Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дикий белок 9 страница

Читайте также:
  1. Administrative Law Review. 1983. № 2. P. 154. 1 страница
  2. Administrative Law Review. 1983. № 2. P. 154. 10 страница
  3. Administrative Law Review. 1983. № 2. P. 154. 11 страница
  4. Administrative Law Review. 1983. № 2. P. 154. 12 страница
  5. Administrative Law Review. 1983. № 2. P. 154. 13 страница
  6. Administrative Law Review. 1983. № 2. P. 154. 2 страница
  7. Administrative Law Review. 1983. № 2. P. 154. 3 страница

— Ну вот! — воскликнул он с облегчением. — Я все-таки попал туда, куда надо!

— Куда попал? — поинтересовалась кузина.

— Как это куда? В ту деревню, где у вас земля. Это ведь здесь, правильно?

— Здесь у нас земля? В первый раз такое слышу. Путаник ты, Влодек, наши владения ещё на три деревни дальше. Но хорошо, что я тебя встретила, ты меня подбросишь, иначе пришлось бы топать пешком. Я тут договаривалась насчёт компоста для шампиньонов. А пешими прогулками по горло сыта.

Уже ничего не говоря, Влодек впустил кузину в машину. Кузина велела развернуться. Барбара глубоко вздохнула несколько раз.

— Вы можете мне сказать, что тут так сильно пахнет? — спросила она, усиленно подавляя свои эмоции и стараясь, чтобы вопрос не прозвучал слишком бестактно. — Может, это и есть тот самый компост?

Кузина Влодека живо встрепенулась:

— Да что вы такое говорите, какой компост? То есть в некотором роде компост, только необычный. Это шкуры.

— Кожевенные мастерские, — встрял Влодек, мечтая побыстрее реабилитировать себя. — Я правильно угадал?

— Кожевенные мастерские? Ха-ха! Как раз наоборот! Шкуры гниют на свалках вокруг каждого села. Теперь направо… И нечего на меня таращиться — тут ямы! Направо, говорю!

Манёвренность маленького «фиата» позволила объехать дерево, протиснуться по тропинке возле самой ограды и вернуться на дорогу. Сбитый с пути истинного Влодек вынужден был полностью отдаться обязанностям водителя, а ошарашенная Барбара вернулась к теме разговора.

— Как это — шкуры гниют? Почему? Какие шкуры?

— И за часовенкой снова направо, — сказала кузина. — Не перед часовенкой, а за! Боже мой, я что, по-китайски с тобой разговариваю? Мужики выбрасывают шкуры на свалки, только не на собственные, а куда попало вокруг деревни. Этого добра много, вот они и гниют со страшной силой, особенно в жару.

— А когда зародилась такая необычная традиция? — тактично спросил Влодек. — Откуда берутся эти шкуры? С врагов?

— С телят. От нелегального забоя скота. Мясо продают, требуху отдают сожрать свиньям, а шкуры вышвыривают за амбар соседа — и концы в воду. И сколько же этих шкур впустую пропадает, вы себе представить не можете! Всю страну можно бы этими шкурами выстелить, весь народ одеть в куртки. Квадратные километры телячьей кожи! И ничего не поделать, разве только люди перестанут телятину покупать! А теперь возьми-ка чуть левее — тут песок глубокий, но на небольшом отрезке. С разгону проедешь.

Вместо того чтобы прибавить газу, Влодек притормозил. Он повернул побледневшее лицо к кузине и молчал. Барбара с присвистом втянула воздух.

— Значит, вот как это получается, — сказала она глухо. — Я не могу, это для меня чересчур. А кожаные пальто ездят покупать в Турцию. Не говоря уж о мебели. Не могу, мне плохо…

К Влодеку вернулся дар речи.

— Мы катимся на дно! — возгласил он пророческим тоном. — Если подобные безобразия творятся с таким размахом, мы просто не можем не скатиться на дно.

— Безусловно, — согласилась кузина. — Только теперь тебе придётся сдать назад, чтобы набрать разгон. И сразу за песком — направо, там дорога получше…

 

* * *

 

Едущий в третью сторону Стефан опомнился сразу за Радзимином.

