Читайте также:
|
|
Мария: Здравствуйте, как вас зовут?
Валентин: Извините, я забыл представится. Меня зовут Валентин.
Мария: Чем вы будите заниматься?
Валентин: Сейчас вы мне покажите все архивы графства и ознакомите меня с политикой графства. Теперь я буду временный наместник на Нирендак.
Мария: Сейчас я вам всё покажу.
Валентин: Я очень буду этому рад.
Утро. Анжела приходит к Леонардо в кабинет.
Леонардо: Как настроение?
Анжела: Я тебе хочу кое-что рассказать.
Леонардо: Рассказывай.
Анжела: Я всегда знала, что ты мне желаешь добро и я надеюсь, что ты мне поверишь. На самом деле я защитила Марка, но просто тебе боялась сказать, потому что я стеснялась.
Леонардо: Я твой отец и тебе незачем скрывать свои секреты и я удивлён, что ты наконец стала мне доверять.
Анжела: Значит ты простишь Марка и не будешь меня держать, как маленькую девочку?
Леонардо: Нет, сейчас не время.
Анжела: Почему?
Леонардо: Ты должна понимать, что не всё просто в этом мире.
Анжела: Я думала, что ты мой отец и что ты мне веришь.
Леонардо: Я уверен, что ты поняла и будешь понимать и моё мнение тоже.
Анжела: Да папа, я поняла. Но ты тоже меня пойми и я надеюсь, что ты меня поймёшь.
Леонардо: Похоже ты не усвоила урок.
Анжела: Я усвоила и поняла. Всё, я хочу побыть одна(уходит).
Леонардо: Неужели я не могу понять свою дочь.
Марк и Анжела стоят в комнате Анжелы.
Марк: Как это так?
Анжела: Он поверил, но не изменил решение.
Марк: То есть теперь он против наших отношений?
Анжела: Абсолютно.
Марк: Не может такого быть. Сама судьба свела нас вместе и теперь ничего нет.
Анжела: Я тоже в печали, но мы ничего не сможем сделать. Если мы убежим, то подставим Марию и её упекут в тюрьму.
Марк: Да, это тоже верно. Это значит мне нельзя приходить даже так скрытно?
Анжела: Я думаю так. Мой отец может придумать всё, что угодно. Даже самые безумные вещи.
Марк: Тогда нужно попрощаться.
Анжела: Трудно даётся прощание.
Марк: Знаю.
Марк и Анжела обнимаются.
Анжела: Удачи.
Марк на коне выезжает из ворот Данионополя.
Валентин, Мария и 2 солдата ходят по саду.
Валентин: Ваша история меня удивила. Действительно интересная история графства, но я хочу пойти и посмотреть политические архивы Нирендак.
Мария: Я вас свожу. Только вы мне ещё раз повторите мою роль в этом графстве.
Валентин: Я – главный наместник графства Нирендак. Вы – обычная знатная особа, которая просто будете во всех политических событиях графства.
Мария: Почему я лишена многих привилегий?
Валентин: Вы знайте.
Мария: Я же говорю, что Анжела сама гуляла в саду и что я за ней не следила.
Валентин: У нас был закон, что вы отвечайте за губернаторскую дочь, пока она находится в ваших землях.
Мария: Не слышала о таком.
Валентин: Значит вы прослушали, либо не захотели слушать.
Мария: Какие законы вы хотите принять?
Валентин: После того, как я просмотрю архивы графства, я выберу законы более пристойные, чем те, которые уже есть в графстве.
Марк едет по тропинке в лес и видит пятерых солдат, которые находятся около озера, которое находится недалеко от леса.
Марк(останавливается): Что это такое?(слезает с коня). Почему тут стоят солдаты? Вход в графство что ли закрыт?
К нему подходит Диего.
Диего: Марк.
Марк: Что ты здесь делаешь?
Диего: Тебе лучше вести себя тише. Здесь находится наместник по просьбе Леонардо от короля.
Марк: Не может быть.
Диего: Он тут везде расставил войска и контролирует всё графство. Так просто не проехать.
Марк: Что делать?
Диего: Тут есть одна тропа через густые заросли. Коня будет тяжело пройти, зато мы сможем добраться в графство.
Марк: Только этого не хватало.
