. Чтобы получить /lodZiSən/ из lodZik‑ian и т. д., требуется применить определенные фонологические правила вида a → b /X—Y, что читается: «a переходит в b в контексте (окружении) X—Y»[72]. Как сами /117//118/ единицы (a и b), так и контекст (X и Y) описываются обычно в терминах дифференциальных признаков, например: [73], т. е. «огубленные гласные становятся неогубленными в безударной позиции».

Правила применяются в строгой последовательности, каждое последующее правило прилагается к результату, полученному действием предыдущего.

Правила выбираются таким образом, чтобы они были максимально универсальными, чтобы число правил было наименьшим и чтобы каждое из них применялось к наибольшему числу словарных и промежуточных (получаемых в ходе преобразований) единиц.

Фонетическое представление указанных слов может быть получено применением следующих шести правил (в целях простоты правила формулируются преимущественно не в терминах дифференциальных признаков, а в терминах фонем и морфем).

1. k → s — i
  t
    d → z
2. ī → i / — zion
3. s + i → S — [+гласн.]
  s + i → Z
4. «нуль» → y +гласн.
  +напряж.
  +передн.
5.   ī → ā [–ударн.]
6. o → ə
  a
                   

Ниже показаны те изменения, которые претерпевает фонологический облик слова после применения каждого правила (прочерк означает, что к данной форме соответствующее правило не применяется).

Правило Слово
  lodZik‑ian divīd divīd‑ion
1. lodZisian divīzion
2. divizion
3. lodZiSan diviZon
4. divīyd
5. divāyd
6. lodZiSən diviZən

 

Литература

Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966.

Хомский Н. Синтаксические структуры. — «Новое в лингвистике». Вып. 2. М., 1960.

Хомский Н. Логические основы лингвистической теории. — «Новое в лингвистике». Вып. 4. М., 1965.

Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М., 1972.

 


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Фонология | Уровень морфем | Критерии выделения слова | Словообразование и формообразование | Формообразующие и классифицирующие категории. Части речи. Подклассы слов | Категория вида и способа действия Категория времени | Категория залога | Категория падежа | Структура предложения | Парадигматические отношения в синтаксисе |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Основные принципы генеративного синтаксиса| Порождающая семантика

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)