— Сдурел я, должно быть, — буркнул он сердито, притормаживая. — Куда меня черти несут? Ведь никто же не ездит за морковкой на русскую границу! Надо поближе разведать. А ты тоже хорош, сидишь как пень!

— По дороге ничего подходящего не наблюдалось, — неуверенно ответил оторванный из раздумий Лесь.

— А кто сказал, что искать надо у дороги? Наоборот — подальше от шоссе! Погоди, я развернусь, и мы поедем куда-нибудь вбок. А ты сосредоточься на растительности!

Осознав вину — последние километров двадцать он бросил дело на самотёк — Лесь стал внимательно вглядываться в пейзаж за окном. Он выжидал, пока они подальше отъедут от городских построек. Наконец дождался.

— Картошка, — доложил он. — Узкая полоса, но это далеко. Капуста. Ничего не растёт, то есть трава. Трава, наверное, да? Слушай, это пригорок?

— Луг, — буркнул Стефан, оторвав на миг взгляд от дорожного полотна, состоявшего в основном из разнообразных ям. — Прекрасный луг, интересно, почему на нем не косят…

— Какие-то зерновые, — рапортовал дальше Лесь. — Не пшеница. Наверное, овёс.

— Ячмень.

— Возможно. А как ты узнал?

— По внешнему виду.

— А-а-а… Снова картошка. Снова луг. Много луга. И что-то там… Конюшина!

— Черт, почему это все некошеное? Уже самая пора, и погода — ни облачка. Такой прекрасный луг…

— Сейчас, наверное, пшеница. Много пшеницы. Пшеница, пшеница, пшеница…

— Оставь в покое эту пшеницу, говори, когда пойдут овощи!

— Нет овощей. Луг. Картошка. О, вот капуста! И кажется, деревня. Теплицы!

— К черту теплицы. Они на продажу растят.

— А вообще-то отсюда видно — в теплицах одни цветы. Не может быть, чтобы морковка или петрушка так цветисто выглядели. Садики вот вижу… Опять цветы…

— Никуда не годится, — решил Стефан, останавливаясь на окраине деревни. — Так мы фиг чего найдём. Надо людей поспрашивать, в деревне все обо всех знают. Погоди, я немного назад сдам.

Дом у них за спиной был наглухо закрыт, даже собака не лаяла. Другой, похожий на первый как близнец, стоял с окнами нараспашку. Лесь и Стефан вышли из машины на заднем дворе и обнаружили человека, моющего свой автомобиль. Спросили насчёт моркови. Человек долго смотрел на них изумлённым взглядом, после чего нахмурил брови и задумался.

— Не знаю даже… — сказал он наконец с явной неохотой и смущением. — Ну, у кого здесь может быть?… На продажу-то, наверное, уже ни у кого… Разве что магистр… А собственно, на кой это вам, ведь в магазине можно купить?

— Само собой, но мы хотим с огорода, — упрямился Стефан. — Что за магистр?

— А одна такая баба. Пани магистр после института. Сельскохозяйственного, значит. Коней разводит, но слышал я краем уха — она что-то там сеяла. Точно не знаю.

— А как до неё доехать?

— Свернёте около во-он того большого дерева за магазином… Вы знаете, где магазин?

— Знаю. Заметил.

— Ну, так это там. Свернёте, маленько прямо проедете и налево за деревом дымовую трубу на крыше увидите. Это её. Но подъехать оттуда не получится, надо в объезд. Дальше направо, до второй дороги, и только вот этой дорогой налево. А есть у неё морковь или нет, этого я точно не знаю.

— Неважно. Спасибо…

— Магистр, после сельскохозяйственного института, — начал вполголоса Лесь, возвращаясь к машине. — Это нечто! Она, уж наверное, ведёт хозяйство как надо, рационально, правда?

— Во всяком случае должна знать, что к чему. Погоди, большое дерево — это здесь. Чтоб ему пусто было, мужику этому! Он считает — это дорога?

— Да нет, это подъезд к дороге, он говорил. Дорога должна быть дальше. Может, мне выйти, без дополнительного груза ты как-нибудь проедешь. Деревья уже показались, а там должна виднеться труба.