Диего: Как только я узнал, сразу поехал к тропе, ведущая из города в графство, чтобы тебя дождаться. Радуйся, что я успел, иначе тебя эти солдаты просто отправили в тюрьму.
Марк: Да уж, Леонардо. Я от тебя такого не ожидал.
Диего: Я тоже от него не ожидал, но как ты видишь это есть.
Марк: Хорошо, тогда нам сейчас надо прибыть в графство. Я боюсь представить, что там творится.
Диего: Ты это увидишь. Пошли.
Марк ведёт коня, а перед ним идёт Диего. Они проходят к забору, который ограждает территории виллы Марии и некоторых домов.
Марк: Как мы пройдём?
Диего: Это трудный вопрос.
Марк: Сколько тут блоков охраны?
Диего: Я не знаю точное число, но их тут много. Больше все около виллы Марии и внутри неё, где располагаются архивы и разные покои.
Марк: Что сейчас будем делать?
Диего: Я с собой взял доспехи солдат У нас две штуки.
Марк: Отличная идея.
Диего и Марк в доспехах солдат.
Диего: Пошли.
Марк и Диего доходят до ворот. К ним подходят 2 солдата и сержантом.
Сержант: Вы кто?
Диего: Нас послали в виллу Марии из третьего восточного корпуса Нирендак.
Сержант: Проходите.
Марк и Диего проходят.
Марк: Откуда ты знаешь эти корпуса и почему их так много?
Диего: Я следил за ними, тем более Мария мне говорит. А про то, что ты много постов, ты прав. Сейчас в Нирендак идёт оккупация, из-за того, что они подозреваются в том, что Анжела попала в плен.
Марк: А зачем столько солдат?
Диего: Графство теперь абсолютно зависимо от решений короля.
Марк: Безумство.
Диего: Во всём виноват Леонардо. Из-за того, что он неправильно понял и всех подозревает, многим людям будет неудобно жить.
Марк: Сейчас нам нужно увидеть Марию и расспросить у неё про это.
Диего: Кстати, как ты съездил к Анжеле?
Марк: Мой план не удался. Отец сказал, что она самостоятельная девочка и всё.
Диего: Я не понимаю Леонардо. Что с ним происходит?
Марк: Я тоже не понимаю, но так не может продолжаться. Всё хуже и хуже.
Марк и Диего подходят к виллу Марии и им преграждает путь два солдата.
Один из солдат: Вы откуда?
Диего: Из третьего восточного корпуса. Мы должны зайти в виллу.
Солдат: Проходите.
Марк и Диего проходят в виллу.
Марк: Вот это контроль.
Диего: Надеюсь, что теперь тут не будет солдат, которые нас остановят.
Марк проходят по коридору и к ним подходит Валентин с двумя солдатами.
Валентин: Что вы здесь делайте?
Марк: Мы тут проверяем.
Валентин: Мне докладывают абсолютно все действия солдат. Я не помню, чтобы мне сказали, что два солдата непонятно откуда должны ходить по вилле Марии.
Диего: Мы делаем небольшую проверку по указу капитана третьего восточного корпуса.
Валентин: Если краткая проверка, тогда я вам разрешаю. Хотя удивительно, почему мне об этом не сообщили.
Валентин и два солдата уходят.
Марк: Нас чуть не вычислили.
Диего: Поэтому здесь нужно основные законы.
Марк: Это настоящий деспотад.
Диего: А это ещё начало. Пошли.
Марк и Диего входят в кабинет Марии. Мария сидит на кресле.
Мария: Что вам нужно?
Марк(снимает шлем): Это мы.
Мария: Вам очень повезло, что вы смогли здесь пройти.
Диего(снимает шлем): Здесь очень хорошая охрана.
Мария: Этот наместник Валентин здесь всего день, а мне он уже надоел и очень сильно.
Диего: Мне тоже. Его контроль достал нас всех.
Марк: И что мы будем делать?
Мария: Мы ничего не сможем сделать. Валентин везде расставил солдат, чтобы они следили за нами.
Марк: А я думал, что вы не сдадитесь.
Мария: Сейчас не тот момент, когда мы сможем что-то сделать. Контроль Валентина абсолютно везде. А как ты съездил к Анжеле.
Марк: Плохо. Её отец сказал, что она просто хорошая дочь и больше ничего.
Мария: Похоже теперь начались неудачи и они могут быть гораздо хуже.
