|
— И что теперь? — Бруно, невзирая на боль в ноге, продолжал сидеть за рулем — Кэт обрабатывала раны нефилима. Но дорожной аптечки было мало на все увечья парня, так что Кэт достала из-за пояса какой-то флакончик и начала наносить его содержимое на грудь Данте.
— Надо найти хоть какое-то поселение и попросить помощи, — глухо сказала она.
— Если это поселение будет таким же, как и Кроуз Нест, то я пас, детка, — отозвался Бруно, включив фары — начинало темнеть.
Они ехали на полной скорости на юг. Бруно даже не доставал дорожный атлас, чтобы определить, какой именно город будет следующим — ему казалось, что любой городишко может стать им ловушкой. А, учитывая события всего дня, его попутчики являлись желанной добычей для демонов.
Мужчина вздохнул. Любой благоразумный человек на его месте не стал бы связываться со странной девушкой-медиумом и парнем, в котором человеческой является, пожалуй, только внешность. Но Бруно был Бруно — отъявленным идиотом и оптимистом, которому не везло с женщинами, но невероятно везло на приключения.
Он вспомнил лицо того человека, что был рядом с Саганом. Последнего он видел всего второй раз в жизни: первый раз — еще до встречи с Кэт и Данте, когда равнодушно проехал мимо него, голосовавшего на дороге. То ли интуиция, то ли еще что, подсказали Бруно тогда миновать этого странного путника, и, как оказалось, не зря.
А вот второй... При воспоминании о юноше с лицом Данте по спине Бруно прошел знакомый холодок. Он понял, что этот парень был тем самым типом в маске, который когда-то спас его от разъяренной толпы в Лимбо-сити. Но почему он доверился Бруно и почему не помогал тем людям, фотографии которых дал мужчине? Это было не то что странно, но ненормально.
"С другой стороны, сейчас весь мир стоит на ушах, как какая-нибудь Страна Чудес, — хмыкнул про себя Бруно. — Так что я поступаю вполне нормально... вроде бы".
Впереди вдруг возникла фигура.
— Бля!.. — вырвалось у мужчины, и он ударил по тормозам. Вовремя — фигура метнулась в сторону, избегая удара.
Трейлер тряхнуло так сильно, что Кэт еле устояла на ногах. Ей удалось удержать бессознательное тело Данте от падения в сторону кабины.
— Что случилось? — крикнула она Бруно.
— Какого дьявола?! — ответствовал тот, открывая дверцу кабины. Его взгляд встретился с черным как смоль дулом "Магнума".
— Выйти из машины, — раздался голос, принадлежащий женщине. Голос был грудным, с легкой хрипотцой, словно принадлежал даме легкого поведения. Но женщина с "Магнумом" явно не соответствовала такому образу — на ней были надеты военные брюки, опоясанные двумя ремнями, на левом бедре располагалась кобура с револьвером. На плечи, несмотря на бурю, была небрежно накинута дубленая короткая куртка, лицо скрывали авиационные очки и шарф, обмотанный вокруг шеи и головы.
— Я сказала — выйти из машины. — Голос незнакомки был спокоен, но Бруно заметил, как подрагивает ее палец на спусковом крючке.
— Тише, крошка, — он медленно поднял руки, показывая, что в них ничего нет. — Если ты решила так оригинально заняться автостопом, то спешу тебя огорчить — у нас мало бензина и еды.
— Заткнись. — "Магнум" уткнулся ему в грудь. Женщина отработанными движениями обыскала Бруно, проверяя рукава его куртки, грудь и спину. Тот усмехнулся:
— Если тебе интересно, что у меня под одеждой, то я могу ее снять хоть сейчас. Только закрой кабину, а то дует.
— Помолчи, — раздраженно отозвалась она, сильнее ткнув его револьвером. Бруно вздохнул, втайне наслаждаясь жесткими и властными прикосновениями этой женщины, деловито ощупывавшей все его тело. Хвала богам, он уже не юнец, иначе прямо сейчас у него был бы шикарный стояк.
