Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ударные волны

Читайте также:
  1. Волны или частицы
  2. Волны прорыва
  3. Волны экстатических эмоций.
  4. Волны Эллиота
  5. Мозговые волны.
  6. Определяется избыточное давление на фронте воздушной ударной волны в районе объекта
  7. Оценка устойчивости цеха к воздействию ударной волны при взрыве ГВС.

 

Полностью собранное Точечное Орбитальное Кинетическое Орудие (ТОКО) - усиленный дюрастильный стержень, теплозащитные экраны, небольшой ионный двигатель и миниатюрные корректирующие движки - весило немногим более двух сотен килограммов. К тому моменту как оно достигало земли, экраны, движки и ускоритель, как, впрочем, и немалая часть самой укрепленной дю-растила, сгорали полностью. Масса при столкновении равнялась приблизительно сотне килограмм: чуть больше или чуть меньше, в зависимости от угла входа в атмосферу, ее плотности и прочих незначительных тонкостей.

Тонкости эти незначительны, в основном, потому, что ТОКО никогда не считалось чувствительным или утонченным орудием Его достоинства фактически ограничиваются тем, что оно недорогое в производстве и простое в управлении, что приводит к распространенности, в целом, на примитивных мирах задворков Галактики. ТОКО легко сбить, например, огнем турболазеров. Оно практически бесполезно против хоть сколько-то подвижной цели, способной увернуться. А после того как корректирующие движки сгорали, даже малейшие атмосферные возмущения могут столкнуть его с курса, что делает его слабоэффективным против цели размером меньше среднего города. В конце концов, ТОКО - просто стокилограммовый кусок дюрастила.

Впрочем, идеальную точность тоже можно легко отнести к незначительным тонкостям, потому что к моменту столкновения этот стокилограммовый стержень двигался со скоростью порядка десяти километров в секунду.

И стакивался с землей приблизительно так: БАМ!!!

 

 

***

Мейс, Ник и Кар успели добежать до входа в одну из первых больших пещер, когда пол внезапно на секунду ушел из-под ног, а затем резко вернулся назад, подбрасывая их в воздух, в сторону неровного каменного потолка.

Следом за встряской пришел и звук.

Мейс инстинктивно перевернулся и столкнулся с потолком согнутыми ногами, поглощая удар. Его сило-кинез остановил Ника меньше чем в метре от мощного сотрясения головы. Затем, когда они оба начали падать обратно на пол, их подхватило волной очень горячего воздуха, прорвавшегося через вход в пещеру на утесе с лужайкой. Волна закружила их, завертела и начала бросать из стороны в сторону, осыпая бурей каменных осколков и раскаленной грязи.

Мейс по-прежнему удерживал Ника силокинезом. Когда они наконец остановились посреди кошмара из пыли, дыма и криков, он поставил Ника на ноги и присел рядом с ним:

– Заберись повыше! - прокричал он. - Не вставай во весь рост и постарайся не касаться непосредственно пола.

После чего джедай замер, прижимая руки к ушам, чтобы избежать травм от еще одного удара, послабее, чем первый, и затем еще одного, еще более слабого: сказывалась неточность ТОКО. Но третье вздрагивание горы раскололо потолок пещеры, и сверху посыпались булыжники. Некоторые крики размазало в булькание, другие переросли в вопли агонии.

Прошло две секунды. Затем еще две. И Мейс, наконец, вскочил на ноги. Освещение светошаров образовывало светящиеся сферы, что не могли пробиться сквозь плотную завесу пыли и дыма, разъедавшей глаза до слез. Мейсу хватило и одного неосторожного вдоха, чтобы зайтись в безостановочном кашле. Джедай притянул к себе Ника (молодой корун одной рукой прикрывал глаза, а в другую пытался откашляться) и схватился обеими руками за край его вязаной рубахи.

– Эй, кхе-кхе, эй, что ты…

– Нам нужна твоя рубашка.

Одним движением Мейс разорвал рубаху пополам на спине, еще одним - от шеи до живота. Одну половину он оставил Нику, а другую накинул себе на голову, словно капюшон. Ткань в достаточной мере неплотная, и сквозь нее можно видеть, но благодаря ей уровень пыли и дыма падал от «абсолютно не выносимого» до «хоть как-то терпимого».

Пока Ник делал то же самое, Мейс пробрался через завалы, через мертвых и раненых корунаев к поблескивающему под огромным булыжником ультрахрому. Он присел на корточки рядом и счистил камни помельче с лор пилека.

– Кар? Ты слышишь меня?

Несмотря на пыль и боль, Вэстор смог прорычать ответ с неким сарказмом:

– Лучше отойди. Когда ты стоишь рядом, мне на голову постоянно падают всякие тяжелые штуки.