Марк: Мы в безвыходном положении. Я с Анжелой больше не смогу увидится, графство превратилось в деспотад и многие люди, включая нас лишены свободы.
Диего: Я согласен, что мы с безвыходном положении.
Мария: И ещё Марк. Перед тем, как вы зашли мы с Валентином обговаривали политику графства и он издал указ о том, что ты не имеешь право находится на территории графства Нирендак.
Марк: Как?
Мария: Этот закон принял ещё Леонардо.
Марк: И что мне делать?
Мария: Тебе придётся скрываться.
Диего: А на счёт меня и моей банды?
Мария: Бандиты и бедные крестьяне будут изгоняется из графства и отправляться в другие места.
Диего: С каких пор?
Мария: Валентин сказал, что завтра он еще продиктует новые законы.
Марк: Диктатор.
Мария: Ситуация накаляется.
Диего: Тогда мы с Марком должны прятаться до дальнейших действий.
Мария: Вы правы. Вам нужно спрятаться, а пока я буду заниматься теми делами, которые мне приказал Валентин и докладывать вам о том, что происходит в графстве.
Альберт и Людвиг сидят в палате.
Альберт: Мне интересно. Власть Валентина будет мешать нам получить печать?
Людвиг: Нет, Ренье может пробраться через один ход в лес, который ему показала Мария и унести печать.
Альберт: А как же охранные посты?
Людвиг: Они нам не помешают.
Альберт: Почему ты так думаешь?
Людвиг: Потому что ход ведёт туда, где военных постов нет.
Альберт: Когда Ренье примерно может забрать печать?
Людвиг: Я знаю, сколько ты. Мое личное мнение, что это может быть в течении одной или двух недель.
Ренье и Мария сидят в её кабинете.
Ренье: Какие законы придумал Валентин?
Мария: Он превращает моё графство в мандат.
Ренье: Всё настолько плохо?
Мария: Да.
Ренье: И что ты собираешься делать?
Мария: Пока надо ждать и смотреть, что будет дальше. Я лишилась почти всей власти. В основном правит Валентин.
Ренье: И ты даже не хочешь устроить восстание?
Мария: У меня нет людей. Солдат графства распустили. У меня больше нет воинов.
Ренье: Даже людей, которые просто за тобой пойдут?
Мария: Не получится. Этих людей слишком мало, а может воопще нет.
Ренье: Нирендак в безысходности.
Мария: Знаю, сейчас мне надо думать, как бы жители графства не стали страдать от этого диктатора Валентина. Ведь от этого зависит и моя жизнь и свобода.
Ренье: Я думаю, что ты сможешь.
Мария: Я сама надеюсь.
Ренье(думает): Теперь за Марией никто не пойдёт. Значит, когда я возьму печать, то за мной никто не победить т остановить отряд, который у Альберта и Людвига не сможет.
Мария: Сейчас у меня совещание с Валентином. Я должна идти.
Ренье: Удачи в этом совещании.
Мария: Спасибо. И может Валентин не будет на этот раз выставлять какие-то жесткие законы.
Утро. Мария заходит к Валентину в кабинет. Валентин сидит на кресле за столом, а справа и слева стоят по солдату.
Мария: Вы меня хотели видеть?
Валентин: Присаживайтесь.
Мария садится на стул перед столом Валентина.
Валентин: Я недавно пересматривал архивы и наткнулся на архивы про бандитов. Скажите мне, зачем бандиты живут в графстве? Их надо гнать в шею и садить в тюрьмы.
Мария: Это не совсем бандиты.
Валентин: Я хочу понять этот вопрос.
Мария: Эти люди перестали быть бандитами.
Валентин: Бандит никогда не перестанет быть бандитом. Это одно из главных правил жизни.
Мария: Люди могут измениться.
Валентин: Я в это не верю и я хочу, чтобы все бандиты уехали из графства.
Мария: Хорошо.
Валентин(улыбается): Вот так мне и нравится проводить беседы.
Мария заходит в свои покои. Диего и Марк сидят на диване.
Мария: Проблемы.
Диего: Какие?
Мария: Диего, твою банду попросили выселится из графства, потому что вы бандиты и вас надо уничтожать.
Диего: Я ненавижу этого диктатора. Как он мог так сказать,
Мария: Тебе действительно лучше убрать свою банду, потому что я буду крайней.
