Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

I. Рунические граффити на территории Москвы

Читайте также:
  1. Amp;nb sp; Разворот с использованием прилегающей территории
  2. I. Коммунисты Москвы снова разделены на
  3. II. Требования к территории и размещению палаточного лагеря
  4. IV.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К УБОРКЕ ТЕРРИТОРИИ ГОРОДА
  5. V. Режим территории санитарно-защитной зоны.
  6. VI. Осуществление государственного санитарно-эпидемиологического надзора (контроля) за подконтрольными товарами на таможенной территории таможенного союза

Одним из мест, в которых можно обнаружить рунические «настенные» граффити, являются здания комплекса Московского государственного университета на Воробьевых горах. В большин­стве своем это короткие (в несколько знаков) сочетания рун, о назначении большинства которых судить весьма затруднительно. Такова, например, одна из рунических надписей, обнаруженная мною на стене главного здания МГУ:

В данном случае любопытно, что употреблены не Старшие руны, что указывает на более глубокое, нежели обычно, знаком­ство автора надписи с руническим искусством.

Еще одним интересным в отношении рунической эпиграфики местом является, как и следовало бы ожидать, центральный район Нескучного сада, в просторечии именуемый «Эльфятником». Здесь, среди довольно стандартных надписей типа: «Мелькор жив», «Варда — дура» или «Зачем закрасили старые надписи?» можно обнаружить рунические граффити, аналогичные универси­тетским.

В целом, московские рунические настенные надписи не отли­чаются большим разнообразием. Практически везде превалируют руны Альгиз и Зиг; несколько реже встречаются Тейваз, Ансуз, Перт. Некоторые руны (Эйваз, Ингуз, Йер и др.) не встречаются вообще.

Несколько выделяются надписи, представляющие собой связ­ные тексты, записанные на русском языке, но выполненные скан­динавскими рунами. Каюсь, при встрече с подобными памятника­ми у меня всегда возникает желание приписать чуть ниже что-нибудь вроде

транскрибируемое со странным кавказским акцентом: «Сдэс бил Васьа». Только профессиональная гордость и уважение к труду уборщиц удерживают меня от подобного магического действа...


Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 199 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: SARþAtbArutR | Thorn;or : þik : þig : gi : oþin : þik: eihi | Навык 8: SÓA | Толкования для рун в «прямом» и «перевернутом» поло­жении | Магические инструменты. | Руна Зиу | Свастика | Кельтский крест | Группы рунической магии | Турс Иса Эваз |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вуньо Соул Дагаз| II. Надписи на деревьях

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)