Читайте также:
|
|
Солнышкин бежал вперёд, как лёгкий маленький паровозик. Пар отлетал от него вправо, потому что слева, с океана, дул сильный ветер. Но скоро «паровозик» стал странно подпрыгивать и отбивать ногами «летку-енку». Треща на морозе, перед ним вырастали глыбы льда. Они сверкали и переливались цветными огнями, будто доказывали, что им тоже можно дать любое имя и вовсе незачем идти далеко. Но Солнышкину были нужны настоящие вершины. Он, покрякивая, торопился вперёд и думал, какую вершину лучше штурмовать первой... Ту, что справа, он назовёт именем Перчикова, среднюю, конечно, именем Робинзона, а ту, что слева...
Солнышкин перепрыгнул через полынью и ткнулся носом в ледяную гору. Она, как волна, взлетала вверх, а где-то за ней поднимался величественный хребет с тремя вершинами. Ветер подталкивал покорителя гор и заранее трубил победу.
- Вперёд! - крикнул Солнышкин сам себе и... скатился вниз. - Ничего, плавали! - сказал он, разбежался и с ветерком, как на коньках, промчался снизу вверх. - Есть! - Он вцепился пальцами в верхушку бугра, подтянулся и приоткрыл рот...
Хребет вместе с вершинами отодвинулся километров на пять в глубь континента. А по всему белому пространству курилась позёмка, сквозь которую виднелись настоящие королевские пингвины, настоящие «императоры». Солнышкин подул на пальцы, ударил сапогом о сапог, но отступать не собирался. Жаль только, мало времени!
Он уже свесил ноги вниз, готовясь к прыжку, как вдруг за его спиной раздался голос:
- Хе-хе, Солнышкин, дай, пожалуйста, руку!
Он повернулся. Сзади него с сизыми от холода щеками цеплялся за лёд толстый артельщик. Солнышкин удивился. Артельщик тоже торопился к хребту. Он протянул руку, и Стёпка, взобравшись, пропыхтел:
- Я с тобой, Солнышкин!
- К хребту?
- Да! - кивнул артельщик.
В последнее время он проявлял, хе-хе, удивительную заботливость и внимание.
- Тогда быстрей! - крикнул Солнышкин.
Они свесили с бугра ноги, и вдруг сзади опять раздался голос:
- Гив ми е хэнд!
Солнышкин подпрыгнул и, балансируя на верхушке, открыл рот. Артельщик с удивлением выкатил глаза. Вверх по склону летел доктор Хапкинс, подыскивая слова для перевода: «Дайте, пожалуйста, руку».
Солнышкин и Стёпка втащили его наверх.
- И вы тоже? - косясь на доктора, спросил Стёпка.
- Йес! Йес! - воскликнул Хапкинс.
- Пошли! - скомандовал Солнышкин. Времени оставалось в обрез. Он приготовился к прыжку и вдруг замер.
Пока он втаскивал наверх нежданных попутчиков, равнину захватила такая густая метель, что «императоры» виднелись в ней еле заметными тёмными пятнами. Они отступали от океана, как матросы, потерпевшие кораблекрушение. А волны холодного снега догоняли, захлёстывали и сбивали их с ног. Птицы шли, и, казалось, у них нет сил выбраться на берег. Падали птенцы, а взрослые метались в поисках укрытия.
- Сюда! - крикнул Солнышкин. - Сюда!
Но сзади него за спиной раздался знакомый тревожный гудок. Солнышкин оглянулся. Там, у парохода, тоже наступала пурга. Она заматывала в снежный кокон кончик мачты и красный флажок. «Даёшь!» спрятал нос в сугробы. Теперь только за бугром, на котором стоял Солнышкин, оставался ещё тихий, скрытый от пурги уголок. А путь к хребту уже совсем исчезал за белой беснующейся завесой.
- Кажется, пора домой! - крикнул артельщик.
«К вершинам, к вершинам!» - вздохнул Солнышкин, но вслух твёрдо сказал:
- На помощь птицам, - и, держась за руку артельщика, бросился вниз.
Артельщик ухватился за Хапкинса и едва не полетел в гущу пингвиньего лагеря.
- Чёрт бы тебя побрал, - глотая снег, прохрипел артельщик, - в такой кутерьме не только ничего не найдёшь, но ещё потеряешь! - Он схватился за грудь.
- На месте? - шёпотом спросил Хапкинс, протянул к нему руки.
Стёпка испуганно отодвинулся и промолчал. Он уже подумывал об обратном пути, но его остановил крик:
- Держи!
Солнышкин поднимал тяжёлого пингвина. А вокруг него уже толкались десятки громадных белогрудых птиц с короткими чёрными крыльями.
- Этого курятника мне только и не хватало! - проворчал Стёпка, передавая пингвина Хапкинсу. который так и дырявил своими глазками его фуфайку.
- Быстрей, быстрей! - кричал Солнышкин попутчикам и подсаживал ещё одного пингвина. Руки закоченели, пурга била в лицо, и Солнышкину казалось, что у него внутри всё покрывается инеем, как кран у водопроводной колонки, но он не отходил от птиц.
- У, чтоб вы провалились! - всхлипывал артельщик. - Скоро вы там кончитесь?! - и передавал пингвинов Хапкинсу. Но уходить без Солнышкина, с одним Хапкинсом, ему не хотелось.
А Солнышкин всё торопил. Солнышкин торопился. Наконец стая была переправлена. Теперь оставался один вожак. Он стоял сбоку и смотрел, не потерялся ли кто-нибудь в этом вихре. Как капитан, он собирался уходить последним.
- Пошли! - быстро сказал Солнышкин. Вожак стоял на месте. - Пошли! - Солнышкин тронул его за крылышко.
Громадный пингвин уронил голову ему на плечо. Солнышкин тревожно наклонился к его груди и услышал, как там что-то колыхнулось тихо-тихо.
- Держись! Держись! - прикрикнул Солнышкин. Он оглянулся и вздохнул.
Там за пургой оставался хребет, оставались безымянные вершины, до которых он сумел бы дойти. Ни антарктического снега, ни мороза, ни ветра Солнышкин не боялся. Но оставить в беде погибающую птицу Солнышкин не мог.
- Держись! - сказал он, взваливая пингвина на спину, и тут увидел, как из лап птицы выкатилось большое светлое яйцо. Оно было ещё тёплым и в лёгких пушинках.
Солнышкин хотел было протянуть его артельщику, но передумал, опустил яйцо за пазуху, под свитер, и полез в гору. Снег всё злее впивался в лицо, голова звенела, как колокол, но Солнышкин поднимался вверх. Наконец он поднялся на верхушку горы, выставил вперёд ногу и... полетел в пропасть. Артельщик покатился за ним, а сзади, цепляясь за артельщика, делал сальто мистер Хапкинс.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
САМЫЕ НЕОЖИДАННЫЕ ВСТРЕЧИ | | | СОЛНЫШКИН ПРОДОЛЖАЕТ ПУТЬ |