Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Самые значительные отступления от первозданного христианства, служившие исходной основой для последующих еретических нововведений, были«изъяснены» в первые четыре-пять столетий.

Читайте также:
  1. III. Самые крупные борозды
  2. Аграрная программа эсеров в первые десятилетия ХХ века включала требования
  3. Б) предшествующий уровень служит основой для формирования последующих;
  4. Будущее превосходит наши самые безудержные мечты
  5. В 3 месяца прорезываются первые моляры. Они в верхней челюсти показываются несколько позже, чем в нижней.
  6. В первые годы Исляма мужчины и женщины воздерживались от совместного пребывания
  7. В ПЕРВЫЕ ДНИ

Ещё один пример. На стр. 35 «В начале было Слово...» мы читаем:

«Ранняя Церковь крестила людей во имя Отца, Сына и Святого Духа (Мф. 28:19)».

Но в Матф. 28:19 идёт речь о повелении (если таковое вообще было), а не о том, как крестила ранняя церковь.

От русского редактора: сегодня можно сказать больше – слова «крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» имеют такое же происхождение, что и стих 7 пятой главы Первого послания Иоанна. Они подставные. Слова «крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» были добавлены в IV веке отцами отступившей Церкви, а 7-й стих из 1 Иоанна 5 был вписан в Библию в средние века папскими богословами (краткую информацию, касающуюся 1 Ин. 5:7, вы можете найти в современном русском переводе «Нового Завета», под редакцией М. П. Кулакова, в сноске, относящейся к этому стиху). Все эти добавления были осуществлены с целью «подкрепить» теорию троицы, поскольку доказать эту теорию другими текстами Священного Писания не представляется возможным.

 
Кому-то покажется невероятным, что Священное Писание может содержать ложные, подставные, слова. Но если бы это было абсолютно невозможно, зачем бы тогда Господу предостерегать:

«И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей: и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей» (Откр. 22:18,19).

Тот же Дух пророчества, Который вдохновил Апостола Иоанна написать эти слова, руководил и Еленой Уайт. И вот что она пишет:

«Я видела, что Господь особым образом оберегает Слово, но в те времена, когда великая Книга была редкостью, учёные мужи в некоторых случаях изменяли отдельные слова и фразы, думая, что этим они делают Библию более понятной, а в действительности, наоборот, усложняли для понимания то, что было предельно ясно, приспосабливая Божье Слово к своим взглядам, сложившимся под влиянием традиций и преданий» («История спасения», стр. 391).

Подробнее о судьбе текста из Матфея 28:19 вы сможете узнать, заказав брошюру Вольфганга Шнайдера «Крещение во имя Троицы?» по адресу русского издательства, указанному в конце этой книги.

Почему же авторы не отсылают читателя к тем стихам, где действительно говорится о формуле крещения, практиковавшейся в ту пору?

Вот несколько таких стихов:

«Пётр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа...» (Деян. 2:38);

«Услышавши это, они крестились во имя Господа Иисуса» (Деян. 19:5);

«..были они крещены во имя Господа Иисуса»(Деян. 8:16);

«и велел им креститься во имя Иисуса Христа»(Деян. 10:48);

«...крестись..., призвав имя Господа (Иисуса)» (Деян. 22:16);

«Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?» (Рим. 6:3);

«Все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись» (Гал.3:27);

«Бывши погребены с Ним в крещении, в Нём вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мёртвых...» (Кол. 2:12).

 

Наша литература интерполируется!

«Великую борьбу» исказили до неузнаваемости. «Желание веков» подверглась той же участи. Из старых названий 42-х глав «Великой борьбы» оставлены только два, остальные 40 изменены в соответствии с новой интерпретацией. Весь текст подгоняется под новые веяния. Но ведь эти строки впоследствии используются как оригинальные, первозданные цитаты!

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Некоторые данные об историческом развитии учения о Троице| P.S. Утро, 24 октября 2004 г.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)