— Ладно, катись. Если потеряешься, вернись к этому повороту.

Беззаботно махнув рукой, Лесь выпрыгнул на землю и пошагал к деревьям. Оглянулся пару раз на осторожно отъезжающего Стефана. Через несколько шагов он оглянулся в третий раз, из предосторожности, чтобы запомнить на всякий случай место встречи.

До деревьев было рукой подать, за ними действительно показалась дымовая труба, словно растущая между зелёными кронами. Лесь пробирался к ней по меже между грядами картошки и лугом конюшины, а потом зашагал вдоль какой-то буйной, очень разнообразной и немного странной растительности. Затем он уткнулся в прилично утоптанную и достаточно обширную площадку, огороженную жердями. Площадка примыкала к тылам строений, видневшихся среди зарослей.

Ограда из жердей тянулась далеко вправо и влево. Лесь вышел к ней в самой её середине. Секунду колебался, стоит ли обходить ограду вокруг, но тут же решил, что не стоит. Не идти же поперёк картофельных грядок, продираться сквозь буйный, нетипичный луг тоже не сахар. Значительно удобней просто перелезть на другую сторону ограды и идти короткой дорогой через утоптанную площадь. Жерди, укреплённые горизонтально, достигали высоты подбородка, но казались довольно тонкими, поэтому он решил протиснуться между ними. Отыскал место, где они лежали пореже, и пролез под вторую сверху.

Однако между жердями оказалось слишком узко, и спина согнутого в три погибели Леся подняла вверх тонкую и лёгкую жердину, та выскочила из своего крепления и упала в картошку. Лесь вздрогнул от неожиданности, резко выпрямился и головой сбросил вторую жердину. Обе они упали наружу, а Лесь к тому времени уже находился внутри ограды. Лесь застеснялся невольного вредительства и подошёл к столбу уточнить способ крепления жердей. Как ни странно, жерди лежали ничем не закреплённые, опираясь на большие, загнутые вверх гвозди или, может, крюки. Лесь презрительно сморщился при виде такого примитива, сделал было движение перелезть за этими жердями наружу и тут услышал за спиной необычный тревожный звук. Топот копыт. Гремящий, нарастающий, приближающийся топот копыт. Он обернулся, разинув рот от изумления, и окаменел.

Прямо на него мчался конь. Летел галопом через всю площадку, потряхивая гривой, раздувая ноздри, дико посверкивая глазом. Мало того — за этим конём мчался второй. В сторонке, под деревом был ещё и третий, но этот никуда не мчался, поэтому Лесь не обратил на него внимания. Вытаращив глаза и затаив дыхание, он с ужасом всматривался в первого коня. В голове у него с треском вспыхивали разнообразные воспоминания о том, как живые существа бывали затоптаны насмерть обезумевшими табунами диких зверей. Помнится, этими зверями, как правило, оказывались бизоны, однако кто же поручится, что среди них не встречалось лошадей…

Лесь остолбенел и словно врос в землю от страха. Он пытался зажмурить глаза, но и это не удалось. С широко открытыми глазами он ждал летящую к нему верную смерть и неожиданно стал свидетелем прекрасного, свободного и лёгкого прыжка через препятствие. Сперва один, потом другой конь, совершенно игнорируя его, с удовольствием перемахнули через уменьшенную на две жерди ограду. На лугу, покрытом буйной зеленью, смертельно опасные животные самым спокойным образом стали пастись, не отбежав и пяти метров.

К Лесю вернулись природные способности. Он глубоко вздохнул, так как воздух в лёгких уже стал иссякать, и пошевелился, не зная, что ему теперь делать. Он не успел принять решения, потому что именно в эту секунду третий конь последовал примеру двух первых. Очередной топот копыт снова приковал Леся к месту. Третий конь подлетел галопом к ограде, перескочил и выбрал для себя картофельное поле. Ему пришлось по вкусу топтать клубни и с увлечением объедать зеленую картофельную ботву.