Диего: Вот ублюдок. Хотя ничего, у меня хотя бы есть лагеря в лесу, но если что я готов выступить против этого тирана.
Мария: Я и сама понимаю, что с каждым днём становится всё хуже и в более огромном масштабе.
Диего: Я вечером соберу свою банду и мы уйдём, хотя я буду тут, на случай чего либо.
Мария: Спасибо, что ты до сих пор сохраняешь мне верность.
Диего: Верность не верность, а это долго продолжаться не может.
Ренье и Мария проходят по коридору и Мария открывает дверь. Они входят и видят печать, которая весит на стене.
Ренье: Это и есть та печать, которая нужно этой группе людей во главе какого-то рыцаря?
Мария: Да, я тебе решила показать эту печать.
Ренье: Она красивая.
Мария: Эта печать очень важна.
Ренье: И ты вправду думаешь, что печать они до сих пор ищут даже при Валентине?
Мария: Они много раз делали глупости ради печати, поэтому это не составит им труда.
Ренье: Возможно.
Мария: Ладно, пошли.
Мария и Ренье уходят из комнаты и Мария закрывает дверь на ключ.
Ренье(думает): Теперь я знаю, где печать и нужно лишь достать ключ. А так же доложить это всё Людвигу и Альберту.
Мария заходит в комнату и кладёт ключ с тумбочку. Ренье видит через щель двери.
В палату к Людвигу а Альберту приходит воин ордена.
Воин ордена: Здравствуйте, епископ Людвиг и князь Альберт.
Людвиг: Какие новости?
Воин ордена: Ренье нашел, где находится печать и узнал, куда Мария прячет ключ от двери с печатью. Так же он сказал, что Марии никто не подчиняется и нас не смогут остановить и он доложил, что сможет украсть печать завтра на днём и он ждет вас у секретного входа, который нарисован на этой карта(даёт карту).
Людвиг(берёт карту и кладёт на стол): Всё идёт просто великолепно.
Альберт: Скоро печать будет наша.
Людвиг(смотрит на воина ордена): Ступай.
Воин ордена уходит.
Альберт: Теперь Ренье сможет достать печать.
Людвиг(берёт карту): Это место недалеко. 15 миль на юг. Там мы и встретим Ренье с отрядом.
Альберт: Зачем отряд?
Людвиг: На всякий случай.
Альберт: Отлично. Завтра печать будет нашей.
Людвиг: Не могу дождаться этого момента.
Леонардо заходит в комнату Анжелы.
Леонардо: Как настроение?
Анжела: Ты сам знаешь.
Леонардо(садится на стул): Не надо грустить.
Анжела(смотрит на Леонардо): Интересно, почему ты так думаешь?
Леонардо: Я вижу, что ты самостоятельная и должна понять суть Марка.
Анжела: И какая по твоему суть Марка?
Леонардо: Он не серьёзный.
Анжела: Он хороший человек. А ты просто этого не понимаешь этого.
Леонардо: Я стараюсь понимать людей, но Марк не тот, кто тебе нужен.
Анжела: А почему это ты за меня решаешь?
Леонардо: Я даю тебе советы.
Анжела(с сарказмом): Конечно советы. Ты поставил мандат в графстве, запретил мне видеться с Марком и угрожаешь многим людям смертью и это всё из-за твоих глупых подозрений.
Леонардо: Анжела, я забочусь о тебе.
Анжела: Забота у тебя странная.
Леонардо: Я же пытался сделать лучше.
Анжела: Только не получилось. Ты понимаешь, что ты угрожаешь многим невинным людям из-за своей паранойи.
Леонардо: Я думаю, что я прав.
Анжела: Есть масса людей, которые делали так же и думали, что они правы. Теперь их ненавидят многие люди, потому что их действия были не обдуманы.
Леонардо: Неужели ты думаешь, что я дурак, который ничего не видит.
Анжела: Да папа, именно таким ты сейчас представляешься. Теперь разреши мне уйти. Я не могу разговаривать с человеком, который меня не понимает(уходит).
Леонардо: Потерял доверие дочери. Может она права. Тяжело определить, где правда, а где ложь.
Следующий день. Ренье заходит в комнату Марии.
