Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Разделить скорбь

Читайте также:
  1. Все личностные кризисы для лучшего понимания и детализации условно можно разделить на две основные категории.
  2. Иногда ты в душе отделяешься от Меня, но сейчас Мы опять одно целое, и такими Мы можем быть всегда. Потому что то, что ты соединил вместе, никто, кроме тебя, не может разделить.
  3. Искали они, кто кричал о помощи и страдал великою скорбью. Всю
  4. По способу (приему) переводасоответствия можно подразделить на прямые, синонимические, гипо-гиперонимические, дескрип­тивные, функциональные и престационные.
  5. Порядок решения задачи условно можно разделить на 4 этапа
  6. Проблематика антикризисного управления обширна и разнообразна; ее можно разделить на четыре группы.

 

«Эта земля тоже больна, – почувствовал молодой король Ольфен, когда его войско подошло к лагерю. – Больна скорбью и смертью. Как и весь этот унылый край низких холмов и голых, продуваемых холодными ветрами равнин. Край, за который полегло столько славных людей».

Вдоль дороги стояли люди: матери и сёстры, жёны и невесты, ожидавшие с замиранием сердца своих любимых. Молодой король не смотрел по сторонам. Это было выше его сил. Сидя в седле, низко опустив голову, он видел лишь круп своего коня и дорожную пыль под его копытами. Далеко позади осталось скорбное поле брани, усеянное трупами, над которыми уже пируют волки и стервятники, но смерть продолжает собирать свой жестокий урожай. С каждым рассветом у дороги оставались ещё несколько человек, заснувших вечером, но не проснувшихся утром.

Ольфен хорошо помнил свою пламенную речь перед войском, свой поднятый меч и гордо развевающийся над головой королевский штандарт. Помнил он и открывшуюся картину вражеских полчищ – степные варвары заполнили собой всю долину: десятки закованных в броню ханников, сотни конных лучников, тысячи пеших копьеносцев и без счёта варварской черни, вооружённой чем попало. Хан Адылак бросил в горнило битвы всё свои силы. Впрочем, как и король Ольфен.

– Храбрые воители! Наступает час решающей схватки. Этот день будет кровавым, но мы пришли сюда, не для того, чтобы испугаться вида крови! – отчётливо помнил Ольфен свои слова, встреченные восторженным кличем его войска. – Мы пришли сюда сражаться! Мы пришли остановить Дикую Орду! Полчища жестоких, бездушных варваров опустошают наши земли, убивают крестьян, насилуют женщин, обращают в рабство детей! Их идолы и человеческие жертвы, которые они приносят своим отвратительным божествам, – верх кощунства! Сегодня мы положим край этим бесчинствам! Сегодня день, который будет воспет – барды будут слагать легенды о нашей храбрости и слава этой битвы прогремит в веках!

В жилах кипела кровь, из груди рвался огонь победы. Он должен был остановить жестоких, беспощадных варваров, подобных бездушной нежити, неспособной любить, чувствовать, созидать… Но что было потом? Ольфен не помнил. В памяти запечатлелась только усеянная телами людей и лошадей долина – скорбное место, где остались лежать его славные рыцари, его друзья, его братья. Стоны раненых до сих пор стояли в ушах. Вопли тех, кому обрабатывали рану кипящим маслом или отпиливали конечность, казалось, будут преследовать его вечно.

Была ли победа? И да, и нет. Битва закончилась как будто вничью. Потери хана Адылака куда больше, чем короля Ольфена, но он не разгромлен. Он залечит раны и соберёт силы для новой битвы. Степняков много, они не ценят жизни, их женщины с радостью готовы отдавать своих сыновей одного за другим на смерть. Они не способны любить. У них нет чувств, кроме злобной радости от унижений, пыток и убийств других людей. Они не оплакивают своих павших, все их души изъедены язвой бесконечной войны, крови и смерти. Война – их дыхание, их жизнь. Смысл их существования – нести разрушения и скорбь.

«А мы – не они. Мы любим своих близких. И это делает нас уязвимыми для скорби».

Въезжая в лагерь, король Ольфен по-прежнему не поднимал взгляда. Поначалу его встретило молчание, отозвавшее внутри его пустотой. Он очень отчётливо чувствовал внутри себя эту пустоту – место, где раньше жили его славные побратимы, его любимые братья. Пепелище, которое он встречал на месте многих своих селений, теперь поселилось внутри него.

Но когда вокруг завыли, зарыдали женщины, он понял, что эта пустота была далеко не самым худшим из испытаний. Услыхав скорбную весть, женщины падали на колени, рвали на себе волосы и царапали лицо. Король продолжал смотреть на круп своего коня, боясь взглянуть в глаза любой из этих невест, жён и матерей. Боковым зрением он уловил, как одна из девушек упала навзничь и теперь билась о землю, как в припадке. Молодая женщина держала двух маленьких ребятишек, которые со слезами рвались к повозке с трупами. Одна старуха с воплями бросилась под копыта его коня, и тут Ольфену пришлось натянуть поводья…

«Ты король. Это твой народ. Будь мужественен и не отводи взгляд. Гляди им в глаза и постарайся их хоть как-то утешить».

Но что это? Ольфен поднял голову, и глаза его расширились от ужаса. Кругом были шатры с чужими знамёнами, куда ни глянь, везде стояли чужие люди в странных одеяниях, скуластые, чернявые…

«Это не мой народ! – новый прилив ужаса охватил Ольфена. – Это степные варвары! Я в плену! Хан Адылак пленил меня!»

Он отпустил поводья, поддаваясь желанию пуститься вскачь, как тут взгляд его упал на собственное одеяние – чешуйчатый нагрудник, парчовый халат и мантия предводителя Дикой Орды, хана Адылака…

 

Ольфен вскочил на ноги, жадно глотая воздух. Бегло ощупал себя, убедившись, что на нём его взаправдашний латный доспех и его королевский пурпурный плащ. Небо окрасила полоса рассвета, слышался трубный глас, а вокруг суетились его рыцари и оруженосцы.

– Сиятельный король, пора выступать! Полчища хана Адылака приближаются.

Ольфен поглядел на своего стратега, постепенно приходя в себя. Затем повернулся к светловолосой магессе в белой мантии, что молчаливо стояла рядом.

– Что ты сделала? – прошептал он сквозь зубы. – Что за марево ты наслала на меня?

– То же самое, что моя сестра в эту минуту наслала на хана Адылака. Ты увидел Дикую Орду его глазами. Он – твоё королевство твоими. Вы оба увидели то будущее, что вас ожидает – даже в том случае, если битва сложится иначе.

– Зачем ты это сделала? Ты заставила меня сочувствовать моим врагам! Знаешь, какую боль я пережил, думая, что скорблю о своих!

– Это та боль, которую ты испытаешь вскоре – только уже наяву. Орден прислал меня в качестве миротворца. Я сделала всё, что было в моих силах. Ты увидел настоящее лицо тех, кого считал «бездушными степными варварами», а хан Адылак – кого называл «бесчувственными дикарями севера». Наш Орден долго изучал ваши народы, пытаясь найти хоть что-то, что примирило бы вас. Но вы слишком разные. Друг для друга вы – нелюди, утратившие человечность. Только одно чувство вас роднит. И только оно может положить конец вашей вражде.

– Что это за чувство?

– Скорбь по погибшим.


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Чёрная орда | Кто виновен? | Цвет дракона | Кто твой наставник? |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Помощь морфеманта| А. Дата __________________

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)