Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Терминология. Аббревиация. Акронимы

 

Слово, употребляемое в качестве термина, находится под постоянным контролем тех, кто им пользуется...Термины не «появляются», а «придумываются», «творятся» по мере осознания их необходимости.

Г.О. Винокур

 

Словарный состав научного стиля речи резко отличается от других наличием специальной терминологии и терминов.

Терминология (от лат. terminus - предел, граница и и греч. logos - слово, учение) - это соотнесенная с профессиональной сферой деятельности (областью знания, техники, управления, культуры) совокупность терминов, связанных друг с другом на понятийном, лексическом, словообразовательном и грамматическом уровнях.

Термин (от лат. terminus - предел, граница) - это слово, словосочетание или аббревиатура, выражающие определенное научное понятие в данной системе терминологии или науки. Термин выражает специальное профессиональное понятие (научное, техническое, социально-культурное), если он употребляется в условиях специальной профессиональной коммуникации: в письменной речи или устной речи специалистов.

Для термина свойственны: однозначность в системе терминологии каждой области, системность, наличие дефиниции, отсутствие экспрессии, стилистическая нейтральность.

Для того, чтобы правильно определить выражаемые термином понятия, нужно знать ту область науки и техники, к которой относится данная терминология. Любой термин следует рассматривать не как обособленную смысловую единицу вне всякой связи с окружающими его словами и контекстом в целом, а как слово, за которым закреплено определенное техническое значение, но которое может изменить своё содержание в зависимости от той отрасли, в которой оно употреблено в данном кон­кретном случае.

Термины подчиняются словообразовательным, грамматическим и фонетическим правилам русского языка. Термины создаются путём терминологизации слов общенародного языка, заимствования или калькирования иноязычных термино-элементов.

Например, в информатике и ВТ много терминов, в основе которых лежат русские корни: окно, сеть, поле, память, ключ, корзина, мышь (манипулятор), язык. Эти примеры показывают, как происходит терминирование слов общелитературного языка. Ресурсы даже самого богатого языка ограничены. Язык оказывается вынужденным разносить бесчисленное множество вновь возникающих научных понятий по готовым языковым единицам. Образование терминов идет по пути развития многозначности слов, например: диалоговое окно, оперативная или КЭШ-память, локальная сеть, реляционный язык, материнская плата.

В качестве терминов употребляются и заимствованные слова, такие, как манипулятор, курсор, кластер, сервер и др. В связи с интернационализацией языка науки ХХ в. большой удельный вес в научной терминологии имеют термины, построенные на базе греко-латинских элементов, например: макрокоманда, микропроцессор, мультимедиа. Одновременно наблюдается рост терминов-словосочетаний, например: система кодирования, спецификация файла, гектографическая печать. Система терминов в целом и отдельный термин подвержены семантическим изменениям в связи с изменением общего состояния науки и концепций конкретной научной дисциплины.

Терминологическая лексика распадается на две группы: термины узкоспециальные и общенаучные. Узкоспециальные терминологические слова существуют в рамках отдельных наук: физики, информатики, языкознания и т.д. Общенаучные термины встречаются в различных областях научной деятельности, но их конкретное определение происходит в системе терминологии каждой отдельной науки. Они менее ярко функционально-стилистически окрашены, тогда как узкоспециальные термины характеризуются довольно сильной функциональной обособленностью, в силу чего использование их в непривычной сфере затрудняет понимание содержания, что и ограничивает их употребление в иных стилях речи.

Термины являются объектом самостоятельной лингвистической дисциплины – терминоведения. Термины различных отраслей знания находят отражение в специальных терминологических словарях.

Контрольные вопросы:

1. Что такое терминология? Что такое термин?

2. Какие черты свойствены для термина? Расшифруйте их.

3. Каким правилам русского языка подчиняются термины?

4. Как создаются термины? Приведите примеры из области вычислительной техники и программного обеспечения.

5. Какие термины преобладают в связи с интернационализацией языка науки ХХI в.?

6. На какие группы делится терминологическая лексика? Охарактеризуйте эти группы терминов.

7. Какая наука изучает термины? В каких словарях можно найти значения терминов?

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 265 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Информационный блок | Язык специальности | Практический блок | Из истории развития вычислительной техники | Терминологические словари и словари IТ-технологий | Практический блок | Поколения ВТ | Очень толковый словарь IT-шников | Информационный блок | Задание 5. Подберите текст. Укажите в нем термины, профессионализмы, сленг и жаргнизмы. В случае затруднений обращайтесь к словарям. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Особенности грамматической структуры научно-технических текстов| Практический блок

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)