Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сближение

Читайте также:
  1. I. Сближение и дистантное взаимодействие половых клеток
  2. ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ - СБЛИЖЕНИЕ
  3. Мои предосторожности и удачное сближение с дофином. – Поездка в Фонтенбло через Пти-Бур
  4. Сближение правого и левого полушарий. Мозга.

 

Следующая миссия ЗВ1 могла закончиться еще более трагично, чем предыдущая. Они вновь наткнулись на джаффа, принадлежащих одному их системных лордов. Стычка была недолгой, но жаркой. Победа осталась за ЗВ1, но какой ценой! На этот раз был ранен Джек. Анна пропустила этот момент, потому что была вынуждена отбиваться от гуаулда, возглавлявшего отряд. Они сражались врукопашную, но Анна не могла применить технику точечного удара, так как на ее противнике были доспехи. Ей помог Тил’к, выстрелив в спину гуаулда из автомата. Вот только потом все стало еще хуже – гуаулд предпочел не умереть, а сменить носителя. Анна с ужасом увидела, как глаза противника вспыхнули желтым огнем, и из его рта появился гуаулд. Она не успела вырваться из захвата, и змея вонзилась ей в шею. Анна закричала, страшная боль охватила все ее тело. Она упала и потеряла сознание.

Очнулась она в связанном состоянии. Коллеги смотрели на нее с опасением, держа на прицеле оружия. Анна поняла, что они считают ее гуаулдом, и сказала:

- Я знаю, что вы думаете, но гуаулд не контролирует меня.

- Ты можешь притворяться, - возразил Тил’к.

- Хорошо, - согласилась она, - где полковник?

- Он ранен, - отозвалась Сэм.

- Я могу помочь! – встрепенулась Анна, но Картер покачала головой:

- Мы не можем рисковать, вдруг гуаулд возьмет верх, когда мы тебя освободим?

- Хорошо, тогда возьмите у трупа носителя лечащее устройство.

- Откуда ты знаешь, что оно у него есть?

Анна задумалась: и вправду, откуда? Потом ответила:

- Вероятно, вы правы, и он все еще активен, или же я просто получила доступ к его знаниям, что вообще-то кажется невероятным. Но если вы проверите мои слова, и правда обнаружите аппарат, майор Картер, вы сможете вылечить полковника.

- Есть устройство! – раздался голос Даниэля, - который воспользовался советом Анны и проверил тело.

- Попробуйте, майор, - поддержал Анну Тил’к, - вспомните, как вы вылечили Кроноса.

- Ладно, - растерянно отозвалась Картер, - это было довольно давно. А вдруг, у меня не получится? Доктор Фрейзер говорила, что тело Джолинар почти полностью ассимилировалось. Я боюсь, как бы не было хуже.

- Куда он ранен? – спросила Анна.

- В живот, и он потерял много крови.

- Так чего вы ждете? Вы хотите, чтобы он умер?

- Я думаю, что я не смогу.

- Тогда освободите меня. Думаю, я смогу воспользоваться устройством.

Они молча переглянулись, Тил’к наклонился к Анне и посмотрел ей в глаза. Затем сказал:

- Я верю тебе, Анна Кес. Майор, у нас все равно нет другого выхода. Что скажешь, Джексон?

[Логичнее, если Сэм попробует, но у неё плохо сработает или из-за волнения она не сможет сконцентрироваться и опять же фокус не получится]

- Я согласен, Тил’к. Мы не можем потерять Джека – он может не перенести дороги назад.

Сэм покачала головой и развязала Анну. Та встала и взяла у Даниэля ручное устройство. Джек был в ужасном состоянии – они его перевязали, конечно, но это мало помогало – бинт был весь в крови, а дыхание – чуть слышным. И он был без сознания. Анна направила устройство поверх раны и сосредоточилась, закрыв глаза. Реальная Энн с интересом наблюдала за процессом лечения – она ведь и не помнила, как лечила, вколов себе сыворотку из наквадаха. Оказывается, она использовала знания по анатомии и просто представила, как все пораженные ткани восстанавливает свою первоначальную форму. Необходимо было огромное волевое усилие, мысленный приказ, который надо было поддерживать постоянно в течение лечения. И – да, это отнимало много сил. Не так, как это было, когда она лечила Сэм, но чувствительно. Анна не могла сказать точно, сколько времени продолжался процесс, но в один момент почувствовала, что все закончилось. Она открыла глаза и наткнулась на взгляд Джека. Он улыбнулся и сказал:

- Благодарю вас, доктор. Мне уже лучше. Можно встать?

Анна облегченно вздохнула и улыбнулась в ответ:

- Смотря как вы себя чувствуете, сэр.

- Хорошо, судя по всему, - удивленно сказал он.

- Ну, тогда обрадуйте майора Картер, да и всех остальных тоже.

- Непременно, особенно майора, - усмехнулся Джек, глядя ей в глаза. «Ревность – это хорошо», - подумал он, в очередной раз получив подтверждение своей догадке. И вдруг он увидел у нее в руках гуаулдовский прибор. А это могло означать только одно: она – гуаулд. Или ток’ра. Иначе она бы не смогла им воспользоваться. Джек отстранился встал, [тут что-то или запятая между глаголами или сформулировать по другому ] затем спросил указывая на прибор:

- Что это значит?

- Это значит, что во мне сидит гуаулд, все правильно. И только поэтому вы живы, кстати.

- Но… он же вас не контролирует? – спросил Джек со страхом и надеждой одновременно. Она улыбнулась:

- Нет, не контролирует. И мне это тоже не понятно. Если хотите, можете меня связать, пока все не выяснится.

Джек обдумал такую перспективу, но покачал головой:

- Зная гуаулдов, могу предположить, что, будь он в порядке, он бы удержал контроль. Так что, похоже, ему – конец. Только не понятно, почему.

- Поговорите с остальными, сэр, - равнодушно пожала плечами Энн, - они ждут.

Джек подошел к своим друзьям, и Анна видела, как Тил’к хлопнул его по плечу, затем ту же процедуру проделал Даниэль. Саманта смотрела на полковника глазами, в которых были видны следы слез. Но ее голос был твердым:

- Слава богу, сэр. Если бы не Анна, мы бы вас потеряли.

- И если бы не гуаулд в ней…

- Похоже, он и вправду ее не контролирует, - подтвердил Тил’к, - но она может пользоваться его присутствием.

- Да, как я, в свое время, - кивнула Сэм.

- Возвращаемся, - сказал Джек, - мисс Кес, вы идете?

- Странный вопрос, сэр, - рассмеялась Анна, - думаете, я захочу остаться? Кстати, может, у этого гуаулда есть еще что-то полезное при себе?

- Я посмотрю, - сказал Даниэль. Он перевернул тело, и на другой руке обнаружил ленточное устройство.

- Оружие! – воскликнул археолог.

- Берем, - кивнул Джек, - что-то еще?

- Вроде - нет. Странно, почему он его не применил?

- В ближнем бою это затруднительно, - покачала головой Саманта. – Идем к Вратам.

