Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вступление

Читайте также:
  1. Вступление
  2. Вступление
  3. Вступление
  4. Вступление
  5. Вступление
  6. Вступление

 

Появление на свет этой небольшой книги явилось следствием ряда случайностей. Несколько лет назад в ходе официального представления покойного Дошу Кисшомару Уэшиба мне пришлось выступить на ряде конференций, организованных Герника Гогоратус, Центром исследований во имя мира, штаб-квартира которого расположена в этом городе-символе, в рамках IV Дней культуры и мира. Когда я получил приглашение, первой моей реакцией было отклонить его, поскольку я не считал себя достаточно компетентным, чтобы обсуждать такие темы, как конфликты в Боснии, Северной Ирландии или в самой Стране Басков – Эускади на равных с признанными специалистами в этой области, так что выполнение данной задачи представлялось мне попросту невозможным. Лично я считаю себя несостоятельным для выполнения столь ответственной миссии; кроме того, я полагал, что айкидо не может предложить ничего, что помогло бы в решении столь сложных и неотложных проблем. На мой взгляд, на фоне жестокости этой действительности айкидо просто развеивалось или испарялось, как нечто в высшей степени хрупкое и невесомое.

Тем не менее, организаторы в главе с доном Хуаном Гуттиэрес, директором Герника Гогоратус, проявили столь настойчивую заинтересованность, основанную на нашей деятельности и ее философской подоплеке, что, согласно информации, предоставленной Хомбу Додзё, еще до личной встречи со мной вступили в контакт с Дошу Кисшомару Уэшиба через наше посольство в Мадриде, результатом чего стала предварительная договоренность о реализации не только данной программы, но и другой, расширенной, осуществление которой планировалось на осень этого же года и предполагало приглашение самого Дошу с тем, чтобы он выступил с докладом о философии айкидо перед аудиторией, состоящей из трехсот специалистов по проблемам мира со всего света. Таким образом, моя речь должна была служить предисловием к конференции, главной фигурой которой являлся мастер Уэшиба. Мне ничего не оставалось делать, кроме как принять любезное приглашение организаторов. В первый раз в жизни я должен был написать о деятельности, осуществлявшейся мной на протяжении нескольких десятилетий, в форме, доступной аудитории, весьма далекой от предмета выступления. Несмотря на упорное желание самого Дошу, его визит в Гернику не состоялся по причине слабого здоровья и некоторых других объективных обстоятельств.

Несмотря на случайность обстоятельств, приведших к появлению на свет данных статей, их содержание является своего рода обобщением моих мыслей относительно айкидо и его основателя, исходящих из моего личного опыта и результатов размышлений на протяжении всей моей жизни. В этих статьях я ни в коей мере не претендовал на догматическое определение природы и философской основы айкидо, но, напротив, предпринял попытку облегчения понимания и прояснения сути вопроса.

На следующий день после конференции в Гернике (25 апреля 1994 года) я, согласно воле самого Мастера, переданной мне его сыном, нынешним Дошу, должен был лететь в Валенсию для присутствия на выступлении Дошу Кисшомару Уэшиба на церемонии открытия памятной доски с его именем на одной из улиц студенческого городка Валенсийского Политехнического университета, где двумя годами раньше Учителю был присвоен титул Почетного Доктора наук. Мне выпала честь ассистировать ему в качестве переводчика. В день открытия памятной доски я приветствовал собравшихся следующими словами:

«…Прошло полтора года с того дня, когда осенью 1992 года мой Учитель, Дошу Кисшомару Уэшиба получил титул Почетного Доктора наук вашего прославленного университета. Это явилось настоящим событием для айкидо и его приверженцев во всем мире. Айкидо, как путь к гармонизации энергии ки, направлено на поиск счастливого единения тела и духа. Его основной принцип заключается в попытке решения конфликтных проблем (борьба, драка) путем слияния и гармонии, углубления и разнообразия форм развития ценностей посредством системы, исключающей состязательность. Эта философия распространяется даже на природу и Вселенную в целом. В этом смысле, айкидо, без сомнения, является одним из наиболее высоких проявлений японского будо (традиционных боевых японских искусств), неся в себе неоспоримые человеческие, философские и социальные ценности…

Природа айкидо, которая не ставит целью просто физические упражнения, но рассматривает человека как единое существо и в то же время как составную часть Всеобщего, на наш взгляд, создает надежную основу для противодействия нынешней кризисной ситуации, в которой пребывает человечество перед лицом огромной опасности дезинтеграции во всех аспектах жизни, несомненно, вызванной неуправляемым и неуравновешенным развитием нашей цивилизации.