Мейс погрузился в себя и нашел уязвимую точку булыжника,

– Не шевелись.

Лезвие светового меча, мелькнув, проникло в камень, и булыжник раскололся надвое на спине Вэстора. Кар встряхнул огромными плечами, раздвинул оба куска и смог подняться на колени меж ними. Он весь покрылся пылью, и кровь струилась из достаточно серьезной раны у него над ухом.

– Ты мог бы убить меня. Тебе следовало это сделать.

– От тебя мертвого мне никакой пользы, - сказал Мейс. - На этой базе есть какое-нибудь прочное убежище? Укрепленный бункер, желательно герметичный?

– Хранилище тяжелого вооружения. Его можно запереть.

– Отлично. Перенесите туда всех неспособных двигаться больных и раненых и закройте. Когда прибудет ополчение, оно начнет с газа.

Вэстор и Ник хмуро переглянулись. Мейс обернулся.

– Ник. Ты со мной. Пошли.

– Нам их не удержать. Даже день. Даже час, - прохрипел Вэстор.

– Нам незачем удерживать их самим. У меня в системе находится среднетяжелый крейсер, на котором находится полк солдат, лучше которых эта Галактика не видела, - Мейс положил одну руку на плечо Вэстора, а другую - на плечо Ника, и в темных глазах было какое-то странное сияние. - Мы не будем их сдерживать. Мы даже не будем с ними сражаться. С воздушным прикрытием в виде «Хэллика» и наземным в виде солдат двадцать шаттлов смогут эвакуировать всех отсюда за пару часов.

– И даже траводавов? Мейс кивнул:

– Нам лишь нужно привести их сюда.

 

 

***

ТОКО сотрясали гору. Корунаи суетились, кричали и истекали кровью. Некоторые пытались помогать раненым. Некоторые умирали. Некоторые, дрожа, жались к ближайшим стенам.

МеЙс не переставал двигаться. Ник буквально наступал ему на пятки. Иногда ударные волны сбивали их с ног. Иногда пыль становилась такой плотной, что Мейсу приходилось освещать путь отблесками двух световых лезвий.

– Зачем я-то тебе нужен? Ты ведь знаешь дорогу до коммуникационного центра, ты был там утром, - Ник выплюнул грязь, в которую слюна превратила втянутую им пыль. - Я хорошо управляюсь с медпаком. Иди один. А я бы присмотрел за ранеными...

– Вот зачем.

Свет от лезвий выхватил неровную поблескивающую стену впереди: коридор завалило стеной из осыпавшихся камней.

– Это единственная известная мне дорога до ком-центра, - сказал Мейс. - И я надеюсь, ты знаешь какую-нибудь другую…

Ник тихо выругался и дотронулся до завала.

– Здесь много камней? Ты сможешь прорезать?.. - его глаза расширились. - Эй! Там есть люди1 Они в ловушке! Я чувствую их! Мы должны выташить их оттуда!

– Я тоже их чувствую. Завал не стабилен, - ответил Мейс. - Сдвигание камней и их разрезание отнимет больше времени, чем у нас сейчас есть. Первая же ошибка приведет к тому, что на их головы свалятся тонны камней. Нам нужно найти другой путь, чтобы добраться до комцентра.

– Но… мы не можем просто оставить их там!..

– - Ник. Постарайся сосредоточиться. Будет ли им безопаснее находиться сейчас здесь, вне завала?.

– Ну-у, я, - Ник нахмурился, - ну-у…

– Послушай меня. Между камней есть полости. Мы сможем выкопать выживших позже. Мы должны сделать все для того, чтобы достаточное количество людей дожило до этого выкапывания. Так?

Ник неохотно кивнул,

– В таком случае, пошли.

 

 

***

Комцентр - небольшая естественная пещера с грубыми широкими столами, несколькими самодельными стульями и небольшим количеством оборудования.

– Мне почему-то кажется, что от передающих антенн мало чего осталось, - пробормотал Ник по дороге к центру.

– Несколько поздно беспокоиться о том, чтобы скрыть наши позиций, - напомнил ему Мейс. - И у субкосмического передатчика не возникнет никаких проблем при проходе сигнала сквозь камень.

Ник взглянул на дверной проем, выругался и бросился вперед бегом.

– Хирургическое поле выключено! Он пулей влетел внутрь.

Мейс бросился за ним и замер в дверном проеме.

Субкосмический передатчик лежал на полу, меж обломков стола. Казалось, что его кто-то прокатил по склону горы и скинул с обрыва. Менее прочные обычные передатчики были полностью уничтожены. Ник безостановочно кого-то проклинал, упав на колени возле двух техников-корунаев, лежащих на полу так, словно они просто задремали посреди руин поста

– Ник, - позвал Мейс

– Они мертвы, - тихо проговорил молодой ко-рун. - Оба мертвы. Непонятно почему… И…

– Ник, иди сюда.

