|
— О нет! О нет! — кричала миссис Хендрикс.
Первой к Марси подбежала Ли. Марси лежала на спине. Ее глаза были широко открыты и смотрели в потолок. Голова была повернута под каким-то странным углом, одна нога неестественно вывернута.
Ли пощупала Марси пульс и приложила голову к груди, чтобы проверить, бьется ли сердце. Затем поднесла руку к ее носу — узнать, дышит ли она.
— Миссис Хендрикс, я... Мне кажется, она не дышит! — крикнула Ли.
— О нет! О нет! О нет!
Миссис Хендрикс опустилась на пол рядом с Марси и положила ее голову себе на колени.
— Вызови «скорую помощь»! «Скорую помощь»!
Ли бросилась к телефону и дрожащими руками набрала 911.
— О нет! О нет! О нет! — Миссис Хендрикс сидела на полу и раскачивалась взад-вперед. Голова дочери лежала у нее на коленях. Нога Марси по-прежнему была вывернута самым неестественным образом.
— Она умерла! Моя девочка умерла...
Когда десять минут спустя приехали «скорая помощь» и двое полицейских, она по-прежнему сидела, раскачиваясь взад-вперед, и держала голову Марси на коленях.
— Это был несчастный случай, кошмарный несчастный случай! — Это все, что успела сказать обливающаяся слезами миссис Хендрикс, прежде чем упала в обморок.
Врачи «скорой помощи» начали действовать. Достав из чемоданчиков свое оборудование, они изо всех сил пытались вернуть Марси к жизни. Но все было бесполезно. Она была мертва.
— Мы с Марси разговаривали. То есть... по правде говоря, мы с ней ссорились, — сказала Ли полицейским после того, как врачи «скорой помощи» вызвали к матери Марси ее врача.
— Вы видели, как она падала? — спросил полицейский, стенографируя.
— Да, — ответила Ли, глотая слезы. — Она побежала вверх по лестнице, а потом споткнулась и упала на перила, и они сломались. И она упала вниз.
Полицейские осмотрели тело Марси. Ли отвернулась, не в силах глядеть в ту сторону. Приехали еще какие-то люди в форме. Тело Марси чем-то накрыли. Потом наконец появился следователь
Ли задавали еще какие-то вопросы. Полицейский опять стенографировал. К миссис Хендрикс приехал ее врач.
— Кошмарный несчастный случай, — прошептала она, придя в себя.
Ее лицо, опухшее от слез, все покрылось красными пятнами. Доктор повел ее в комнату. Проходя мимо Ли, миссис Хендрикс взглянула на нее и прошептала:
— Кошмарный несчастный случай.
«В самом ли деле это был несчастный случай?» — думала Ли, глядя, как мама Марси с помощью врача поднимается по лестнице.
Действительно ли это был несчастный случай?
Или Марси убила Катерина?
Ведь это вполне возможно, не так ли?
— Мисс, я спрашиваю, не подвезти ли вас домой? — долетел до нее голос полицейского.
— Ой, простите меня. — Ли очнулась от своих мыслей. — Да, спасибо.
— Пойдемте. — Полицейский направился к двери.
Идя за ним, Ли вдруг почувствовала уже знакомую тяжесть, спускающуюся от затылка к груди, затем к ногам.
Катерина опять оккупировала ее тело.
«Катерина, мне нужно поговорить с тобой, — мысленно обратилась к ней Ли, почувствовав, что ее тело снова стало почти невесомым. — Катерина, это ты убила Марси?»
Но Ли не нашла в своей голове ответа на этот вопрос. Катерина была здесь, но она молчала.
«Катерина, ведь это был несчастный случай, правда? Я ненавидела Марси, но я не хотела ее смерти. Катерина, пожалуйста, скажи, что это был несчастный случай!»
Молчание.
Голые ветви деревьев качались на фоне темного неба. Через несколько минут полицейские помогли Ли выйти из черно-белого автомобиля и проводили ее до входной двери.
На крыльце зажегся свет, и дверь тут же распахнулась.
— Ли, что случилось? — встревоженно спросил мистер Карсон.
Ли бросилась к нему.
— Папочка! Это такой кошмар! Одна моя знакомая девочка... умерла! Она умерла!
Переполненная ужасными впечатлениями, Ли, на секунду почувствовала, что стала тяжелой, а потом эта тяжесть исчезла.
Катерина оставила ее тело и вернулась, наверное, в комнату на чердаке.
Мистер Карсон повернулся к полицейскому.
— С вашей дочерью все в порядке, — сказал тот. — Произошел несчастный случай. Ее подруга упала со второго этажа и разбилась. Для вашей дочери это было большим потрясением.
Мистер Карсон отвел Ли в дом. Она слышала, как хлопнула входная дверь, как завелась и отъехала полицейская машина.
— Ли... Ради всего святого, в чем дело?! — воскликнула миссис Карсон.
— Это был несчастный случай! — выпалила Ли, не в силах остановить льющиеся из глаз слезы. — Это был кошмарный несчастный случай!