Все двинулись в направлении места прибытия, и тут вдруг Анна почувствовала, что ее тошнит. Даже не так – ее скрутила судорога, начавшаяся в районе живота и поднимающаяся кверху. Анна упала на колени, и неожиданно ее вырвало… гуаулдом! [сцена неописуемой красы, но анатомически, я что-то плохо представляю как он туда, откуда он вылетел, попал. Он проник в шею и должен был закрепиться в затылочной части, основании черепа и шейном отделе – у него не получилось. Видимо организм показал ему кузькину мать. Одно дело, когда змеюка делает дырку в пищеводе умирающего или уже мёртвого носителя и удирает через рот или выгрызается через шею и совсем другое дело – у живого – это же очень серьёзные повреждения…]

ЗВ1 с ужасом смотрели на происходящее: поначалу они думали, что гуаулд пытается снова взять контроль. Анна была напугана не меньше них: она тоже не поняла, что произошло, и в растерянности смотрела на остальных. Джек отреагировал первым:

- Он мертв? – кивнув на гуаулда. Анна потрогала змеиное тельце, оно было безжизненным.[а если его вырвало, то оно ещё и в слизи, желчи и (или) желудочном соке. Запах – соответствующий J. В карман – это круто, но если она действительно собиралась сделать Фрейзер маленький подарок – змею нужно было упаковать хотя бы в полиэтиленку. Карман ни место для патматериала] Она вздохнула с облегчением:

- Мертв. Возьму сувенир на память. – И сунула тушку в карман, вызвав у остальных гримасы отвращения. Она пояснила:

- Ну, кто знает, что это за особь? Может, пригодится для чего-нибудь. Отдам доктору Фрейзер.

- Для начала сами пройдете у нее обследование, ясно? – Сердито сказал Джек. Для него на сегодня было достаточно впечатлений.

Обследование Анны не показало ничего особенного. А вот обследование гуаулда [может быть растворить гоаулда в организьме? Будет усё более логично, чем гоаулд исторгнутый с рвотным акто] выявило, что его смерть наступила как раз в то время, когда он находился внутри нее. Это было очень необычно для альтернативной Анны, хотя реальная Энн знала об этой своей милой особенности. А пока же было решено считать, что ей просто повезло. И для гарантии, что никаких последствий для организма Анны не будет, доктор велела ей еще день оставаться в медчасти, желательно – в постели. Что ж, сегодня был четверг, до завтра время у нее было. Вооружившись рукописями для перевода, она занялась делом, чтобы не терять время.

Как обычно, ее работа была прервана чьим-то появлением. На этот раз пришел тот, кого она совсем не ожидала здесь увидеть – Джейкоб Картер, отец Сэм. Он улыбался ей, как старой знакомой, и Анна вдруг почувствовала, что он все помнит. И ее тоже. Ведь он не раз бывал в сибирском доме, навещая свою дочь, когда она жила там.

- Привет, Энн, - мягко сказал он, присев на край ее кровати. Она радостно улыбнулась ему в ответ и сказала:

- Привет, дядя Джей. Здорово, что ты не забыл.

Он пару секунд смотрел на нее, а потом обнял. Как же было приятно, что теперь она не одна несет свою тайну! Здорово, что появился близкий человек здесь. Анна была счастлива. Джейкоб сказал, отстранившись и придерживая ее за плечи:

- Как ты, девочка? Как Вик только тебя отпустил сюда одну?

- Ну, не одну, а с детьми, вообще-то. Они учатся в Боулдере.

- Не важно, - строго сказал Джейкоб, - смотри, ты уже дважды попадала в переделки. Будь осторожнее, ладно?

- Я стараюсь, честно, - рассмеялась она. – Но не получается.

- Спасибо за Сэм, в очередной раз. И что-то мне подсказывает, что не в последний.

- Не за что. Это же Сэм. Я не могла иначе, ты же понимаешь. Кстати, а почему ты все помнишь, а она – нет?

- А это потому, что я вот уже несколько лет как носитель ток’ра, а она была с Джолинар совсем не долго.

- А, точно. Я читала отчет об этом. Только не поняла, почему ты согласился?

- Болезнь, Энн. Она снова пришла.

- Черт! А ты и не помнил о том, что есть мы и есть капсула, да?

- Да, не помнил, к сожалению. Но все к лучшему, знаешь ли. Мы с Сэлмаком хорошо ладим.

- Ну, тогда, может быть, он скажет, почему во мне умер гуаулд?

- В тебе умер гуаулд?

- Да, но я смогла им воспользоваться, чтобы вылечить полковника. А потом меня просто-напросто вырвало этим гуаулдом.

- Не знаю, Энн. И Сэлмак говорит, что никогда не сталкивался с подобным, хотя он разменял четвертую сотню прожитых лет.

- Все страньше и страньше, - притворно печально вздохнула Анна. – Надо бы еще раз проверить, как считаешь?

- Джек не даст, я думаю, - усмехнулся Джейкоб, - он опекает тебя, ты знаешь?

- С чего бы? По-моему, его больше заботит Сэм. У них взаимная симпатия, разве не замечал?

- Ну, если что и было, то давно прошло. – Серьезно сказал Джейкоб, - и я видел, как он смотрит на тебя.

- Ерунда, дядя Джей. И, потом, он ей тоже нравится, я видела, как она смотрит на него, так что…

- Не бери в голову, я уверен, как только она вспомнит Вика – все встанет на свои места.

- Наверное, вот только не было бы поздно, - вздохнула Анна.

- Ну, ладно, выздоравливай, а я пойду. – Джейкоб еще раз обнял ее и вышел из палаты.

Однако далеко отойти он не успел – его оттащил в сторону Джек, карауливший за дверью, и жестко спросил:

- Не слишком ли ты стар для нее, Джейкоб? Она тебе годится не то, что в дочери – во внучки!

Тот сначала непонимающе уставился на него, а потом понял и рассмеялся:

- Ах, вот оно что! Все понятно.

- Что тебе понятно? – не унимался Джек.

- Да так, ничего. А ты-то что имеешь против? Между прочим, твой возраст тоже может показаться ей отеческим, знаешь ли.

- В общем, она – не для тебя, понятно?

- Это и без тебя понятно, Джек. Думаешь, ей подойдет кто-то помоложе нас с тобой, а?

Джек ничего не ответил, просто отпустил Джейкоба и ушел.

- Ну, и что ты об этом думаешь, Сэлмак? – тихонько рассмеялся Картер, направляясь по своим делам. [- я беру попкорн, сажусь на диван и наслаждаюсь театром, - ответил довольно Сэлмак J ]

На следующее утро Анну выпустили из медчасти, и она, как всегда в пятницу утром, отправилась в тренажерный зал. К несчастью для Джека, он тоже зашел туда. Надо ли говорить, что вид тренирующейся Анны, одетой в обтягивающую спортивную форму, вывел его из строя?

Однако он успел выйти из зала, прежде чем она его заметила. Таким образом, день для Джека не задался с самого начала. Он не находил себе места, и его состояние усугублялось тем, что Анна все время попадалась ему на пути, будоража и приводя в совершенно нерабочее состояние. Надо заметить, что сегодня привычные средства «успокоения» почему-то не срабатывали, а тут еще эти встречи. Последняя переполнила чашу его терпения. Они встретились около лифта, чтобы отправиться на выходные на поверхность. Анна заметила, что он сегодня необычно бледен и раздражен. Она спросила:

- С вами все в порядке, сэр? – и прикоснулась к его руке. Лучше бы она этого не делала. Джек вздрогнул и отдернул руку. Сквозь зубы пробормотал:

- Не ваше дело! – и поспешно скрылся, почти убегая прочь от лифта и от нее. Анна осталась в недоумении. Что она такого сделала, что он так грубо ответил и так быстро убежал? Видимо, Джейкоб ошибся, приняв раздражение, которое она у него вызывала, за симпатию. Она дала себе слово впредь стараться игнорировать его. Поднявшись на поверхность, она села в свой красный шевроле и отправилась домой, по дороге заскочив в супермаркет.

Дома она решила, что перед завтрашней поездкой в Боулдер надо хорошенько расслабиться и отдохнуть. Она приняла душ и собралась было улечься в кровать с книжкой, как вдруг раздался звонок в дверь. Она удивилась, ведь никто не должен был прийти. И было чему удивляться: на пороге стоял полковник О’Нилл, собственной персоной. И выглядел еще хуже, чем в их последнюю встречу у лифта. Он хрипло спросил:

- Можно войти?