Ник коснулся головы одного из корунаев пальцем… и череп поддался, пропуская палец, словно кость стала мягкой пеной.

– И они размягчились…

– Нам надо уходить отсюда Немедленно.

– Что может сотворить подобное с человеком?

– Мощный удар, - сказал Мейс. - Настигнувшая ударная волна. Видимо, это комната - часть твердой породы, выходящей прямо на поверхность…

– Ты хочешь сказать… - Ник посмотрел на стены вокруг округлившимися глазами. - Ты хочешь сказать, что если еще хоть один ТОКО попадет в ту же точку, пока я здесь…

– Я хочу сказать, - Мейс резко выбросил руку вперед, - закрой уши и прыгай!

А затем Мейс последовал собственному совету, подхватывая Силой себя и Ника ровно в тот момент, когда воздух в коммуникационной пещере встряхнул их, словно они попали в ладонь хлопающего гиганта. Ударная волна буквально вышвырнула обоих из центра в коридор. Мейс перестал удерживать себя Силой и перекатился на ноги,

Ник что-то сказал, когда Мейс поставил его на ноги, но Мейс услышал лишь тихое бормотание на фоне гудя-шего звона в ушах:

– Тебе придется говорить громче! Ник попытался прочистить одно ухо.

– Что?

– Говори громче\

– Что? Тебе придется говорить громче!

Мейс прокашлялся и толкнул Ника в сторону коридора. Затем развернулся, вытянул руку и через Силу схватил субкосмический передатчик, который выплыл через дверной проем прямо ему в руки.

Он бежал за Ником почти оглохший, пытаясь восстановить отпущение реальности. Трехминутный бег привел их на пересечение множества туннелей, частично искусственных, частично естественных.

– Подойдет.

– Подойдет для чего? Ничего же не осталось! - Ник, тяжело дыша, сполз по стене. - И чего ты таскаешь за собой эту раздолбанную фигню?

Мейс поставил передатчик на пол, стянул маску от пыли с лица и хмуро уставился на заднюю панель. Крепежи сами раскрутились и, пролетев по воздуху, улеглись в ровную маленькую кучку посреди камней. Вскоре к ним присоединилась и сама панель. Мейс поизучал секунду провода и контакты внутри, а затем кивнул.

Он раскрыл ладонь, и световой меч буквально впрыгнул в нее из внутреннею кармана куртки. Легкое прикосновение сквозь Силу отодвинуло защелку внутри меча, и искривленная секция рукоятки со щелчком откинулась. Мейс вытащил изнутри энергетическую батарею. Еще одно прикосновение сквозь Силу изогнуло пару клемм внутри передатчика. Мейс вклинил батарею меж ними, и на основной панели засветились огоньки готовности.

– Держи ее, - сказал Мейс. Ник держал энергетическую батарею, пока Мейс подключался к экстренному каналу связи «Хэллика».

– «Хэллик», это генерал Бинду. Срочный вызов. Код ноль шесть один пять. Прием.

Передатчик отозвался буквально взрывом электростатических шумов. Сквозь шипение еле-еле прорвался спокойный голос

– Ответна… один девять.

– Проверочный - семь семь.

– Говор… генерал.

– Капитан Трент, доложите обстановку.

– С сожалением, сообщ… капит… команда на мостик… езно ранены, Это коммандер Урхэл… верглись массирова… Повторяю: мы подверглись массированной атаке ДИ.

Ник нахмурился:

– ДИ?

– Ароиды-истребители, - Мейс переключил передатчик. - Вы справитесь?

– … ет. Слишком много… несем тяжелые… щиты и броня, но…

Сквозь статические шумы и невыносимый свист новый капитан «Хэллика» обрисовал ситуацию: точно не установленное число дроидов-истребителей Торговой федерации дрейфовало в выключенном состоянии вне эклиптической плоскости системы, посреди кометнои пыли и осколков древних астероидов. Коммандер предположил, что что-то такое в шаттле активировало их: они атаковали, как только шаттл отсоединился от корабля и направился к орбите планеты. Шаттл был потерян, и ДИ быстро уничтожили сопровождавшие его шесть истребителей. Теперь они стреляли по крейсеру всем, что у них было. Корабль, в котором Мейс искал спасения, уже сражался за свою жизнь.

И проигрывал.

 

 

***

Мейс раскачивался на пятках, уставившись в стену перед собой.;

Минералы внутри и пар от дыхания джедая порождали вспышки на ее поверхности, но Мейс не замечал этого. Он не смотрел на камень. Он смотрел в камень. Сквозь камень.

В Силу.