При виде этого зрелища Лесь даже взмок. Где-то в подсознании у него сидело убеждение, что лошади на лугу никого не возмущают, они даже должны находиться на лугу, а вот в картошке — это недопустимо. Это потрава! Он сам, лично, выпустил коней из загона на потраву. В картошке, правда, всего один из них, но этот конь натворит дел почище целого табуна…

Потрясённый и несколько одуревший Лесь, желая любой ценой скрыть свой достойный порицания поступок, перелез как можно скорее наружу, поднял жерди и сунул их на прежнее место. После чего, отказавшись от прямого и лёгкого пути, украдкой потрусил вдоль ограды — из-за построек должен был вот-вот выехать Стефан. Трусца была неуклюжей и довольно медленной из-за высокой травы и спрятанных в ней рытвин. Достигнув угла загона, он оглянулся. Увы, ещё один конь перебрался в картошку и принял участие в активной потраве.

Медленно подъезжающий по ровной дороге Стефан издалека приметил размахивающего руками Леся и очень удивился, что они не потеряли друг друга. С момента расставания его терзали скверные предчувствия. На миг угаснув, они тут же разгорелись с новой силой. Лесь всем своим видом выказывал невероятное волнение. На всякий случай Стефан сразу притормозил, и через несколько секунд грязный, запылённый, до полусмерти испуганный Лесь сел в машину.

— Поворачивай! — прохрипел он. — Давай назад! Мы где-нибудь спрячемся, а потом опять приедем… Понимаешь, словно нас тут ещё не было…

Стефан почувствовал на миг облегчение — нечто ужасное, получается, уже свершилось. И тут же беспокойство снова охватило его. Не тратя времени на разворот, он рванул обратно задним ходом.

— Что ты натворил, павиан бешеный?! — выкрикнул он. — Говори сразу, чтобы я знал, что будет!

— Никто не знает, что будет. Я коней выпустил.

— Что?

— Ну я же говорю: коней выпустил. На потраву.

— Каких коней?!

— Не знаю каких. Больших. Каштанового цвета. Они скачут и полны жизни и энергии.

Стефан остановил машину за полосой деревьев, которая загораживала их от хозяйственных построек усадьбы, и повернулся к Лесю.

— Ты что, спятил? Откуда у тебя тут лошади взялись?! За каким чёртом ты их выпустил?! У тебя крыша поехала?!

Лесь, уже немного успокоившийся, но все ещё не в своей тарелке, в красках описал Стефану происшествие. Оба они вспомнили — владелец виллы, похожей на коробок спичек, говорил, что пани магистр держит лошадей. Лесь печально вздохнул и замолк. Стефан обдумывал положение.

— Да, получается, нам и впрямь лучше на время умотать отсюда. Немного подождать, пока они изловят этих коней, запрут, тогда мы и покажемся. И не будет никаких подозрений. Погоди-ка минутку… А что это ты говорил? Что эти жерди положил обратно?!

Лесь молча кивнул. Стефан хотел было заломить руки и чуть не вывихнул себе пальцы рулём.

— Олух царя небесного, кто тебя под руку толкал?! Надо было так и оставить! Как будто лошади сами сбросили жерди, а так что получается? Кто поверит, что лошади сами положили жердины обратно?! Теперь они обязательно что-то заподозрят и станут искать виновника, ведь молодая картошка вытоптана! Чтоб тебе скиснуть!

— Но если мы уедем незаметно, а потом приедем открыто, нас подозревать не станут. Будут искать того, кто здесь был!

— Как мне уехать незаметно?! Велеть машине пригнуться или как?!

— Ну хотя бы спрячь её поглубже в эти кусты. Сдай ещё немножко назад.

Взбешённый глупостью Леся Стефан слегка отъехал назад в заросли. Одно из задних колёс тут же угодило в глубокую узкую яму. Попытки приподнять машину потерпели полное фиаско, поскольку густые ветки ограничивали свободу движений. Яму пришлось разрыть, сидя над ней на корточках. Когда они наконец выбрались из ловушки, время, которое им надо было переждать, давно истекло.