Ее шершавая ладонь нащупала едва зажившую рану на лодыжке мужчины. Бруно поморщился:
— Аккуратнее, рана свежая!
— Вижу. Откуда она у тебя?
— Один ублюдочный психопат постарался. А что? — Бруно расслабился, пока ладонь женщины продолжала изучать его ногу.
— Очень знакомо... — протянула она. — Нож?
— Да. Такой... в виде полумесяца, что ли...
— Аркхам, — процедила женщина сквозь зубы, убрав руку. Бруно насторожился:
— Ты его знала?
— Этот псих пытался вырезать многих наших людей. Слишком уж буквально он воспринимал слова Эммериха.
— Эммериха? — Бруно поморгал, вспоминая, где он раньше слышал это имя.
— Эммерих Доусон. Он же Пастырь, — раздался позади женщины голос Кэт. Щелкнул курок пистолета, и девушка тихо сказала:
— Опусти оружие и отойди на три шага. Медленно.
Женщина лишь глубоко дышала, но приказ выполнять не спешила. Ее взгляд был по-прежнему направлен на Бруно, как и "Магнум".
— У тебя дрожат руки, — отметила она. — Девочка, лучше сама опусти пистолет — не ровен час, убьешь кого-нибудь.
— Не беспокойся, я умею обращаться с оружием.
— Вижу. Милая, опусти пушку по-хорошему, пока я не заставила тебя пожалеть об этом, — в голосе женщины зазвенел металл.
— Не раньше, чем ты уберешь свое оружие, — отозвалась Кэт. — А вздумаешь стрелять в него — тут же умрешь сама.
В кузове трейлера раздалась тихая возня. Кэт только на миг оглянулась туда, и в тот же момент ее рука с "Береттой" оказалась перехвачена жесткой ладонью женщины.
— Я же предупреждала, — мягко сказала она, но тут в ее висок уткнулся ствол обреза:
— Дамы, может, поговорим как цивилизованные люди? — Бруно держал дробовик нарочито небрежно, но его лоб покрыла легкая испарина. — У нас в машине есть тяжело раненый человек, и ему требуется срочная помощь. Нам необходимо добраться хоть до какого-нибудь города, чтобы...
— Забудьте об этом, — хладнокровно ответила женщина. — В этом округе не осталось ни одного нормального города.
— Откуда вы знаете? — Кэт старалась не дергаться, несмотря на то, что незнакомка сжимала ее руку до боли. — Слушайте, у нас человек умирает, нам надо...
— Где он? — бесстрастно спросила женщина. — Хочу взглянуть на него.
— В трейлере, — указа головой Бруно в сторону двери. Женщина кивнула, но руку Кэт не отпустила. Ствол револьвера прикоснулся к виску девушки:
— Учти, если ты соврал, то я убью девчонку на месте. Там точно есть раненый?
— Да.
Женщина вместе с Кэт подошла к двери трейлера и открыла ее. В нос ей ударил запах крови, и она поморщилась:
— Иисусе! Здесь что, скотобойня?.. — Она запнулась, увидев окровавленное тело Данте на полу. Глаза женщины расширились, ее дыхание замерло.
— Как давно он без сознания? — быстро спросила она Кэт.
— Полчаса.
— Тогда у нас еще есть шанс. — Девушка с облегчением вздохнула, когда ствол "Магнума" убрался от ее виска. Женщина убрала оружие и вытащила из внутреннего кармана куртки небольшую рацию:
— Фрэнк, подгони свою малышку, у нас проблема. Да, серьезная. Хватит валять дурака, просто заводи свою колымагу и давай сюда! Так, — повернулась она к Кэт. — Давайте пододвигайте парня к двери. Сейчас его заберут.