Ли попыталась что-нибудь съесть, но холодный цыпленок не шел ей в горло, а картофельное пюре казалось горьким.
— Ты никогда не упоминала о Марси, — заметила ее мама, с сочувствием глядя на дочь.
— Она просто моя знакомая.,, то есть была моей знакомой, — отозвалась Ли.
— Бедняжка, ты так много пережила. — Папа взял руку Ли в свои, — Ты можешь поесть попозже. Не хочешь пойти к себе в комнату и полежать?
— Спасибо, папа, — благодарно взглянула на отца Ли. Она отодвинула стул и направилась к лестнице.
Но к себе в комнату она не пошла. Выйдя в коридор, она прислушалась, чтобы удостовериться, что мама с папой не идут за ней, и тихо пробралась на чердак.
«Я должна знать, что это было, — говорила себе Ли, откидывая дверь люка. — Я должна убедиться, что это был несчастный случай, что Катерина не убивала Марси.
Потому что, если это она убила Марси, то я в ответе за ее смерть».
Если она убила Марси...
Ли не хотела додумывать эту мысль до конца.
На чердаке было холодно. Чувствуя себя очень неуютно, Ли включила электрический свет и пошла к потайной комнате.
Дверь была заперта.
Ли без предупреждения повернула ключ и открыла дверь.
Катерина сидела на кровати, будто поджидая Ли. Ее руки лежали на коленях. На губах играла довольная улыбка.
— Катерина, это ты толкнула Марси? — не здороваясь, спросила Ли.
Она переступила порог, подошла к кровати и встала рядом с Катериной. Лицо у нее было очень строгим.
Все так же улыбаясь, Катерина плутовато посмотрела на Ли и ничего не ответила.
— Катерина, скажи мне! — нетерпеливо потребовала Ли, уперев руки в бедра. — Это ты толкнула ее? Ты ее убила?
Катерина отрицательно помотала золотоволосой головкой.
— Это был кошмарный несчастный случай, — улыбнулась она. — Трагический несчастный случай.
— Я не верю тебе, — сердито сказала Ли. — Ты толкнула ее, ведь так?
— Не понимаю, с чего ты это взяла! — ехидно проговорила Катерина голоском маленькой девочки. — Ты же меня не видела.
— Да, не видела. Но я хочу знать правду.
— Я сказала тебе правду, — стояла на своем Катерина, глядя на полуоткрытую дверь.
— Вряд ли, — возразила Ли. — Я подозреваю, что ты взлетела на балкончик и столкнула оттуда Марси.
Катерина поднялась на ноги и, подойдя к туалетному столику, повернулась к Ли.
— Но ведь тебе-то от этого только лучше, Ли, дорогая.
Тон Катерины — холодный и жестокий — ранил Ли.
Лицо Катерины становилось все жестче, под стать ее голосу. Она больше не походила на малютку-ангелочка. Она старела прямо на глазах.
— Ну?! Ты ведь согласна со мной? Ты довольна, что все обернулось именно так? Я же для тебя старалась!
— Для меня? — Ли была поражена как превращением Катерины в старуху, так и ее словами!
— Да, для тебя. Я тебе помогла. А теперь твоя очередь помочь мне.
— Помочь тебе? — Ли сделала шаг назад. — Подожди, Катерина, я не...
Катерина взлетела вверх и нависла над Ли.
— Да, теперь ты поможешь мне, — жестко сказала она. Ее глаза были холодны как лед. На лице застыло презрительное выражение.
— Нет! — взвизгнула Ли и бросилась было бежать, но заметила, что дверь спальни плотно закрыта. Повернувшись к Катерине, она крикнула: — Что тебе от меня надо?
— Что мне надо? — Катерина запрокинула голову и рассмеялась горьким презрительным смехом. — Я хочу жить!
— Но, Катерина...
— Я хочу быть настоящей! Я хочу трогать вещи и чувствовать их, ходить и ощущать землю, по которой хожу, хочу вдыхать воздух...
— Но я-то тут при чем?! — завопила Ли. — Чем я могу помочь тебе?
— Еще как можешь! — Катерина пристально и жадно смотрела на Ли. — Ты должна пустить меня в свое тело.
— Что?! — Ли не верила своим ушам.
— Ты должна пустить меня в себя, — повторила Катерина, нависая над Ли. — Я тебе сегодня помогла. Ты у меня в долгу.
— Но, Катерина...
Через плечо Катерины Ли посмотрела на дверь. Дверь была закрыта. Это сделала Катерина. Наверное, она успела и запереть ее.
Бежать нет смысла.
Но что же ей делать?
— Ты должна пустить меня в себя, — тихо сказала Катерина. Ее голос был полон злобы — явной, холодной злобы. — Я иду в тебя, чтобы остаться навсегда.
— Нет! — взмолилась Ли. — Катерина, пожалуйста...
Но Катерина исчезла.
Ли почувствовала, как что-то давит ей на затылок, и поняла, что Катерина входит в нее.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 16 | | | Глава 18 |