— Кабы у меня была передача на передние колёса, мы бы выехали отсюда с песней на устах, — сказал рассерженный Стефан, вытирая пот со лба. — Садись, можем легализоваться. К этому времени они, наверное, нашли с десяток виновников.

Ворота у пани магистр были открыты настежь, но на всякий случай они не рискнули въезжать без спросу. Оставив машину у ворот, вошли пешком. В глаза бросилось огромное количество петухов с исключительно эффектным оперением. Великолепные, гордо выгнутые вверх хвосты сверкали на солнце, как драгоценные камни. Бродящие между ними курочки той же самой породы, белые с темно-зелёным хвостиком, выглядели при этих красавцах весьма невзрачно. Лесь сразу засмотрелся на эту необыкновенно красивую картину. Стефан бросил один рассеянный взгляд, потом посмотрел снова, а потом тоже стал всматриваться в птиц с нарастающим удивлением.

— И что это может значить? — спросил он с интересом.

Лесь удивился его невежеству:

— Как это что? Птица. Петухи и куры.

— Это я вижу. Но мне интересно, за каким лешим тут столько петухов. Наверное, с ними что-нибудь делают?…

— А в чем проблема? — поинтересовался Лесь. — Их слишком много?

— Да ты совсем дурень? Для тех кур, которых я тут вижу, хватило бы и одного! Ну, двоих! А их тут минимум сорок! На кой ляд им столько петухов? Перо, что ли, собирают?…

Леся этот вопрос страшно заинтриговал.

— Не отнесу себя к знатокам петухов как таковых, но, судя по первому взгляду, это из-за пера. Те, хвостовые перья, правда? Должно быть, из них веера делают или украшения для шляп?

— Может, это вообще на экспорт, — выдвинул предположение Стефан, причём в его голосе появился оттенок уважения, — у нас веера как-то не используют, но вот в Испании, например…

— Так и в Южной Америке тоже. Интересно, они посылают сырьё или готовый продукт…

Стефан засомневался:

— На экспорт, с другой стороны, маловато. На экспорт должна быть ферма на две тысячи штук, а не на сорок. Черт знает, что такое.

Лесь поднял с земли сверкающее зеленое перо, изогнутое красивой дугой благородных очертаний. Показал Стефану, покрутив перо в пальцах:

— Посмотри, феноменально! Из этого просто чудеса можно сотворить!

— Так что же они без дела валяются? Посмотри вокруг, их тут пруд пруди. Похоже, никто не собирает!

Они осмотрелись. Все вокруг было забросано выпавшими перьями, в большинстве грязными и растрёпанными, изредка среди них посверкивало новое и блестящее. Столь расточительное отношение к экспортному сырью озадачивало. Скорее всего, такое количество петухов использовали как-то иначе, самим не догадаться. Строя различные предположения и припоминая свои познания в птицеводстве, они долго таращились на вертлявую и цветистую птицу. Тут во дворе появилась женщина с ребёнком на руках. Довольно молодая, высокая и представительная женщина выглядела весьма неухоженной. Прямые пряди волос выскальзывали из хвостика, перетянутого аптечной резинкой, руки были чёрные, на босых ногах болтались рваные и очень грязные кроссовки. Одета она была в блузку без пуговиц, сколотую большой булавкой, и в бриджи для верховой езды с давно утраченной шнуровкой. Она приближалась к гостям энергичной походкой.

— Вы насчёт барашка? — крикнула она звучным голосом. — Геню-юсь!!!

Прежде чем Лесь и Стефан успели что-нибудь ответить, она обернулась и буквально замахала ребёнком куда-то в глубину двора. Там под большим деревом обнаружились две машины, обе как будто не до конца собранные. Судя по всему, половина трактора и половина «сирены». Заворожённые петухами Лесь и Стефан до сего момента не обращали на них внимания, и теперь уставились с интересом. Из-под машины вылез какой-то тип, так перемазанный тавотом, что невозможно было разглядеть черты лица. Он, несомненно, занимался механосборочными работами, но невозможно было угадать, то ли он из остатков «сирены» делает трактор, то ли из остатков трактора — «сирену». Обе гипотезы казались одинаково правдоподобными.