В то же время для занятий айкидо требуется определенная среда и адекватная социальная поддержка. Поэтому, несмотря на отсутствие соревнований, все айкидока должны выступать в роли получателей импульсов развития и защиты, предлагаемых официальными институтами. Руководство Валенсийского Политехнического института проявило исключительное понимание в этом вопросе…

Для меня большая честь находиться сегодня здесь среди вас на представлении Дошу Кисшомару Уэшиба и участвовать в этой церемонии, посвященной открытию памятника основателю айкидо, Морихэю Уэшиба, и памятной доски с именем Кисшомару Уэшиба на одной из улиц этого университетского городка – в точке единения Востока и Запада, из которой для нынешнего и последующих поколений открывается вечный путь согласия между нашими философиями и мироощущениями.… Примите искреннюю благодарность от лица Дошу Кисшомару Уэшиба и от меня лично».

Валенсия, 26 апреля 1994 года.

 

Некоторые из моих учеников присутствовали на этой конференции в качестве слушателей; текст, напечатанный силами Герника Гогоратус, был распространен среди них. Затем этот же текст в виде фотокопий распространялся среди различных групп айкидока на протяжении многих лет, так что интерес к нему получил подтверждение временем. Однако мне никогда не приходила в голову идея опубликовать его в виде книги. Прошлой осенью меня неожиданно посетил мой старый друг Чиба Кацуо Шихан, этот строгий и страстный последователь Пути, который в разговоре спросил меня, почему я не напишу книгу, в которой теория айкидо трактовалась бы в форме, отличной от общепринятой. На тот момент он не знал о существовании текста выступлений в Гернике. После его ухода поданная им идея осела в одном из дальних уголков моего сознания.

Текст выступления на конференции, длившегося примерно полчаса, был слишком мал, чтобы превратиться в книгу. У меня не было ни малейшего желания писать что-то новое об айкидо. Кроме того, я полагал, что существует множество прекрасных книг на эту тему, написанных специалистами, признанными во всем мире, в особенности выдающийся библиографический памятник, который Дошу Кисшомару Уэшиба посвятил как жизни своего отца, так и изложению философии и практики айкидо.

В это время скончался Дошу. Я много лет не был в своей стране, однако, в течение прошлого года возвращался в Токио трижды – весной, летом и зимой. Каждый раз я заставал Учителя тяжело больным, и последний визит состоялся как раз за неделю до его смерти. Вместе со мной у постели больного находились нынешний Дошу, его жена и Моритеру-Сэнсей. Когда я увидел, насколько измождены его лицо и тело, я понял величие этого человека, его подвига и той борьбы, которую он вел на протяжении всей своей жизни. Благодаря любезности его семьи, я смог попрощаться с ним. Я испытываю глубокую благодарность за ту чуткость и понимание, которые были проявлены по отношению ко мне как со стороны вдовы Учителя, с которой я разговаривал по телефону накануне визита, так и со стороны нынешнего Дошу и его жены.

По возвращении в Мадрид, я все более укреплялся в решении написать книгу в память недавно скончавшегося Дошу. Кроме того, конференция в Гернике была созвана в его честь, и я надеюсь и верю, что данный текст, при всем его несовершенстве, сможет правдиво отразить не только основную линию послания Основателя, но и его размышления, то есть, размышления самого Дошу, интерпретирующего философию своего отца; например, понятие центра, многократно использованное мной, несомненно, принадлежит ему.

У его отца не возникало даже идеи сформулировать точное понятие центра, так как гений не нуждался в выработке такого понятия – оно было для него абсолютно естественным. Его идея относительно хара имела несколько другое направление и другую охват: его хара «поглощал» не только его соперников, но и Вселенную в целом! Морихэй Уэшиба является одной из наиболее выдающихся и всеобъемлющих в духовном плане личностей в истории человечества, для которой мифологический мир представляется абсолютно реальным и живым. Следовательно, даже пытаясь избежать банальности в определениях, любая «разумная» попытка понимания хода его размышлений неизбежно означает радикальное возвращение на уровень обычных человеческих ощущений.

Текст выступления в Гернике, написанный для аудитории, незнакомой с миром айкидо, отличает недостаточная освещенность некоторых моментов, которые в данном случае могут быть сочтены необязательными, однако, тем не менее, представляют ценность для практикующих айкидо.

Так, при рассмотрении первоначального варианта текста я счел необходимым разъяснить некоторые основные концептуальные понятия, такие как ирими, тенкан, кокью и др., а также включить в него отрывок стихотворного произведения Основателя, в котором говорится о кимусуби в сочетании с моей интерпретацией данного понятия. Однако я старался не отклоняться от основной линии изложения материала.

В качестве дополнения к краткому первоначальному варианту текста были включены четыре очерка, в действительности, относящиеся к моему прошлому и являющиеся фрагментами трудов, написанных мной за четверть века. В шестидесятых годах я принимал участие в конференциях, посвященных культуре и искусству Дальнего Востока, а затем в процессе доработки текстов своих выступлений публиковал их в различных журналах. Из этих очерков мной были отобраны несколько работ, которые, по моему мнению, были наиболее близки тексту моего выступления в Гернике. Удаляя все лишнее, я объединил оставшийся материал под заголовком «Пространство как главное действующее лицо», желая, таким образом, обусловить понятие «Ничего» в форме, максимально приближенной к понятиям японского космовидения. Статьи, относящиеся к теме очерков, опубликованных в этой книге, были опубликованы достаточно давно в «Журнале эстетических идей», в настоящее время возглавляемом доном Хосе Камон Азнар и в «Бюллетене Испанской Ассоциации востоковедов», возглавляемом доном Феликсом Пареха.