Это было так неожиданно, что Анна просто ответила:

- Да, конечно. Что случилось, сэр? Вы здоровы?

Он, глядя на нее совершенно безумными глазами, пробормотал:

- Да, то есть нет. Я не знаю, но так больше не может продолжаться.

- Что не может продолжаться? – она все еще не могла сообразить.

Он коротко выдохнул и выпалил, уставившись ей в декольте:

- Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной? Я же не могу даже смотреть на тебя спокойно, ты понимаешь? Я не знаю, что с этим делать!

Анна была в шоке. Такого откровенного признания она от него не ожидала. И вдруг отчетливо почувствовала, что тоже стремится к нему. А почему бы и нет? Она улыбнулась и ответила:

- Все понятно, диагноз ясен. Медитации пробовали?

- Еще хуже становится.

- Холодный душ?

- Уже нет, даже если торчать в нем целый день.

- Ну, что ж, тогда остается последнее средство. Подобное лечат подобным, вы знали об этом, полковник?

Он неверяще посмотрел на нее: она лукаво улыбалась, кивая головой.

- Серьезно? – глупый вопрос, он и сам понимал. И, чтобы не говорить больше глупостей, сделал шаг вперед и поцеловал ее, сжав в объятиях. Она ответила на его поцелуй. В ней разгоралась не меньшая страсть.

Реальный Джек чувствовал, что его двойник совсем потерял голову. Одно движение – и ее халатик полетел на пол. Господи, на ней даже не было белья! Он наслаждался прикосновениями к ее обнаженной коже, и тут ощутил, что она тоже времени даром не теряла – его брюки упали на пол, убирая последнюю преграду между их телами. Джек зарычал от удовольствия, приподнял ее, сделал еще шаг и прижал ее спиной к стене. А потом, сгорая от пока еще не утоленного желания, с силой вошел в нее, вызвав крик. Но она почти сразу расслабилась, обхватив ногами его бедра, и он понял, что пора начинать двигаться. Какое же это было наслаждение! Несмотря на весьма неудобную позу – стоя у стены в прихожей, оба, казалось, извлекали из этого действия максимум. Анна вскрикивала каждый раз, когда Джек, насаживая ее на себя, ловил губами ее сосок. Внутри нее зарождалась та самая невероятная волна наслаждения, в которую она окуналась всего один раз – ее первый раз. Да что там говорить – и единственный, до сегодняшнего дня. Джек ускорял темп, и она уже не могла даже пытаться удержать контроль над собственным телом и сознанием. Она улетала, куда-то туда, где царили безмятежность и блаженство. Очнулась только тогда, когда он затих, по-прежнему оставаясь в ней. Ее голова лежала на его плече, а он обнимал ее, поддерживая за ягодицы. Оба молчали, потому что не было слов, которые могли бы быть сейчас уместны. Это было непередаваемо. Ради этого стоило потерпеть, так считал Джек. Но это был не конец, совсем не конец. Отдышавшись, Анна глухо спросила:

- И что это было?

- Не знаю, - отозвался он, но добавил, - безумие какое-то.

- Ничего себе, - сказала она, еще крепче обнимая его, - я и не знала, что у вас, полковник, настолько большой… потенциал!

Он потерся носом о ее шею, поцеловал чуть ниже мочки уха, вызвав легкую дрожь, и страстным шепотом ответил:

- Я еще далеко не весь его раскрыл.

- Ой, как интересно! Что же будет дальше? – с притворным удивлением вскликнула она, продолжая обнимать его, и он произнес:

- Покажу, если скажешь, где спальня.

- Наверху, - быстро проговорила она, и он, вместо того, чтобы поставить ее на пол, наоборот, немного приподнял и перекинул через плечо. Затем переступил через собственные брюки, оставшиеся в прихожей, и направился вверх по лестнице. Вроде бы, она должна была возмутиться, но вместо этого рассмеялась и сказала:

- Вы – настоящий варвар, полковник.

- Рад, что тебе нравится. И зови меня Джек, ладно?

Они не знали, сколько времени прошло, прежде чем оба выдохлись. Ни Джек, ни Анна не понимали, как можно было находиться рядом все время и не знать, что могло быть так хорошо. И каждый думал, что теперь все будет иначе. Джек понимал, что теперь ни за что не отпустит ее. Она – его, и только его. Он будет рядом с ней, вся ее страсть принадлежит ему. Да, он – собственник, но менять себя не собирается. Что касается Анны, то она просто была счастлива. Тем, что они вместе. Тем, что она нужна ему. И тем, что ей было так хорошо с ним. Они заснули только под утро, в объятиях друг друга.

Солнце было уже высоко, когда Джек проснулся. Он с улыбкой посмотрел на Анну, которая дремала, положив голову ему на плечо, а руку – на живот. Какое же это было счастье – ощущать рядом с собой самую желанную женщину на свете! Долгое время он просто лежал, фиксируя каждое мгновение этой прекрасной близости. А потом она пошевелилась и открыла глаза, сонно посмотрев на него. Он улыбнулся и сказал:

- Доброе утро, доктор. – Она улыбнулась в ответ и сказала, поддержав игру:

- Как самочувствие, больной? Требуются ли повторные процедуры?

- Непременно, думаю, надо составить график таких процедур. Очевидно, рецидив неизбежен. Причем в самое ближайшее время….

Он неожиданно замолчал, почувствовав, как ее ручка спускается и сжимает то, что свидетельствовало о пока еще не излеченном «недуге». Джек судорожно выдохнул, слегка прикрыв глаза от удовольствия, которое доставляли ее действия. Потом поцеловал ее в губы, намереваясь перехватить инициативу и в этом раунде. Но не успел – она в мгновение ока оказалась на нем, медленно опускаясь сверху.

- Как же я люблю лечиться, - только и смог пробормотать он, подстраиваясь под ее, достаточно быстрый, темп. Джек любовался ее точеной фигуркой, завороженно смотрел, как она двигается, а упругие шарики грудей ритмично подрагивают, в такт ее движениям. Она была просто восхитительна в своей искренности, а уж что творила с ним там, внутри! Он то чувствовал, что ее мышцы сжимают его, словно не собираясь отпускать и обрекая на отчаянные попытки освободиться, то понимал, что нет никаких преград для того, чтобы в бесшабашном порыве устремиться вперед, бешено наращивая темп. И все же в этот раз она не выдержала первой – вскрикнув, расслабилась, передав ему инициативу движений. И он, рыча и стоная от наслаждения, довел дело до собственного финала, слегка поддерживая ее за талию. В конце концов, она просто упала ему на грудь, пытаясь отдышаться. На нее вдруг навалилась усталость, ведь она так и не отдохнула, как планировала, перед поездкой. Но это казалось таким несущественным сейчас, когда было так хорошо!

Джек осторожно приподнял ее и опустил рядом с собой на кровать. Потом покрыл поцелуями ее лицо, лаская плечи и грудь. Но неожиданно почувствовал на ее щеках соленую влагу. Она плакала? Но почему? Нет, все-таки, ему никогда не понять женщин!

Джек крепко прижал ее к себе и спросил, заглянув в глаза:

- Что случилось? Что-то не так? Прости, если из-за меня.

- Нет, не из-за тебя, - она всхлипнула, немного успокоилась и пробормотала, - просто так хорошо, что даже страшно.

Джек вздохнул. Вот что это могло значить? Как может быть страшно, когда хорошо? Вслух он сказал:

- А ты не бойся. Думай о том, что хорошо, а не о том, что страшно. Я всегда так делаю.