— Насчёт барашка!!! — прогремела дама. Вымазанный тавотом тип кивнул и вернулся к «сирене».

— НЕ насчёт барашка! — с нажимом проревел Стефан. — Мы к пани магистру!!!

Дама с ребёнком посмотрела на него:

— Так это я. НЕ насчёт барашка? Генюсь! НЕ насчёт барашка! Я вас слушаю…

Неразличимый под слоем смазки Генюсь снова кивнул головой и нырнул обратно. По каким-то таинственным причинам Стефан вдруг вспомнил доверительные признания главного инженера. Главный ему исповедовался, что стал, дескать, жертвой загадочного явления. Стоит ему пробыть достаточно долго в обществе Леся — с ним происходит что-то странное. Он якобы перестаёт владеть рассудком и сердцем, перестаёт отвечать не только за свои слова и поступки, но и за мысли. Этот факт внушал главному инженеру живейшее беспокойство. Воспоминание ледяной дрожью пробежало по спине Стефана, а потом ему стало страшно жарко. Он тряхнул головой и собрался с духом.

— Мы за морковью! — громко возвестил он. — Вы же сеяли?!

Пани магистр немного удивилась:

— Я сеяла? Ну да, сеяла… Конечно, сеяла! А что?…

Стефан решил не сдаваться. Он оглянулся на Леся, который все ещё пялил глаза на зелёных петухов, взял под локоток пани магистра и отвёл её подальше. Неважно куда, лишь бы подальше от Леся. Лесь чуть погодя поплёлся за ними, но петухи завораживали его полностью, поэтому, прежде чем тот успел подойти, Стефан кратко изложил свою проблему. Пани магистр немедленно все поняла:

— А-а-а, вот в чем дело! Ой, не знаю, удастся ли вам, это дело не простое. Морковь, да и не только морковь — вообще овощи, совсем не хотят без искусственных удобрений расти. Все удобряют. Иначе — вот, пожалуйста! — сами можете посмотреть, у меня как раз морковь на навозной куче посеяна, и из неё ничего не получится. Собственно говоря, я-то сеяла морковь больше для лошадей, чем для себя, кони-то съедят… Но если вы себе что-нибудь выберете, то ради Бога, могу продать.

— Вот именно, — сказал Стефан, не моргнув глазом, — мы уже слышали, что у вас есть лошади.

— Есть, есть. Я их развожу.

Лесь в этот момент подошёл поближе. Ему все время не давали покоя зеленые посверкивающие перья. Замечания о лошадях, от которого он лишился бы дара речи, он не расслышал, и ничто не помешало ему включиться в разговор.

— Какие прекрасные петухи! — сказал он с искренним восторгом. — Какое оперение!

— Верно, — согласилась пани магистр. — Красивая порода, только не ноская.

Стефан прикусил язык, а Лесь не успел.

— Петухи не ноские?!… — вырвалось у него.

— Петухи? Да что вы! Куры. То есть куры тоже не несутся. Если вас интересует морковь, ради Бога.

Промолчав, ибо в мозгах у них воцарился страшный хаос, гости вслед за пани магистром обогнули дом и попали прямо на ту площадку, огороженную жердями. Пани магистр открыла калитку.

— Морковь там, — сказала она, снова помахав ребёнком куда-то вдаль. — Сразу за паддоком. Здесь лошади, но вы не… Господи! А это что?

Лошадей в паддоке не было. Они бросили уже и картошку, и нетипичную лужайку, и паслись все втроём в конюшине, метрах в пятидесяти отсюда. Леся замутило. Стефан почувствовал, как кровь ударила ему в голову, и у него мелькнула мысль об апоплексии. Пани магистр проявила небольшое беспокойство.

— Надо же, — сказала она, шагая через паддок. — Как это они выскочили? Наверное, перепрыгнули? Снова ко мне явятся с претензиями — вы не представляете, какие неприятные люди живут тут кругом. Надо переловить лошадок. Ах ты, картошку потоптали… Ну да Бог с ней, с гулькин нос потоптали. Пожалуйста, вот моя морковь — сами посмотрите, какая паршивая.

