Читайте также:
|
|
1. Duly established and operating under the legislation; 2. Registered office; 3. Hereinafter referred to as; 4. Represented by; 5. Deputy Director-Purchasing; 6. Acting on the basis of the power of attorney; 7. Established and operating under; 8. Deputy General Director; 9. Definition. 10. Integral part; 11. In accordance with and upon the terms and conditions set forth in this Agreement. 12. Operating under the legislation. 13. As per the form and substance. 14. In accordance with the Contract and in line with this Agreement. 15. Under any Contract. 16. Acceptance in writing. 17. A written confirmation of its acceptance. 18. Within the time frame provided for in this article. 19. In violation of the time frame provided for in this article. 20. Subject to any contrary terms and conditions. 21. In accordance with and conforming to the terms. 22. The contract shall prevail. 23. The Buyer shall issue and send the Purchase Order to the Supplier. 24. Not less than 5 days in advance of the requested Date. 25. The Contract shall be legally valid. 26. Through its due signing as stipulated in Article 2.1. 27. Any amendments of the Contract shall be binding. 28. Authorized representatives. 29. With respect to the specific quantity and assortment. 30. Applicable legislation. 31. The price of the Goods shall be determined. 32. In principle. 33. To reflect possible new situation with the Buyer. 34. New market situation. 35. Subject to written agreement. 36. Through implementing amendments of Attachment no. 1. 37. Pursuant to this Agreement. 38. In a lump sum by bank transfer to the bank account of the Supplier. 39. Date of the crediting of the money. 40. Delivery notes! 41. Waybills. 42. Inventory reports. 43. Consumption of the goods. 44. Evidence of quantity and quality. 45. To prepare for the acceptance of such goods. 46. Address for delivery. 47. Provided that the Buyer preliminary notifies the Supplier in writing. 48. At least _____ days prior to the Date of Delivery. 49. The Buyer shall ensure the acceptance. 50. To make available to the Supplier a production area. 51. For the safe and secure storage of the Goods. 52. The acceptance of the Goods is accomplished. 53. Report of acceptance-and-transmission of the Goods. 54. One original shall be kept by the Supplier. 55. One original shall be immediately sent to the Supplier. 56. The Buyer shall check the undamaged state. 57. The integrity of the Goods and their packaging. 58. To correspond to requirements for temperature and humidity conditions. 59. Fire safety. 60. Safety and security regulations. 61. To ensure conditions that exclude damage of the Goods due to improper warehousing. 62. The Buyer shall ensure access of representatives. 63. For inspection of the Goods. 64. The Buyer shall keep records. 65. The quantity of every product of the Goods. 66. Except for damages, losses and shortages. 67. Other than ordinary wear and tear. 68. The Supplier entrusts the Buyer with the right to select. 69. The Title of ownership to the Goods. 70. Risk of accidental loss of the goods. 71. Shall be transferred to the Buyer on a monthly basis. 72. After the inventory count of Goods. 73. The Buyer shall inspect the Goods. 74. The Buyer shall make appropriate entries in the transportation documents. 75. With respect to the Goods. 76. Upon the result of such inspection. 77. With regard to any noncompliance of the Goods with the terms of this Agreement. 78. And/or in the event that the Goods are damaged or defective. 79. In the event that a lesser quantity of the Goods is supplied than the quantity provided for in the contract. 80. Any complaints regarding hidden defects. 81. During the external inspection. 82. During the initial inspection. 83. Within 3 days after the date on which such hidden defects are discovered. 84. The Goods do not correspond to specifications as mentioned in respective Certificates of Analyses. 85. In its sole discretion. 86. Demand from the Supplier the return of the amount of the price of such Goods which was already paid. 87. Demand from the Supplier the replacement of such Goods. 88. Within the shortest term possible. 89. The Supplier shall bear all expenses. 90. From the term of Commencement Date of the Agreement. 91. To ensure the insurance of the Goods. 92. Documents at delivery. 93. Upon the delivery of the Goods. 94. Safety Data Sheet. 95. Transport waybill and/or Delivery note. 96. For the lack or the untimely providing of the abovemen-tioned documents. 97. The Parties shall keep strictly confidential any information. 98. То prevent the disclosure of such information. 99. Settlement of disputes. 100. Governing Law. 101. Legal relationships shall be governed. 102. All disputes, differences or claims. 103. Performance, violation, termination, invalidity. 104. Shall be settled as far as possible. 105. Effective Term. 106. Shall remain in force. 107. Has the right to untimely terminate this Agreement. 108. The breaching Party has not cured such breach within. 109. Force Majeure. 110. The Party shall undertake to notify the other Party in writing within _ business days. 111. The nature and scope of such circumstances. 112. The affected Party shall be deprived of the possibility. 113. The performance shall be suspended for the duration of such circumstances. 114. The Parties shall conduct good-faith negotiations to evaluate the situation and to find mutually acceptable solutions. 115. General Provisions. 116. No amendment shall be effective or binding on any Party. 117. As amended, such amended provision will be valid and legal. 118. With respect to the matter in question. 119. Such notices shall be delivered in person against receipt. 120. Via facsimile transmission with confirmation of receipt. 121. All of the Exhibits hereto. 122. This Agreement is signed in two counterparts. 123. In the event of any discrepancy. 124. The Russian text shall prevail.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Exercises | | | Task 2. Fill in the gaps with the necessary preposition and translate the sentences into your language |