- Ладно, - она уже улыбалась, - знаешь, чтобы стало совсем хорошо, надо бы позавтракать.

Джек прислушался к своим ощущениям и понял, что она права на все сто процентов. Он еще никогда не был таким голодным.

- Чертовски хорошая идея. А ты собираешься меня еще и кормить?

- А как же? Будь уверен, ты заслужил.

- Ну, по крайней мере, я старался, - вот теперь Джек был еще более доволен жизнью, хотя, казалось бы, куда уж больше? Анна села в кровати, а затем встала, предоставив ему возможность любоваться своим восхитительным телом, и пошла в душ. Джек почувствовал себя маньяком, поскольку ему остро захотелось пойти за ней. Но он сдержался усилием воли, вместо этого закрыв глаза и наслаждаясь теплой постелью и утренним расслаблением. Он и сам не заметил, как задремал. Очнулся от того, что она тормошит его за плечо. Джек открыл глаза и спросил:

- Эй, я что, заснул?

- Всего на полчаса, - рассмеялась она, - сон не заменил тебе еду?

- Ни в коем случае, я все так же голоден.

- Ну, тогда вставай. Я принесла недостающие части твоей одежды.

- Да, точно, они же оставались внизу,- вспомнил Джек, а потом с усмешкой спросил, - так прихожая не сильно пострадала?

- Есть такое дело, - серьезно кивнула Анна, - но ничего непоправимого. В конце концов, этот дом – моя собственность, что хочу – то здесь и устраиваю.

- Серьезно? Ты его не сняла, а купила?

- Да, он мне понравился.

- Мне он тоже понравился, - Джек снова усмехнулся, - по крайней мере, те места, где я успел побывать.

- Надеюсь, на кухне тебе тоже понравится. – Она чмокнула его в щеку и убежала вниз, предоставив ему возможность привести себя в порядок. Через пару минут Джек вышел из спальни и отправился вниз, на запах вкусной еды. Честное слово, ему показалось, что он еще никогда не ел такой замечательной отбивной! И кофе, который она сварила, тоже был выше всяких похвал. Джека охватило какое-то сонное состояние, вызванное сытостью. Он, конечно, хотел бы сейчас взять ее в охапку и снова потащить наверх, в спальню, на этот раз – исключительно для того, что завалиться в кровать и выспаться. Но все же решил, что пора и честь знать. Он поблагодарил ее и сказал:

- Мне пора, Энн. Проводишь?

Она с готовностью кивнула и улыбнулась:

- Конечно. – Странно, он на миг подумал, что она остановит его, предложит остаться, но, видимо, у нее были другие планы. Или она хочет просто выспаться, одна, потому что спокойного сна с ним у нее явно не получится. Они подошли двери, и Джек, уже стоя на пороге, сказал:

- Ну, что, еще увидимся?

- Было бы здорово, - радостно отозвалась она, а потом обняла и поцеловала его. Нехотя, он отстранился, улыбнулся ей в последний раз и направился к своей машине, припаркованной на обочине.

Когда он ушел, Анна поняла, что катастрофически не выспалась. Но это не должно было помешать ее планам, намеченным в Боулдере. Она быстро собрала сумку и села в машину. У нее будут чудесные выходные. А отоспится сегодня ночью, на природе, в палатке.

Джек, посмеиваясь про себя, отогнал машину к своему дому. Ну и что, что тут было ехать метров триста? Энн не должна знать, что он живет рядом. Пусть это будет для нее сюрпризом. Дома он просто-напросто завалился спать. Выспался только к вечеру, затем снова вспомнил про Анну. Как-то вчера все сумбурно у них получилось. Девочка достойна большего, чем бешеный секс по необходимости. Джек привел себя в порядок и отправился в ближайший супермаркет, где приобрел шикарный букет цветов и бутылку шампанского. Конечно, он не знал, каковы ее вкусы, но этот комплект обязательно должен был сработать, как надо. Собственно, если бы вчера он был в здравом уме, тоже начал бы с этого. Все-таки здорово, что она его не выгнала! Он был просто уверен, что сейчас она уже ждет его, думает о нем, надеясь на повторение недавних событий. Каково же было его удивление, когда на его звонки в дверь никто не отозвался. Да и ее машины не было рядом с домом. Куда Энн могла деться?

Подождав минут двадцать, Джек решал занять наблюдательную позицию в собственном доме. Однако даже поздним вечером Анна не появилась. Сначала его охватило беспокойство, но потом в голову стали лезть совсем другие мысли: а вдруг, она уехала, чтобы встретиться еще с кем-то другим? И этот кто-то для нее важнее, чем он? Думая на эту тему, Джек заводился все больше и больше. Ближе к полуночи он был уже не только раздражен, но и очень зол на нее. Что она о себе возомнила? Как смеет она его игнорировать? А может быть, у него есть конкуренты? Что ж, тогда он найдет, чем ответить.

Реальный Джек, наблюдая за метаниями своего двойника, поражался узости его мышления. Впрочем, ситуация была другой. Неизвестно, как бы он сам поступил в этом случае, что бы подумал. Беда в том, что альтернативный Джек, в отличие от него самого, не доверял своей Анне. Она, несмотря на близость и страсть, была для него все еще закрытой шкатулкой. А сюрпризы О’Нилл не любил. Реальная Энн, просмотрев этот эпизод, отметила, что все дело в том, что альтернативный Джек просто не осознал, что любит ее. Скорее всего, это так и было.

Анна вернулась в воскресенье вечером. И – да, она ждала, что Джек зайдет к ней. Она думала, что их отношениям надо устояться, прежде чем она расскажет ему о детях, потому и не сказала о поездке в Боулдер. В конце концов, она имеет право на личные тайны. Находясь в радостном предвкушении встречи, Анна занялась домашними делами. Неизвестно, когда придет Джек, а в том, что он придет, она почему-то не сомневалась. Раздался звонок в дверь, и он появился. Но что-то в его облике не позволило Анне броситься ему на шею. Она улыбнулась и пригласила его войти, но он ответил сдержанно:

- Я только на минутку, надо кое-что сказать.

- Что случилось, Джек? – она и вправду не понимала, откуда такой холодный тон.

- Тебе следовало сразу предупредить меня, что у тебя другие планы, и я в них не вписываюсь.

- Джек, я просто не успела, да и не посчитала нужным, я …

- Мне вполне достаточно этой информации, можешь больше ничего не говорить. Впрочем, я спрошу еще одну вещь. Этот кто-то, у кого ты была все прошедшие сутки, правда, тебе дороже, чем наши отношения?

До Анны начала доходить вся абсурдность ситуации: он, оказывается, просто приревновал ее, не обнаружив дома вчера вечером. Но вопрос был поставлен таким образом, что ответить на него отрицательно было невозможно. Она со вздохом сказала:

- Этот кто-то для меня дороже не только любых отношений, но и собственной жизни. Мне жаль, что я не могла тебе все рассказать, вчера и позавчера было просто не до этого.

- Вот теперь – действительно, все. Извини, что доставил тебе неудобства своим присутствием. Этого больше не повторится.

- Джек, но я могу все объяснить…

- Вот уж уволь меня от твоих объяснений. Считай, что между нами все кончено.

Анна вспылила:

- Знаешь, мне тоже надоело оправдываться. Я ни в чем перед тобой не виновата. Можешь катиться! Показывай свой характер кому-нибудь другому, а с меня хватит! Я только надеюсь, что на базе ты не будешь трепаться о том, что между нами произошло.