Стоя возле жердей, она кивнула как раз на тот участок, который Лесь принял за очень пёструю лужайку. Ошеломлённый Стефан внимательно присмотрелся и среди роскошно вымахавшей крапивы, полыни, ромашки, лебеды и прочих подобных растений кое-где заметил редкие кустики перистой ботвы. С невольным восхищением он подумал: замечательно растут сорняки на навозной куче.

— Невредно бы эти грядки прополоть, — укоризненно заметил он.

— Может, и невредно, да кому полоть-то? Разве у меня на это есть время? А нанять некого, такие деньги за это просят — ни в сказке сказать, ни пером описать. Вы мне поможете поймать лошадей?

Растерянный Лесь молчал как камень. Стефан попробовал что-то произнести, но голосовые связки отказались его слушаться. Он посмотрел на потоптанную, но тем не менее прилично выполотую и окученную картошку. Потом откашлялся.

— А эта картошка? — прохрипел он.

— Это не моё, — коротко ответила пани магистр и решила вопрос за них: — Поможете мне поймать лошадей. Эта конюшина тоже не моя, того гляди крик поднимется. Снимите две жерди. Вы гоните с той стороны, а я с этой, надо зайти к ним с тыла. Эй-эй, Целинка!…

Ни Стефан, ни тем более Лесь не в состоянии были протестовать. С усилием превозмогая некий внутренний барьер, Лесь снял две знакомые жердины и перелез наружу. Пани магистр и Стефан полезли за ним. Пани магистр — живо и ловко, Стефан — как паралитик. Лесь старательно избегал встречаться с ним взглядом, но иллюзий насчёт чувств и впечатлений Стефана не питал ни малейших.

Ровно через четыре часа разнообразных манёвров три лошади оказались снова на территории паддока, и замученный Лесь водрузил жердины на место. Стефан присел, выбрав жердь потолще. Орущего благим матом ребёнка ещё в середине операции отдали худенькой молчаливой девочке, препроводившей его в дом. Разгорячённая пани магистр похлопывала вернувшихся лошадей, ласковым голосом выговаривая им за непослушание. Переведя дух, Стефан глазом знатока оценил животных.

— Красивые кобылы, — похвалил он. — Но вот эта жиреет.

Пани магистр враждебно посмотрела на него.

— Она просто в теле, — ответила она сухо и немного обиженно.

— Жиреет, — стоял на своём Стефан. — Пузо у неё растёт. Надо побольше выезжать.

— А её вообще пока не выезжают. Куда спешить.

— Как это? — удивился Стефан, даже привстав на жерди. — Взрослая кобыла! Ей уже два года есть?

— Да, больше двух, ну и что? Такая молодая! Она ещё успеет наработаться!

В голосе пани магистра прозвучала нежная снисходительность. Стефан снова потерял дар речи. Он перевёл взгляд с лошадей на луг чертополоха и полыни, на котором кое-где торчали морковки, и почувствовал, что с него хватит. Возможно, рано или поздно ему удастся вернуть душевное равновесие, но сейчас он не проронит ни единого слова. А у Леся своя голова на плечах.

К Лесю вернулась по крайней мере половина его обычной энергии. Счастливая развязка скандала с конями принесла ему невыразимое облегчение, ошибка насчёт морковного луга его вообще не трогала, в вопросах выращивания лошадиного молодняка он и вовсе был профаном. Зато в голове у него упорно сидели красавцы петухи, и неразрешённая загадка зелёных перьев терзала его душу. Он первый поспешил во двор и, ещё раз поразившись его живому украшению, не выдержал:

— А для чего вы используете эти перья? — осторожно спросил он. — Я не хотел бы быть назойливым, но, если это не тайна…

— Какие перья? — не поняла пани магистр.

— Ну эти, петушиные. Из хвостов.

Пани магистр очень удивилась:

— Перья из хвостов? А никак не используем. Как же их использовать — они даже на подушки не годятся.

Лесь совсем растерялся. Бросил взгляд на безмолвного Стефана и продолжал напролом:

— Так зачем же вам в таком случае столько петухов?…

Удивление пани магистра стало просто безграничным.