Я долго колебался относительно публикации отдельных фотографий О-Сэнсея, одетого в кимоно в «кинагаши», то есть, в простом, крестьянском обличье, и его личного письма, адресованного мне почти сорок лет назад; на мой взгляд, эти документы носят слишком частный характер, чтобы быть представленными широкой публике. Однако, в конце концов я принял решение об их публикации, так как они имеют непосредственное отношение к такой известной исторической личности, как О-Сэнсей. Я никогда не увлекался фотографией, и серия фотографий Основателя, выполненная мной, явилась чистой случайностью. По-моему, это происходило летом 1963 или 1964 года. В данной книге представлены наиболее яркие фотографии из этой серии. О-Сэнсей предстает перед нами как в состоянии релаксации, так и во время праздников, в окружении людей. Как можно видеть, покойный Дошу запечатлен на фотографиях вместе с отцом и очень молодым мастером Окумурой в возрасте примерно сорока лет.

Что касается письма О-Сэнсея, упомянутого выше, то оно сохранилось чудом, равно как и тот факт, что я получил его, являясь никем во всех смыслах, также покрыт тайной. Письмо датировано 27 декабря 1961 года (согласно дате на штампе, 36 год Шова). В нем в исключительно вежливой и уточненной форме выражается благодарность за скромный подарок – чай «гиокуро», который я имел честь преподнести ему несколькими днями ранее, а также содержатся поздравления с Новым годом и наилучшие пожелания. Каллиграфия письма поистине прекрасна и исключительно ортодоксальна. Говоря «исключительно», я имею в виду, что наиболее известный каллиграфический стиль О-Сэнсея отличается выразительностью и энергичностью, полностью отличается от общепринятых норм. Письмо глубоко вошло в мое сознание и, хотя бережно сохранялось мной в отдельной коробке, затерялось среди горы книг и бумаг в библиотеке моего отца. Каковы же были мое удивление и радость, когда я обнаружил его прошлым летом. Моя радость была тем большей, что письмо затерялось вскоре после моего отъезда в Испанию, то есть, более 30 лет назад, и с тех пор о нем ничего не было известно.

У меня есть множество фотографий Дошу в действии. Они были выполнены в 1988 году во время его визита в Испанию для участия в праздновании XX годовщины появления айкидо в этой стране (в действительности это была XXI годовщина), а также во время присвоения ему титула Почетного доктора Университета в 1992 году. Как отмечал сам Дошу в одном из адресованных мне писем, одним из главных поводов его визита в Мадрид в 1988 году было открытие недавно созданной Додзё Амецучи. Он привез свое «какедзику», которое по настоящее время находится на самом видном месте в зале школы.

Скромная и небольшая Додзё Амецучи была открыта трижды. Каллиграфическое произведение, подаренное Дошу во время официального открытия, осуществленного им лично, через несколько лет было закончено его сыном, Дошу III Уэшиба Моритеру, во время его визита в Мадрид в 1993 с целью проведения цикла учебно-тренировочных занятий в Мехорада-дель-Кампо. Впоследствии Дошу посетил Испанию дважды. В 1995 году он прибыл для проведения цикла занятий в Матаро. В 1998 году для проведения другого цикла в Леганесе (совместно г-ном Йонемочи Хидео) для участия в праздновании XXX годовщины существования Айкикай в Испании.

Во время третьего визита Дошу, Додзё Амецучи была награждена другим чудесным «какедзуки» с прекраснейшей каллиграфией поэта Риокан (1758-1831), тонким произведением, полным индивидуальности, которое привез Т.К.Чиба Шихан. Узнав, что наша новая Додзё носит название «Амецучи», он пожертвовал одно из своих личных сокровищ – тончайшее каллиграфическое произведение в стиле Хуай Су, великого японского поэта, на котором изображены те же знаки «Тенчи» или «Амецучи», что означает «Небо и Земля».

 

МАДРИД, 25-VI-1999, Й.К.

Подписи к фотографиям раздела:

1. О-Сэнсей около входа в свой дом. Ивама, лето 1963 года.

2. Начало праздника. Выход из храма.

3. Письмо О-Сэнсея, полученное автором (датировано 27 декабря 1961 года).

4. О-Сэнсей направляется в храм в сопровождении синтоистских священнослужителей. Ивама.

 

 


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 147 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: КИМУСУБИ | БУДО И КУЛЬТУРА | ИДЕИ ПРОСТРАНСТВА В АРХИТЕКТУРЕ И САДОВОДСТВЕ | ЙОХАКУ* ИЛИ ПОНЯТИЕ ПРОСТРАНСТВА В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЖИВОПИСИ | ТЕЛО, ДУША И ПЕЙЗАЖ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
живание, гарантийный и послегарантийный ремонты.| ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)