Джек был вне себя от гнева: она еще и возмущена! Если бы она попросила прощения – возможно, он бы и дал ей его, взамен взяв обещание сохранять ему верность. А так – она заслуживает наказания. Он процедил сквозь зубы:

- Да было бы, о чем трепаться. Счастливо оставаться. [Да, этот альтернативный Джек – типичный такой козлосвин L ]

Она захлопнула дверь перед его носом, а потом, услышав его удаляющиеся шаги, просто сползла по стенке, разрыдавшись от обиды. Как он мог так с ней поступить? Неужели она ошиблась и выбрала не того человека? И почему ей так больно? Но потом пришел ответ. Правильно, все правильно. Не нужно было привязываться, ни к одному из тех, с кем она работала. Она же дала себе слово – никакой дружбы. Дружба – это слабость, любовь – тем более. А уж заводить любовников среди людей, которые могут опуститься до шантажа детьми, - последнее дело. Но – ничего, она и с этим справится. Сюда бы Машеньку с ее чаем – чтобы все забыть. И ведь можно было бы это устроить – браслет все еще на руке. Но она приняла решение, что не хочет забывать. Она должна пройти через это и выучить свой урок. Иначе в будущем может допустить подобные ошибки. Хорошо все-таки, что она не успела в него влюбиться! Анна рассуждала логически, постепенно успокаиваясь, но где-то в глубине души тоненький ехидный голосок твердил: «Хватит себе врать! Ты втюрилась по уши, Анька!». Проигнорировав это жужжание, Анна занялась медитацией, настраиваясь на рабочий лад. В конце концов, она решила, что будет вести себя так, как будто ничего не было. У нее сильна воля, у нее все получится.

Джек, направляясь домой, сначала пребывал все в том же состоянии возмущения, но через некоторое время стали приходить совершенно иные мысли. Например, почему нельзя было выслушать ее объяснения? Вдруг, у нее действительно были серьезные оправдания своему отсутствию? И, наверное, не следовало так резко с ней разговаривать Черт, [что тут со знаками препинания?]да уж, если на то пошло, можно было бы вообще к ней не приходить, а успокоиться, все взвесить и поговорить как-нибудь в другой раз. И что означали ее слова: «Я ни в чем не виновата перед тобой»? Поразмыслив над этим, Джек вдруг отчетливо понял, что совершил ошибку. Исправить которую будет трудно, если не невозможно. А уж эта его последняя фраза: «Да было бы, о чем трепаться!», - явно давала ей понять, что сам он нисколько ею не дорожит. Он, фактически, унизил ее, обвинив в распутном поведении, не имея для этого совершенно никаких оснований. Господи, да что на него такое нашло? Он ведь никогда не позволял себе так разговаривать с женщинами, даже если они того и заслуживали! Что же заставило его сорваться сейчас? Это – какое-то безумие, в самом деле! «Считай, что между нами все кончено», - эту фразу сказал он, а не она. И разве она поймет, что он просто погорячился? Как вообще можно такое понять?

Реальный Джек искренне сочувствовал своему двойнику. Несчастный идиот! Если Энн его все же простит, а она простит, судя по воспоминаниям детей, он должен на нее молиться! [Ну, точно! Маррана обеспечила их сериалом в 3D, все нормальные люди по ночам спят, а эти сериал смотрят J Ох, и любят эти круто-наикрутейшие развлекаться]

Реальная Анна задумчиво качала головой и говорила, что мужчины имеют обыкновение говорить глупости, но некоторые умеют учиться на своих ошибках.

 

Утро понедельника выдалось для альтернативного Джека тяжелым. Во-первых, потому что с утра болела голова, ибо накануне он разделял свои сомнения с достаточно большим количеством пива. Во-вторых, потому что Энн совсем не обращала на него внимания. Она, конечно, с ним поздоровалась, но никаких намеков на обиду и, тем более, привязанность, в ее взгляде и поведении не было. «Доброе утро, сэр. Спасибо, хорошо, сэр. Увидимся на брифинге, сэр» - вот и все, что она сказала ему, в ответ на его робкие попытки завязать разговор. Она не дала ему ни единого шанса даже оправдаться. Как будто ничего между ними и не было. А он, может быть, и хотел бы увидеть ее злость и обиду – ведь обижаться было на что. Но – нет, видимо, даже этого он не заслужил. Что ж, все правильно, девочка. Поделом ему. У Джека была только одна надежда - что когда-нибудь он сможет, хотя бы, извиниться. Судя по всему, на большее рассчитывать не приходилось.

Джейкоб Картер прибыл как раз в этот день, он вез послание от совета ток’ра. Способности Анны к подавлению гуаулда внутри себя подтолкнули их к новой идее. Эту идею генерал Хаммонд сначала принял в штыки: она заключалась в том, чтобы под контролем ток’ра подсадить ей гуаулда. Если в первый раз ей просто повезло, и гуаулд возьмет верх, что ж, один выстрел из зета – и его извлекут, не причинив Анне вреда. А если она возьмет верх, то есть небольшой шанс, до того, как гуаулд умрет, что она сможет достать из его сознания ценную информацию. Для этого ее планировали подключить к аппарату визуализации образов, который был у ток’ра. Анна была не против, и, в конце концов, генерала убедили в том, что это не опасно. Однако Хаммонд настоял, чтобы во время процедуры присутствовали представители ЗВ1. Джейкоб рекомендовал, чтобы это были Саманта и Даниэль, так как они могли помочь, если случится задавать вопросы гуаулду и получать информацию, например, об оружии. Дело решили не откладывать, и Анна в сопровождении Джейкоба и Саманты с Даниэлем направились в зал Врат.

Джек перехватил их на полпути:

- Эй, Джейкоб, куда ты ведешь моих людей?

- Эй, Джек, - с улыбкой отозвался ток’ра, - они теперь на время – мои люди, с согласия генерала Хаммонда. Но ты не волнуйся, к обеду верну.

- Я не понял, у вас, что, новая миссия? Почему я не в курсе?

- Сходите к генералу, сэр, - улыбнулась Сэм, - он введет вас в курс дела.

- Майор Картер, - строго произнес полковник, - я приказываю вам рассказать о сути вашего задания.

- Мисс Кес принимает гуаулда под контролем ток’ра и, по возможности, старается выжать из него максимум информации. Это – все, сэр.

- Я не могу это позволить! – Джек испугался за Энн. Почему-то он подумал, что на этот шаг ее толкнуло отчаяние, вызванное его словами, сказанными накануне. - Вы не должны этого делать, Кес, не обязаны. Я не могу вам позволить! Это очень опасно!

- Как и все, что мы делаем в обычных миссиях, сэр, - она равнодушно пожала плечами.

- Тогда я иду с вами, - безапелляционно заявил Джек, а потом добавил, - и Тил’к тоже.

- Полковник О’Нилл! – сзади раздался окрик генерала Хаммонда, - зайдите ко мне в кабинет! Джейкоб, вы трое можете идти.

- Но, сэр, - начал было Джек, но генерал был непреклонен:

- Ко мне в кабинет, полковник. Прямо сейчас!

Генерал развернулся и ушел, а Джек в отчаянии посмотрел на Анну, словно намереваясь все-таки ее отговорить. Она не заметила этого взгляда, направляясь вслед за Джейкобом. А вот Саманта и Даниэль заметили. Джексон понимающе покивал головой, Саманта усмехнулась.

Эксперимент на базе ток’ра прошел более чем успешно. Гуаулд продержался в живых более трех часов, и экраны устройства показали очень много важной информации. Оказалось, также, что Анна может не только подавлять влияние гуаулда, но и приказывать ему. Страшное дело: змея знала, что умирает из-за носителя, но не могла сопротивляться приказам и не могла навредить Анне. Самой Энн эксперимент не понравился тем, что она, волей-неволей, становилась убийцей, хоть ее жертвой был гуаулд, а не человек. И ей не понравилось отношение ток’ра к себе подобным. Она не поделилась своими сомнениями с окружающими, но сделала выводы на будущее. [Ещё бы! Любого потенциального носителя можно уломать, а тут – облом! Уламывай – не уламывай результат один. Кердык. Это интересная идея.]