— Как это зачем? Петухи нужны курам!

— Но столько? То есть… такое количество?…

— Может, сейчас их и правда чуть больше, чем надо, все потому, что несколько кур сдохло. Даже не знаю почему. Обычно они составляют пары…

Стефан безмолвствовал. Лесь сам не знал, кому верить. Он терялся в догадках и лихорадочно вспоминал, зачем они сюда вообще приехали. Ведь не за тем же, на самом деле, чтобы полдня скакать по лугам, полям и пригоркам, гоняясь за тремя избалованными и капризными лошадьми. Пани магистр смотрела на него с лёгким упрёком, а Стефан молчал.

Бог знает, сколько простояли бы в этом запетушенном дворе сбитый с топку Лесь, неприятно удивлённая пани магистр и зловеще онемевший Стефан. Но в ворота неожиданно въехал «тарпан», из автомобиля выскочили двое. Пани магистр обернулась к ним:

— Вы, может быть, насчёт барашка? Да? Генюсь!… К барашку!…

Предоставленные самим себе Лесь и Стефан сумели стряхнуть злое наваждение. Когда пани магистр повернулась, чтобы с опозданием ответить на слова прощания, двор уже опустел. Гостей и след простыл.

 

* * *

 

— Я ничего комментировать не собираюсь, но, по её мнению, петухи и куры должны жить моногамными парами! — глумился в понедельник Стефан, которого наконец прорвало, и эмоции в нем бушевали. — Пани магистр после сельскохозяйственного института!!! Да чтоб все это в тартарары провалилось, я никакой морковки больше искать не стану! И петрушки тоже! А этот лапоть ещё и коней зелёным пёрышком погонял!

Он обвиняющим жестом тыкая в Леся, который достал из портфеля и демонстрировал желающим старательно сбережённое петушиное перо. Все восхитились им.

— Прикрепи на стену так, чтобы в глаза бросалось! — потребовала Барбара. — Это будет на память.

— Ты и правда этим коней погонял? — полюбопытствовал Каролек.

— Да ты что, больной? Оно у меня в руках было, но я им никого не погонял!

— А морковки могли бы немного надёргать, — недовольно сказал Януш. — С сорняками или без, но это наверняка то самое, что нам надо! Запущенное хозяйство.

— Поезжай сам и надёргай! Я этой чокнутой ни на грош не верю. Она туда могла высыпать хоть крысиный яд! Высшее сельскохозяйственное образование! Иисусе Христе Боже!!! — кипятился Стефан.

— Неужели вся польская деревня так выглядит? — огорчился Каролек. — Никакого толку от неё уже нету?

— Ну что ты, не у всех же высшее сельскохозяйственное образование, — утешил его Лесь.

— Но там, где мы были… ведь если бы не тип из города, там погибли бы четыре гектара луга!

— Четыре гектара! — издевательски воскликнул Стефан. — Ха-ха! У нас пропадает четыре миллиона гектаров!

Влодек, который до сих пор сидел молча, беспокойно заёрзал.

— А шкуры… — начал он.

— Заткнись! — немедленно обрезала его Барбара голосом, свистящим от бешенства. — Ни слова на эту тему, потому что меня на месте вывернет!

— Я вам про это попозже расскажу, когда её не будет, — поспешно ретировался Влодек. — Оставь пепельницу в покое, Барбара, я уже молчу.

— Из этого следует, что больше всех разузнали все-таки мы, — высказался торжествующе Януш и повернулся к Каролеку:

— Это была замечательная идея — ехать за ними. Этот тип, правда, такие вещи говорил — волосы на голове дыбом встают, но какой-то выход нам все-таки показал.

— И мы выкупались в чистой речке, — удовлетворённо добавил Каролек.


Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Дикий белок 1 страница | Дикий белок 2 страница | Дикий белок 3 страница | Дикий белок 4 страница | Дикий белок 5 страница | Дикий белок 6 страница | Дикий белок 7 страница | Дикий белок 11 страница | Дикий белок 12 страница | Дикий белок 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Дикий белок 8 страница| Дикий белок 10 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)