— Куда? — насторожилась девушка. В ответ женщина лишь похлопала ее по плечу и обернулась к Бруно:
— Ребята вы неплохие — в плане обращения с оружием. Но вот наивности в вас хоть отбавляй. Будем отучаться.
— Вы что, не слышали, мэм? У нас мало бензина!
— Не переживай, красавчик, мы поделимся, — хмыкнула женщина и протянула руку Бруно: — Анна.
Он пожал ее ладонь, обратив внимание на приближающиеся огоньки фар.
* * *
Два трейлера подъезжали к небольшому лагерю, расположенному в пригороде поселения Моберли. Они остановились возле высокой палатки, откуда уже выскочил заспанный человек с круглыми очками, висящими на шее.
— Анна, какого черта ты творишь посреди ночи?! — взвыл он, но женщина, на ходу выскочив из машины, сделала знак водителям остановиться.
— Чарльз, у тебя сегодня важный гость, — сказала она человеку с очками и хлопнула его по плечу. — Займись им, а я на боковую. И, кстати... — она полезла в карман кардигана Чарльза и вытащила оттуда небольшой пузырек и пачку "Бонда": — Спасибо, что придержал это у себя.
— Ты на часы смотрела? Сейчас всего три утра!
Анна развернулась к нему, шарф слетел с ее лица. Бруно и Кэт, сидевшие в кабине трейлера, вздрогнули — от левого глаза до подбородка широкое лицо Анны украшал кривой ожог.
— Слушай, приятель, — прошипела она. — В трейлере лежит парнишка с очень тяжелыми ранениями. Он отправится на тот свет, если ты не пошевелишь задницей и не предпримешь хоть что-нибудь, ясно?!
Воцарилось молчание, прерываемое лишь хриплым дыханием Анны. Под ее тяжелым взглядом Чарльз дрожащими руками надел очки и пробормотал:
— Учти, я не уверен, что смогу сделать все как надо...
— Ты все сможешь. Давайте, ребята, вытаскивайте его! — Анна повернулась к Фрэнку и Бруно, уже выскочившим из трейлера. Вслед за ними вылезла Кэт, и они втроем вытащили Данте наружу. Парень едва дышал, лицо у него было бледным.
— Господи... — прошептал Чарльз, увидев его раны.
— Что? — Анна тем временем достала сигареты и с наслаждением затянулась: — Ты выглядишь как девственница в первую брачную ночь.
— Эти раны... Я не смогу их залатать, ты понимаешь? Из какой мясорубки его вытащили?!
— А мне откуда знать? — отозвалась женщина, но в равнодушных интонациях ее голоса проглядывала твердость: — Учти, этого парня надо вытащить с того света, и мне плевать, как ты это сделаешь, понял?
Чарльз Баклер, опытный хирург, а теперь еще и беженец-террорист, поправил очки, покосившись на Анну:
— Это все ради мести? Это тот, о ком я думаю?
— Именно. Но мне не нужен его труп. Мне он нужен живой. — Анна резко замолчала, увидев, как из палатки выходят Кэт и Бруно. Их руки были вымазаны в крови.
— Приступайте, док, — махнул рукой Бруно. Чарльз вздохнул и спросил:
— Раны ему никак не обрабатывали?
— Я обработала, — поспешно ответила Кэт. — Но только на руках, травяной смесью из...
— Пойдем, покажешь где, — перебил ее хирург, и они оба ушла в палатку. Анна отошла в сторону и села на поваленный бак из-под бензина. Сердце продолжало учащенно биться, но теперь она была спокойна.
Человек, которого она уже начала считать призраком, был наконец найден.
Затянувшись горьким дымом сигареты, Анна мысленно вернулась в бывший когда-то родным город. Город, который оказался для нее адским чертогом и оплотом нечеловеческих тварей.
Лимбо-сити.
Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 97 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 11. ТАНЕЦ СРЕДИ СНЕГОВ | | | Глава 13. СВЯТАЯ БЛУДНИЦА |