Джек встречал их по ту сторону Врат, но поговорить с Анной ему снова не удалось. На этот раз доктор Фрейзер ограничилась осмотром и не заставила ее задерживаться в медчасти.

В течение нескольких дней Джек так и не смог поговорить с Анной. А она, казалось, по-прежнему не замечает его. Он даже не решился признаться, что живет по соседству. И тем более, прийти к ней домой снова. Нет, они, конечно, ходили в миссии вместе. Но все шло гладко, и поводов оказаться наедине все равно не было. Джек был просто в отчаянии. Неожиданно, ему на помощь пришли друзья: Сэм и Даниэль. Как-то раз Джексон попросил его на пару слов и обрисовал ситуацию:

- Мы с Сэм в курсе, что ты неравнодушен к нашей мисс Кес. В чем твоя проблема?

Джек хотел было возразить, но махнул рукой и признал, что это – правда. Он сказал:

- Моя проблема – это я сам, Дэнни.

- Тогда чего ты хочешь и чего ты ждешь? Насколько я знаю, она не состоит в ВВС, преград нет.

- Я обидел ее, Дэнни, очень сильно обидел. И не могу даже остаться с ней наедине, чтобы попросить прощения. Все жду подходящего момента.

- Она не выглядит обиженной, Джек. Может, все-таки стоит форсировать события? А то на тебя уже смотреть больно.

- Она равнодушна, вот в чем беда. Если бы она хоть раз показала, что обижена, что ей не все равно, у меня, хотя бы, был повод, а так…

- У вас, что, что-то было? Прости, что я спрашиваю, конечно, это не мое дело…

- Да, не твое дело.

- Но, знаешь, что? Когда она только начинала работать – между вами искрило, я точно помню. Это не могло так просто исчезнуть, Джек, даже после очень сильной обиды. Люди не становятся равнодушными сразу. [зависит от характера, темперамента и… расположения звёзд на небеJ Иногда человек может заслужить параллельность за секунду. Ясно дело, что тут сюжет… ] Или для этого им надо прикладывать огромные усилия.

- Думаешь, она притворяется равнодушной?

- Уверен, более чем. Тебе просто надо остаться с ней наедине. И мы с Сэм тебе поможем – мы же друзья! [сводники-заговорщики! J]

- Даниэль, а ей вы этим поможете? Или вам наплевать на ее чувства и желания?

- Нет, не наплевать. Но и ей тоже нельзя закрывать глаза на собственные чувства и желания. Так что – жди.

Они выполнили свое обещание, подстроив так, что Джек и Энн застряли вдвоем в лифте. После неудачной попытки Энн починить лифт [у неё точно не было с собой скрепок и швейцарского армейского ножика J], она согласилась с его предложением подождать и, наконец, поговорить. Но вот только после этого разговора все стало еще хуже. Анна сказала, глядя ему в глаза, все тем же равнодушным тоном:

- Наверное, давно надо было все решить.

- Я хотел извиниться. Я вел себя недопустимо, я…, - но она прервала его:

- Я прощаю вас. И, более того, я вам благодарна. Если бы вы не оборвали тогда наши отношения, они бы превратились в более сильную привязанность. А это не входило в мои планы. Выслушав вас, я вспомнила, почему я здесь и в чем мои задачи. Вы облегчили мне существование в этой стране, сэр.

- Мне жаль, что так все вышло. Ты ведь не дашь мне второй шанс?

- Как я уже сказала – это не входит в мои планы. Ни с вами, ни с кем-либо другим

- Но… ведь мы тогда…. я имею в виду, не могло быть никаких последствий? Я подумал, что…, - Джек путался в словах, пытаясь озвучить свои предположения. Ведь они не предохранялись, она вполне могла забеременеть. И это был бы хороший повод возобновить отношения, прекрасный, на самом деле. Но Анна ответила:

- Я поняла, что вы имеете в виду. У меня с некоторых пор в принципе не может быть подобных последствий, не переживайте.

В это время лифт тронулся, и его двери распахнулась на нужном Энн этаже. Она вышла из кабины, кивнув ему на прощание, и услышала, как он тихо сказал ей вслед:

- Да я, не то, чтобы переживал, я надеялся…

Вот и все. Вот все и выяснилось. Она не успела привязаться к нему, и для нее это – хорошо. Она сосредоточилась на работе. Она его простила. Но он ей безразличен. [По моему тут: Она ему не безразлична. Не?] Хуже и быть не может.

Джек вышел из лифта и направился в свой кабинет. Через некоторое время его нагнал Даниэль и сказал:

- Ну, как все прошло? Вы поговорили?

- Да, - вздохнул он, - поговорили.

- И как? Она тебя простила?

- Простила. Но лучше бы не прощала.

- Это еще почему?

- Она не дала мне второго шанса. И заявила, что намерена сосредоточиться на своей работе. И что благодарна мне за то, что я вовремя прервал наши отношения, пока они не переросли в привязанность.

- Ну, тогда я не знаю, что и делать, - Даниэль почесал переносицу под очками и задумался. К ним подошла Сэм:

- Я знаю, о чем вы говорите. Я подслушивала, и в лифте – в том числе.

- Так, кто еще в курсе? – горько усмехнулся Джек.

- Больше никто, не волнуйтесь. Так вот, что я хочу сказать. Она врет, что привязанности нет. Если бы так и было – ей незачем было бы сдерживать эмоции в вашем присутствии. А она сдерживает и старается изо всех сил. Скорее всего, она просто боится. Боится, что будет еще хуже. Может, есть еще какие-то причины бояться ваших отношений. Я заметила, что она стала относиться настороженно ко всем нам, без исключения. Может быть, ей кто-то угрожает?

- Ей? Почему? И кто?

- А вот этого я не знаю. Это может быть, как кто-то из наших, так и русские. [или воще сомалийские пираты J]А насчет того, что она говорила про последствия… Вот только не надо притворяться, что вы имели в виду что-то другое, я все прекрасно поняла! Думаю, она не солгала: в конце концов, это всегда можно проверить.

- Ясно. Вы ведь понимаете, что эта ситуация вообще никак не должна быть озвучена? И что Анна не должна вообще узнать о том, что вы двое в курсе?

- Можно было не напоминать, - слегка обиделся Даниэль, а потом добавил, - знаешь, ты мог бы снова попробовать завоевать ее доверие. Без намеков на личные отношения, ты понимаешь, что я имею в виду?

- Да-да, - подхватила Сэм, - будь сильным, и она поймет, что на тебя можно положиться.

Реальные Джек и Энн, обсудив этот эпизод, решили, что Сэм, возможно, уже что-то вспомнила, потому что совсем не переживала по поводу чувств Джека к Анне. Или же ее собственные чувства к Джеку не были столь сильными.

Воспоминания альтернативной Анны об этих нескольких днях были еще более тяжелыми. Она, и вправду, влюбилась в Джека, но прилагала огромные усилия, чтобы тот ничего подобного не замечал. Саманта очень правильно все тогда поняла. Реальная Энн поражалась силе воли своего двойника: ежедневные медитации,[прямо помесь джаффа и вулканца J] самонастройка, полное сосредоточение на работе. Только дети были для нее отдушиной. Она даже привезла их на выходные в Колорадо-Спрингс. Именно тогда Марианна, судя по всему, и нашла Рональда, так как они действительно вместе ходили в «Сад богов».