Ренье: Так, сейчас этот ключик будет моим.(подходит к тумбочке и достаёт оттуда ключ). Теперь печать будет моей(закрывает тумбочку и уходит из комнаты).
Марк видит, как Ренье проходит к коридору, где находится дверь, а за ней печать.
Марк: Что нужно Антонио? Зачем родственнику Марии идти к двери с печатью?
Ренье открывает ключом дверь, заходит туда, берёт печать и уходит.
Теперь ясно.
Ренье быстро выбегает через старую дверь в коридоре, которая находится справа от входа, где лежала печать.
Нужно немедленно рассказать всё Марии.
Марк вбегает в покои Марии.
Марк: Мария, ваш дядя украл печать.
Мария: Как?
Марк: Он открыл дверь, где лежит печать и взял её оттуда. Нужно немедленно звать людей Диего.
Мария: Позови его. Он находится в моем кабинете, а я сейчас отвлеку Валентина, чтобы он ничего не заподозрил.
Марк: Хорошо.
Марк забегает к Диего в комнату.
Диего, ты должен немедленно звать свою банду. Дядя Марии украл печать.
Диего: Я сейчас их позову. Лагерь находится недалеко.
Альберт, Людвиг, 15 воинов ордена и 20 воинов Альберта стоят возле небольшой тропы.
Альберт: Где Ренье?
Людвиг: Он должен скоро прибыть.
Марк стоят около небольшого входа. Прибегает Диего и 20 бандитов.
Марк: Наконец-то.
Диего: Куда он побежал?
Марк: Он побежал по(показывает рукой на длинную тропу к лесу) той тропе.
Диего: Мы его догоним?
Марк: Думаю, что да.
Диего: Тогда побежали.
Марк, Диего и 20 бандитов бегут по тропе.
Ренье прибегает к отряду Альберта и Людвига.
Людвиг: Наконец-то, что так долго?
Ренье: Задержался немного.
Альберт: Там ещё кто-то бежит.
Альберт, Ренье, Людвиг, 15 воинов ордена и 20 воинов Альберта смотрят на Марк, Диего и 20 бандитов, которые бегут на них.
Давайте прим бой.
Людвиг: Нужно спрятать печать.
Ренье: Людвиг, возьми пару воинов ордена и беги. Все остальные будем сражаться.
Альберт: Вы меня собирайтесь обмануть и сбежать с печатью?
Ренье: Сейчас не время спорить.
Альберт: Я с ним пошлю ещё пару моих воинов.
Ренье: Хорошо.
Людвиг бежит с двумя воинами ордена и двумя воинами Альберта.
Диего(кричит): Стрелять по ним!
Несколько бандитов стреляют по воинам ордена.
Альберт: Вперёд.
Альберт, Ренье и их воины побежали в бой.
Обе стороны столкнулись. Началась битва.
Марк(вставляет меч и воина ордена): Не вижу их епископа.
Диего(вставляет меч в воина ордена): Наверное они убежали.
Марк: Тогда я побегу за ними и возьму троих бандитов.
Диего: Хорошо.
Марк и три бандита убегают т направляют за Людвигом и его охраной.
Диего(вставляет меч в воина Альберта): Вам не победить.
Ренье видит, как Марк бежит за Людвигом и бежит за ним.
Альберт взмахивает мечом, но Диего его останавливает.
Сильный князь.
Альберт: Тебе жизни не видать(ударяет мечом).
Диего(отбивает удар): Болтать ты можешь.
Альберт: Не зли меня, дохляк.
Диего пытается ударить мечом Альберта, но Альберт отбивает удар. Альберт сильно ударяет по мечу Диего, что он ломается.
Ахахахаха. Не выдержал твой меч, сынок.
Диего: Смешно(берёт нож и бросает в Альберта).
Альберт: Ах ты сволочь. Ты все равно когда-нибудь умрешь (падает).
Марк с тремя разбойниками догоняет Людвига и 4 четырех бойцов.
Марк: Стоять.
Бандиты прицелились из лука в воинов Людвига.
Людвиг: Неужели ты посмеешь тронуть епископа.
Марк: Того, который не убивает, нет, а того, который готов ради славы и власти убивать людей, да.
Людвиг: Философские размышления.
Марк: Не думаю.
Людвиг: Не почему бы.
Марк: Ты просто сдайся.
Людвиг: Это с каких пор?
