Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

А осетра точно так же готовят?

Читайте также:
  1. Di – среднедушевой доход i-го домохозяйства, имеющего доходы ниже прожиточного минимума.
  2. I.8.3. Характеристика клеточного воспалительного ответа
  3. II Организация и проведение промежуточной аттестации обучающихся
  4. II. Требования к территории и размещению палаточного лагеря
  5. Академик В.Ф.Зеленин точно так же не обнаружил повышения уровня холестерина у работниц птицефабрик, ежедневно съедавших по 7-10 яиц (с желтками) в течение нескольких лет.
  6. Александр Иванович был слишком независимый человек. Он ценил свою свободу. И у него было достаточно денег, чтобы эту свободу себе обеспечить. Многим это не нравилось...

Значит, он все-таки слышал про осетра. Том всеми силами старался сохранять естественный цвет лица. - Нет, для осетра мы придумаем что-нибудь поинтереснее. Давай сделаем спагетти.

Длинные тонкие трубки макарон не произвели на Билла впечатления, но под чутким руководством Тома он с удовольствием уложил их в кастрюлю. - Что теперь? - Теперь ждать.

Билл снова забрался на высокий стул у барной стойки и стал разглядывать Тома, но поскольку сам Том отвернулся к раковине и старательно его не замечал, он положил голову на локти и задумался. Том почувствовал, что настойчивый взгляд больше не сверлит его спину и обернулся. Билл, конечно, никуда не делся, но сейчас в этой комнате не было того человека, которого знал Том. Деятельный Билл постоянно был чем-то занят или болтал, не умолкая, а этот просто лежал на столе и всем стоим видом выражал отсутствие. Жизни в нем было не больше чем в столе, на котором он лежал, и видеть его таким было непривычно.

О чем загрустил? – Том вымыл руки и подсел к нему. Он тускло улыбнулся и перевел потухший взгляд на Тома. - Я вспомнил, как в магазинах продают живую рыбу. - Да, считается, что это лучше всего, она самая свежая, - ответил он, не понимая, почему это омрачает Билла. - Но она… живая. Том сдвинул брови, начиная осознавать, к чему он ведет, и положил руку ему на плечо, тихонько сжимая его. - Билл, не думай об этом. В магазинах продается уже готовое филе, тебе не обязательно даже чистить ее самому. Билл покачал головой. - Послушай, ты никогда не был на рыбалке? - Я не о том. Когда ты ее поймал и убил - такова жизнь, я знаю, что такое естественный отбор. Но там ее кладут в полиэтиленовый пакет и носят по магазину, придавливая другими продуктами, а потом несут домой, тоже не спеша убить или положить в воду, а она бьется и беспомощно открывает рот. Мне кажется, ни у кого нет права так небрежно распоряжаться чужой жизнью.

Том вздохнул. Казалось, мысли об этом так расстроили Билла, что еще немного, и он откажется от ужина. Этот вариант Тома никак не устраивал. Он не был циником, но философски считал, что если ты ничего не можешь изменить, то нет смысла и переживать по этому поводу.
- Знаешь, у меня появилась идея.
Билл вопросительно посмотрел на него.
- Может, она покажется тебе глупой… - Том смущенно улыбнулся, - Когда у тебя день рождения?
- В сентябре, уже прошел.
- Тогда давай выберем какой-нибудь другой день и назовем Вторым Днем Рождения Рыбы, - Том точно так же положил голову на локти лицом к нему.
Билл все еще грустно смотрел на него.
- И что мы будем делать в этот день?
- Мы купим живую рыбу и отпустим ее. В размерах планеты это, конечно, ничего не решит, но для той рыбы это будет не просто избавление от мучений, а второй день рождения.
Губы Билла чуть дрогнули. Он улыбнулся так, что в комнате посветлело, обнял Тома одной рукой за шею и прошептал:
- Том, по-моему, это просто прекрасная идея.
Том протянул руку и заправил его волосы за ухо, удивляясь, неужели это - все, что нужно гению для счастья? Для счастья Тома этого тоже вполне хватало.

Карп и спагетти были готовы. Том достал тарелки, собираясь разложить ужин прямо на них, но Билл запротестовал: - Нет, так не пойдет. Сервируй стол, - сказал он, отстраняя Тома от плиты. Пока Том соображал, что имелось в виду под «сервируй», сам он достал продолговатое блюдо и начал по его краям выкладывать широкие листья салата. На эти листья как, на перину, улегся карп, вместо запекшегося глаза у него появилась половинка маслины, а вместо плавников и хвоста на блюде лежали дольки лимона. Билл с удовольствием оглядел плоды своего труда и повернулся к все еще стоящему Тому. - Ножи и вилки там, – улыбнувшись, он махнул в сторону ящиков и унес рыбу в гостиную.

В высоких стаканах на столе стояли салфетки. Рядом с каждой тарелкой лежали нож и вилка. Посреди стола гордо стояли два блюда, на одном из которых лежал карп, а на другом спагетти, посыпанные сыром, с парой оливок в центре клубка. Натюрморт завершала бутылка белого вина, лежавшая на специальной подставке.

Билл вошел в комнату, радостно звеня бокалами, и сел за стол недалеко от Тома. - Я себя чувствую, как на званом ужине, - улыбнулся Том. - Главное, чтобы ты чувствовал себя желанным гостем, - ответил Билл. - А я желанный гость? - Даже не сомневайся. Том с плохо скрываемой улыбкой посмотрел на бутылку вина. - Вообще-то, я за рулем… - Но мой водитель отвезет тебя на твоей машине, если захочешь. Или можешь остаться здесь. - В смысле на ночь? - Конечно. - Не хочу тебя утруждать. Я возьму такси, а завтра вернусь за машиной, - он улыбнулся и начал открывать бутылку, сам удивляясь, как ему удается сохранять хладнокровие.- За что выпьем?

Билл посмотрел на потолок, раздумывая над словами и раскачивая бокал с вином. - Мне понравилась твоя идея про Второй день рождения рыбы. Предлагаю выпить за то, чтобы рыба поняла, что судьба преподнесла ей бесценный подарок - время, - он приподнял бокал, - за то, чтобы она не потратила его впустую. - Отличный тост, Билл, - Том тоже приподнял бокал и тихонько ударил его о бокал Билла.


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Эдисон ** Эйнштейн | Лицо Тома вытянулось, он с непередаваемым выражением посмотрел на Билла. На этот раз была очередь Билла со вздохом закатить глаза. | Глава 6 | На сегодня все, - Билл, заметив в очередной раз, что он не слушает, глянул на часы и махнул рукой. | Билл снова пожал плечами. - Ты говорил, что сам иногда пишешь. Конечно, я бы хотел услышать что-то твое. - Хорошо. Вот это относительно недавняя вещь. | Он посмотрел на их сцепленные ладони, тряхнул слегка, улыбнулся и повторил «До завтра», уже разжимая пальцы. | Он бросил трубку в карман и снова посмотрел в другой конец студии. Билл улыбался, что-то объяснял и периодически поглядывал на Тома. | Билл только прищурился и усмехнулся. - Поехали ко мне в гости, я напою тебя кофе с мороженым и ты оттаешь. | Билл удивленно посмотрел на него и кивнул. | Сегодня не приду. Отрабатывай то, что мы выучили, и думай над сюжетом. Билл. P.S.: Завтра я жду тебя к пяти в доме моих родителей». Дальше шел адрес. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Том почувствовал, что краснеет, а сердце, как испуганный кролик, заметалось в груди.| Глоток вина, выпитый на пустой желудок, очень быстро растворился в крови. Тарелки наполнились, вилки и ножи застучали.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)