Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

I семестр

Читайте также:
  1. II семестр
  2. II СЕМЕСТР
  3. II семестр
  4. III и IV семестры
  5. III семестр
  6. III семестр

(выполняется письменно и сдается преподавателю на проверку )

Task I. Translate the sentences from English into Russian:

 

1. A number of well-known people both in Russia and abroad worked for the Customs and contributed to its development.

2. We’ll complete the customs formalities fast if you don’t have anything to declare.

3. The customs officer seized the cargo because you hadn’t declared it.

4. A common reason for violation of customs regulations has always been and still is foreign currency.

5. They’ll have filled in their declaration forms by the time the customs inspection starts.

6. How long have you been working in the Customs Service?

7. The first Russian Customs Statute was handed down in 1667.

8. Customs declarations are filled in when leaving or entering the country.

 

 

Task II. Open the brackets and put the verb in the correct tense form.

 

1. The General Agreement on Tariff and Trade _______ (to sign) in Geneva in 1947.

2. Goods which _______ (to import) outright for use or consumption within the customs territory _______ (to declare) for home use.

3. The current Russian word for Customs, tamozhnya, _______(to originate) in the times of the Mongol-Tatar yoke.

4. Before the passenger _______ (to board) a plane he _______ (to go) through the customs control.

5. Not until the passenger _______ (to clear) customs formalities he _______ (to be) legally free to enter the country to which he _______ (to travel).

6. We _______ (to wait) in the arrival lounge for an hour before they _______ (to unload) the luggage.

7. The customs inspector _______ (to help) you if you _______ (to have) questions about any point of the declaration.

 

 

Task III. Complete the sentences in English:

 

The declaration form 1) заполняется полными словами.

2) подписывается пассажиром.

3) предъявляется таможеннику.

4) просматривается таможенником.

5) возвращается пассажиру.

6) хранится во время пребывания в стране.

 

UNIT 6

THE SYSTEM OF RED AND GREEN CHANNELS

EFFECTIVE PASSENGER AND BAGGAGE CONTROL

Text

The dual-channel system was introduced at international airports to deal efficiently with the increasing number of passengers without reducing the effectiveness of the Customs control.

The system allows the passengers to choose between two types of channels:

- if the passenger is carrying nothing more than the allowances; no prohibited or restricted goods; no goods for commercial purposes, he may go through the Green channel indicated by the words “Nothing to declare”;

- if the passenger is carrying more than the allowances; some prohibited or restricted goods, or some goods for commercial purposes he must go through the Red channel indicated by the words “Goods to declare”.

In the European Union (EU) there is also a Blue channel for travelers from other European Union countries. As the EU is a customs union, travelers between EU countries don’t have to pay customs duties. The USA and Canada do not operate the dual-channel system.

Passengers should be well-informed about the functioning of the system i.e. about the descriptions and quantities of the goods that they may have with them when using the Green channel. This can be done by means of posters and panels at the airport or leaflets, distributed through tourist agencies or airlines.

Passengers who go through the Red channel complete customs formalities: they fill in the customs declaration form, present their baggage for inspection, pay the duties and taxes chargeable.

In the green channel passengers do not complete customs formalities, but they may be the subject of a spot check that customs officers exercise to prevent violations.

* * *

Dealing with any passenger the customs officer should first establish reasons for travel, examine passport and ticket to ascertain method of payment or previous journeys to drug production areas.

During practical examination the customs officer should link the passenger to his baggage and reasons for travel. For example, passengers traveling on business must have documents related to up-to-date transactions.

To facilitate the search customs officers should use tools and technologies at their disposal. Checking baggage for concealments customs officers should be careful to minimize the damage.

At all times customs officers must act with diplomacy, and be competent, firm and fair.

 

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 316 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: THE WORK OF A CUSTOMS OFFICER | Working on the text | Vocabulary and Grammar | THE HISTORY OF RUSSIAN CUSTOMS | Working on the text | Working on the text | Vocabulary and Grammar | Speaking | Working on the text | VOCABULARY |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Working on the text| Working on the text

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)