Марк: С таких.
Людвиг(улыбается): Герой.
Марк: Не нужно много болтать. Ты и так себе такую дорогу болтовнёй заработал.
Людвиг: А ты не разговорчивый, да?
Марк: Хватит болтать.
Ренье(целится из револьвера в Марка): Да, хватит болтать.
Марк и бандиты смотрят на Ренье.
Что? Нападаешь на слабых?
Марк: Ты мне омерзителен. Притворился дядей Марии и забрал печать.
Ренье: Знаешь такое понятие судьба. Вот, моя судьба править огромными землями, а твоя сдохнуть в лесу.
Марк: Почему ты решаешь мою судьбу?
Ренье: Всё очевидно. Я выигрываю, а значит и получу много всего.
Марк: Да уж, разум у тебя, как у ребёнка.
Ренье: Мне всегда не нравились долгие разговоры.
Марк: Почему же ты не стреляешь?
Ренье: Хороший вопрос. Тебе уже не.
В Ренье попадает стрела и он падает.
Людвиг: Это что?
Выходит Диего и 2 бандита.
Диего: Это называется помощь. Слышал о таком?
Людвиг: Ты не получишь печать.
Марк: Это уже не тебе решать.
Людвиг: Ошибаешься, мне(убегает).
Четыре воина встают в ряд, заслоняя Людвига.
Марк: Убит их.
Бандиты стреляют во воинам и они падают.
Диего: За ним.
Марк, Диего и 5 бандитов бегут за Людвигом.
5 воинов ордена нападают на них. Диего с бандитами сражается, а Марк продолжает бежать за Людвигом.
Диего: Засада.
Людвиг: Это ловушка была кстати.
Марк: Я тебя догоню.
Людвиг: И не мечтай(запинается и падает).
Марк(подбегает к Людвигу): Отдавай печать.
Людвиг: Нет(пинает Марка).
Марк немного отходит. Людвиг встаёт.
Марк: Отдай печать. У меня есть меч.
Людвиг: Не боюсь холодного оружия.
Марк: Лучше я отберу у тебя печать голыми руками(бросает меч),
Людвиг: Не думай.
Людвиг бежит на Марка и пытается его толкнуть. Марка толкает Людвига.
Людвиг: Не положено епископам драться.
Марк: А что же ты дерёшься.
Людвиг: Согласен(достаёт кинжал). Я тебя зарежу.
Марк(берёт палку): Проверим.
Людвиг машет ножом. Марк отбивает удары палкой и сильно ударяет Людвига, что он падает.
Марк: Отдаешь печать.
Людвиг: Крыса(встаёт и пытается задушить Марка).
Марк пинает Людвига по животу, берёт его за руку и выворачивает.
Марк: Ты сам меня это заставил.
Людвиг: Я отдам печать.
Марк: Честно?
Людвиг: Да.
Марк: Хорошо(отпускает Людвига).
Людвиг(поднимает нож): Идиот.
Марк(достаёт с пояса кинжал): Уверен?(кидает в Людвига).
Кинжал попадает в Людвига и он падает.
Прибегает Диего и 3 бандита.
Диего: Ну что?
Марк(показывает печать): Вот.
Диего: Отлично.
Марк и Диего приходят в кабинет Марии.
Мария: Вам удалось достать печать?
Марк(даёт печать): Да.
Мария(кладёт печать на стол): С вами хочет поговорить один человек.
Входит Леонардо.
Марк: Здравствуйте, Леонардо. Я что-то опять не то сделал?
Леонардо: Нет, это я не то сделал. Я подозревал тебя и Марию. Мне очень стыдно, что я так яростно отнёсся к тому, что Анжела была похищена. Я забывал радоваться о том, что она жива и здорова.
Мария: И вы уберёте Валентина?
Леонардо: Я скажу королю, что графиня доказала свою преданность и его отошлют обратно. Тебя хочет видеть один человек.
Марк: Кто?
Леонардо: Сейчас увидишь.
Входит Анжела.
Марк: Неужели.
Марк и Анжела обнимаются.
Анжела: Я так тебя рада видеть.
Марк: Я очень рад тебя видеть.
Леонардо: Теперь поедем в Данионополь.
Конец
Автор книги – Егор Андреевич Королёв
Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Серия 4 | | | Серия 1 |