Тот разговор с Джеком в лифте – он обошелся ей очень дорого. Она после него проревела дома всю ночь. А уж эти его слова: «Я не то, что бы переживал, я надеялся»! Они означали, что он хочет серьезных отношений, она, на самом деле, очень много для него значит. Но решение было уже принято, и она не собиралась отступать!

Что касается ее цели, то и с ней прояснилась ситуация: Анна и вправду собирала информацию. Она шпионила, впрочем, руководство ВВС вполне могло это предполагать. В тот момент, когда она получит приказ, она должна была передать руководству ЗВ определенные предложения. И данные, собранные ею, заставят американских военных принять решение, нужное российской стороне. Реальные Энн и Джек предполагали, что это связано с программой строительства космических кораблей, которая там пока находилась в секрете от русских. Так что альтернативная Анна боялась, что, когда гриф секретности с ее миссии будет окончательно снят, Джек все равно отвернется от нее. Поэтому, чем раньше она забудет его, тем лучше. Время лечит, разве не так?

Постепенно выяснилось, что не так. Джек, к ее удивлению, перестал искать с ней встреч. Видимо, понял, что все действительно закончилось. Что ж, это к лучшему. Только вот что было делать с собственными чувствами? Ей ведь не нужно было слушать его признаний, чтобы страдать из-за безответной любви. Вполне достаточно было того, что он находился рядом: в миссии, в столовой, на брифинге. Самоконтроль, еще раз самоконтроль, но всему рано или поздно приходит конец. Нельзя подавлять чувства и эмоции бесконечно. Рано или поздно это должно было привести к кризису, к нервному срыву или желанию высказаться.

Информация о способностях Анны к подавлению и контролю симбионта, вопреки всем стараниям, распространялась не только среди ток’ра. Сами гуаулды начали охотиться за ней. Был шанс, что они, не поверив бредням сопротивления, все же считают ее всего лишь идеальным носителем и хотят заполучить в свое распоряжение. Но, так или иначе, через несколько недель столкновения с враждебными отрядами джаффа участились. Все чаще ЗВ1 попадали в ловушки на новых планетах. Долгое время им удавалось уйти без вреда для себя, но везение не могло быть вечным. В одной из миссий они уже почти ушли, даже открыли гипертоннель на Землю и послали код, но в самый последний момент, когда сквозь Врата прошли Саманта, Тил’к и Даниэль, а Джек и Анна, прикрывавшие тыл, немного задержались, на них сверху упали кольца. Вот это было полной неожиданностью для обоих, и для реальных О’Ниллов тоже.

Дежа вю – они оказались на хаттаке Баала. Кажется, это они уже и здесь проходили. Не было только Хет’и’ссы, беременности и сыворотки. А вот довольный системный лорд восседал на своем троне. Но события разворачивались иначе, чем в реальном мире. Баал приветствовал их:

- Добро пожаловать, таури.

- Ты еще кто такой? – настороженно спросил Джек, сжимая автомат.

- Я – системный лорд Баал, но тебе простительно, смертный, меня не знать.

- Мы слышали о вас, - вставила Анна, тоже без особой приязни. Гуаулд рассмеялся:

- Ты – Анна Кес? Мы тоже о тебе наслышаны. Надеюсь, ты не откажешься насладиться нашим гостеприимством?

- Вообще-то, если у меня есть выбор, то откажусь.

- Но у тебя нет выбора.

- Что тебе надо? – грубо прервал его Джек. Он пытался найти выход из этой ситуации, но пока не видел его. Баал нахмурился:

- Ты слишком дерзок, таури. Джаффа!

Джек не успел сделать ни выстрела, прежде чем их обезоружили, а его самого еще и схватили.

- Теперь он нам не помешает, Анна, - довольно проговорил Баал, - можно и поговорить.

- Зачем мы здесь, Баал?

- Затем, что, как я слышал, ты – идеальный носитель. Твои способности уникальны, и я собираюсь отдать тебя своей драгоценной королеве. Она сама на этом настаивает. Я просто сообщаю тебе это, чтобы ты знала, какая честь тебе оказана.

- Вот спасибо, - саркастично усмехнулась Анна, - сомнительная честь, вообще-то. По крайней мере, для меня.

- Ты крайне мало знаешь о силе богов, таури, - серьезно заметил Баал, - мне хотелось бы рассказать тебе больше, но моя королева не желает ждать.

- Я не приму твою королеву, Баал, - спокойно возразила Анна.

- Жаль, если так. Я много слышал о том, что ты очень умна для таури. Неужели ты не понимаешь, что твое согласие – это облегчение твоей собственной участи? Я могу применить силу, но не делаю этого: моей королеве будет легче, если ты согласишься, а сама ты не будешь страдать, когда она завладеет тобой. Но ты все равно принадлежишь ей – во всей Галактике нет более могущественной королевы, чем Иштар.

- Иштар? Но это ведь не Хатор? Хатор умерла, как я слышала, - Анна удивилась.

- Мы – бессмертны, таури, ты должна была слышать и об этом. Богиня, мать всех других богов, не может умереть, особенно от рук презренного таури. – Баал посмотрел на Джека и произнес:

- Я знаю, ты думаешь, что сам убил ее. Но она здесь, и она все помнит. И она рада, что сможет наблюдать твою смерть – столько раз, сколько ей вздумается.

- Не удивлюсь, зная ее мерзкий характер, - усмехнулся Джек, вызвав смех Баала.

- Твоя дерзость усугубляет твое положение, но и веселит меня. Тебя зовут О’Нилл?

- Я польщен – меня узнали, - Джек отвесил легкий кивок гуаулду, насколько это было возможно, ведь его удерживали двое джаффа.

- Баал, - неожиданно вступила в их диалог Анна, - я соглашусь при одном условии.

- Вот как? Интересно, - Баал приготовился слушать.

- Ты отпустишь его, а я останусь, чтобы принять Иштар.

- Не пойдет, таури, - возразил гуаулд, - он принадлежит ей, а не мне, он – ее враг. Но я предлагаю тебе другой вариант: ты примешь богиню, и, если она снизойдет к твоим мольбам, то отпустит его сама. Это – лучше, чем ничего, согласись, хотя все равно – безнадежно для вас.

Анна судорожно думала, знает ли Баал о том, что она способна подавлять гуаулда? Не может не знать, скорее всего. Может быть, Иштар намного сильнее других гуаулдов, и она не сможет с ней справиться. Но его вариант – единственный, который реален для нее сейчас. Главное – спасти Джека. Даже если это будет последнее, что она сделает в жизни. Распоряжения насчет детей есть в ее завещании, в том числе и у американских нотариусов. С Алексом и Марианной будет все в порядке, о них позаботятся. Главное сейчас - это Джек. Она сказала:

- Хорошо, я согласна. Можно нам переговорить и проститься?

- Нет, - резко оборвал ее Баал.

- Тогда прикажи увести его, я не хочу, чтобы он это видел. Пожалуйста!

Баал, несколько успокоившись, кивнул:

- Я и сам собирался. Джаффа!

Джека потащили к выходу, но он сопротивлялся изо всех сил. Он кричал:

- Энн, не делай этого! Не смей! Ты погубишь себя!

- Зато спасу вас, если смогу, - тихо сказала она, с болью в сердце наблюдая, как ее любимого волокут прочь. Сразу же, повинуясь кивку головы Баала, подошли служанки и увели ее, чтобы переодеть для встречи с королевой. Как и в мире реальных Джека и Энн, наряд был подобран великолепный, и Баал это отметил. Потом принесли сосуд с королевой. Потом прошла процедура подсадки, а после этого Анна потеряла сознание. Организм боролся с гуаулдом, но она не могла это осознавать. Сколько прошло времени – она не знала. Очнулась, лежа на руках у Баала, который с интересом вглядывался в ее лицо. Увидев, что Анна открыла глаза, гуаулд спросил:

- Моя королева?

Она поморщилась и нерешительно ответила:

- Не уверена…

- Анна Кес? – покачал головой Баал, не выглядевший сильно удивленным. Но вот от следующих его слов в шоке оказалась она:

- Наконец-то, я уж подумал, что ты не справишься!

- Что…? Как..? – пробормотала Анна, не верившая собственным ушам. А Баал ласково потрепал ее по щеке и помог подняться.

- Я объясню, в благодарность за то, что ты для меня сделала, Анна.

Но дальше слушать она не смогла – знакомая судорога свела ее желудок, и она исторгла гуаулда. Баал спокойно смотрел на это, а затем, увидев, что змея не шевелится, взял нож и пригвоздил ее к полу, пробив череп.

- Так вот, дорогая Анна, надеюсь, ты уже готова меня выслушать? – как ни в чем не бывало, продолжил он. Она только и смогла, что кивнуть.

- Иштар, или Хатор – называй ее, как хочешь, смогла выжить. Ей повезло, что она упала не в саму криогенную камеру, а ниже, где холод был не так силен. Она была вынуждена оставить носителя и жить в водоеме, скрываясь от ток’ра и людей. Я нашел ее случайно и понял, что это – мой шанс. Шанс отомстить. Когда-то она и ее мерзкий супруг расправились с моей возлюбленной королевой, лишив меня возможности продолжить свой род. Я не смог отомстить Ра – просто не успел, собирая силы для решающего удара. Как я понимаю, его убил все тот же О’Нилл?

- Да, они с Даниэлем, - подтвердила Анна. Она все еще не могла поверить тому, что слышала. Гуаулд продолжил:

- Я притворился, что хочу сделать ее своей королевой, а она притворилась, что благоволит мне. На самом деле, я знал, что, как только она получит сильного носителя, она расправится со мной. Но, думаю мне удалось обмануть ее. Ты спросишь, почему я не убил ее сам, сразу? Ответ прост. Мы не бессмертны, конечно же, но королева способна сохранять память в следующей реинкарнации. Это произойдет не скоро, Хатор будет помнить, что ее погубил носитель. Век таури не долог, и ты все равно избежишь ее мести, а я буду ни при чем.

- Хитрая комбинация, - улыбнулась Анна, - и что теперь?

- Скажи мне, чего ты хочешь? Редкий случай, я обязан тебе, и сделаю для тебя исключение – исполню твое желание.

- Я хочу, чтобы ты отпустил нас с полковником О’Ниллом.

- Что – и это все? – Баал был очень удивлен. А на Анну вдруг накатила такая усталость, что ей стало все равно. Она сказала:

- Мне не нужны твои сокровища. Мне ничего не нужно. Просто дай нам уйти, хорошо?

- Послушай, - заговорил он, взяв ее за плечи и вглядываясь ей в глаза, - ты могла бы остаться со мной. Ты не сможешь править со мной, но мне и не нужна королева. Ты нужна мне, понимаешь?

- Только если ты заставишь меня, - покачала головой Анна, - я не могу остаться с тобой по двум причинам. Первая – это бы значило предать мой народ, который такие, как ты, стремятся поработить. Вторая – мое сердце уже занято. Я уже полюбила человека, и забыть его не могу и не хочу.

Баал отпустил ее, снова усевшись на свой трон, и задумчиво сказал:

- Первое разногласие вполне можно уладить – я бы мог заключить мир с таури, если они тебе так дороги. А вот что касается второго… Уж не этого ли человека только что увели мои джаффа?

Анна сначала собиралась все отрицать, но потом поняла, что не может больше держать это в себе. Она сказала:

- Да, это он.

- Но вы не выглядите как пара. Возможно, чувства есть только с твоей стороны?

- Это не имеет значения, по крайней мере, для меня.

- Вы поссорились? Что произошло? Ты можешь рассказать мне, Анна. Вряд ли я буду сплетничать с таури о твоей личной жизни, как считаешь?

Она усмехнулась, а потом подумала, что, если она с кем-нибудь не поделится своими чувствами, то просто взорвется. И она рассказала Баалу. Он слушал и кивал, а потом заметил:

- Может быть, хватит себя мучить? Мне очевидно из твоего рассказа, что он любит тебя, так же, как и ты его.

Анна с удивлением посмотрела на него, а потом вдруг рассмеялась:

- Подумать только, я плачусь в жилетку самому системному лорду Баалу! И он меня слушает и утешает! Наверное, я сплю, - и потрясла головой, словно отгоняя наваждение. Баал рассмеялся:

- Давай, это будет нашим секретом? Иначе мой авторитет пошатнется. Знаешь, Анна, я, конечно же, отпущу тебя. Но то, что ты сделала для меня, заслуживает гораздо большей платы. Я обещаю, что окажу помощь тебе, твоей семье и твоим друзьям, если они обратятся ко мне. Ты согласна?

- Да, спасибо. Это очень великодушно с твоей стороны. Так мы можем идти?

- Можете. Джаффа!

Вбежало двое, они упали на колени, и один из них сказал:

- Мой лорд, это – наша вина, мы не смогли проследить за пленником!

- Что случилось? – Удивился Баал.

- Он сбежал!

- Как?! – Радостно воскликнула Анна.

- Он захватил шаттл – и улетел. Мы сожалеем, господин, что не выполнили ваш приказ. Мы заслуживаем наказания!

Баал испытывающе смотрел на них, потом прокомментировал:

- Надо же, какое потрясающее рвение! – а потом встал, одевая ручное устройство для чтения мыслей.

- Нет, господин, лучше накажи нас! – в голосе джаффа слышался ужас, видимо, они боялись этого больше, чем пыток. Анна хотела было вступиться за джаффа, но Баал с улыбкой покачал головой, и она поняла, что просить – бесполезно. Гуаулд подошел к первому воину и включил устройство. Тот застыл с расширенными глазами, а когда все закончилось, в смятении посмотрел на хозяина, как бы не веря, что так легко отделался. Баал вернулся на трон и задумчиво произнес:

- Значит, ты, шолва, сам отпустил его?

- Сам? – удивилась Анна.

- Думаешь, он вернется за тобой? – потом Баал, не дожидаясь ее ответа, спросил джаффа:

- Так вы не хотите служить мне?

Они переминались с ноги на ногу, а потом тот, кого допрашивали, ответил:

- Но, мы думали, что умрем, нарушив твой приказ. Мы были уверены, что ты нас убьешь, узнав, что мы предали.

- Я бы не хотел, чтобы такие, как вы, служили мне впредь. Я позволю вам и всем, кто не хочет служить, покинуть мой хаттак без наказания. А что касается пленника, я все равно бы его отпустил. И я дал бы ему шаттл. Так что вы не нарушили мой приказ, но только пока. Идите, я даю вам час на раздумья.

Джаффа поклонились и вышли, и Баал вновь обратился к Анне. Та сказала:

- Ты проявляешь милосердие сегодня. Спасибо тебе за них. Я рада, что полковник улетел. Я и хотела, прежде всего, его спасти.

- И он улетел, оставив тебя здесь? – насмешливо произнес гуаулд. Но тут, словно опровергая его слова, на Анну опустились кольца. Она успела сказать:

- Только не он, уж я-то знаю!

- Что ж, удачи тебе, Анна Кес, - улыбнулся в ответ Баал, когда она уже исчезла.

 


Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 102 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Неожиданные гости | Воспоминания. | Объяснения. | Снова первая встреча. | Новая работа | Изменяя мир. | Последняя попытка |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Город Древних| Вместе навсегда

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.101 сек.)