– Ну так что? Все, да? - слова Ника доносились до ушей Мейса издалека, словно тот говорил со дна колодца. - Пути к отступлению больше нет?

– Да, все. Пути нет, - рефлекторное эхо: Мейс фактически не заметил, что Ник что-то сказал, и вообще не заметил, что сам что-то ответил. - Пути нет…

Его сознание было где-то еще…

– Я не говорил, случаем, насколько я ненавижу это место? Каждый раз, когда я попадаю сюда, мне кажется, что меня похоронили заживо…

А в Силе…

Мейс не совсем смотрел: чувство, через которое он получал информацию, не зрение. Это чувство наполняло собой Силу, оно касалось мощи и давало ей в ответ коснуться себя, затеняло ее и затем ныряло в собственную тень, чтобы усилить ее, питалось Силой и позволяло Силе питаться в ответ, кружась в непрекращающейся спирали набирания энергии, раскручиваясь из странного «нигде-сейчас» в «вездевсегда»: из пересечения дорог внутри горы, стоящей посреди джунглей размером с континент, в мир, летящий в Галактике, превращающейся в те же самые джунгли.

И это чувство дало ему воспринять векторы напряженности реальности. Это не просто поиск уязвимой точки. Казалось, момент бытия спрятался целиком в кристалле-скорлупе, и если бы он смог нанести абсолютно точный удар, то скорлупа, удерживающая эту, тоже раскололась бы. И следующая за ней. И следуюшая. И от этой одной-единственной трещины пошли бы ударные волны, что разрушили бы ловушку, в которой оказались не только Ник и Мейс, но и Депа, и Кар, и корунаи, и Харуун-Кэл, и Республика, и, возможно, сама Галактика. Не просто цепочка уязвимых точек, но буквально поток их. Водопад.

Лавина.

Если бы он только смог найти точку, в которую надо было нанести удар-Слабо, призрачно, издалека, из «здесь-сейчас» донеслись слова, что вызвали резонанс в «везде-всегда»:

– Мы в ловушке… Снаружи все это уродское ополчение столпилось, и никто не может попасть сюда и помочь нам. И мы все умрем! Умереть здесь - это огромная глупость! Глупость, глупость, глупость!

– Глупость, - эхом отозвался Мейс. - Глупость, да… Глупость! Конечно!

– Да ты вообще меня слушаешь?

– Ты, - сказал Мейс, и взгляд его постепенно вернулся из глубин камня, - гениален. Про твое везение я вообще молчу.

– Что, прости?

– Несколько лет назад Орден джедаев проверял возможность использования дроидов-истребителей для борьбы с пиратами: сопровождения грузовых кораблей и прочего подобного. Знаешь, почему мы решили не использовать их?

– А это имеет значение?

– Потому что дроиды глупые.

– Ух ты! Какое облегчение! Я бы так сильно расстроился, если бы меня убил гений…

Мейс вновь обернулся к передатчику ЗА, вышел в эфир:

– Коммандер, это генерал Винду. Приказываю всем солдатам погрузиться в оставшиеся шаттлы и направиться по прежним координатам. Всем! По прежним координатам. Слышите меня?

– Да, сэр. Но… не сравнимо с ДИ… потери… повезет, если половина доберется до атмосферы…

– Это не ваша проблема. Как только шаттлы вылетят, вы отступите. Слышите меня? Это прямой приказ. Когда шаттлы вылетят, «Хэллик» совершит прыжок в республиканское космическое пространство.

– … шаттлы.., только досветовые. Без гипердвигателя вы ведь не…

– Коммандер, у вас что, так много времени, что вы можете позволить себе тратить его, споря со мной? Вы получили приказ. Конец связи.

Мейс выдернул батарею из передатчика и воткнул ее обратно в рукоятку меча:

– Ник, из тех, кого ты знаешь, кто лучший стрелок? Ник пожал плечами:

– Я.

– Ник…

– Что? Мне что, соврать?

– Ну хорошо. Следующий за лучшим.

– Из тех, что еще живы? - Ник подумал секунду-две. - Шрам, наверное. Она действительно умеет стрелять. Особенно из тяжелого вооружения. Вернее, умела. Когда могла ходить…

– Сейчас ей ходить не потребуется. Пошли.

Ник не двинулся с места, по-прежнему прислоняясь к стене.

– Смысл дергаться? Мы ведь все равно ничего не добьемся, а? Когда корабль улетит, нам некуда будет идти.

– Есть куда. И мы туда отправимся. ~ Куда?

– Не скажу.

– Не скажешь?

– Я уже достаточно раз, - сказал Мейс, - слышал, что я сумасшедший.

Ник слегка покраснел, уставившись на мастера-джедая так, словно тот замаскировавшийся воррт:

– Это ты о чем? Ты же только что сам говорил, что нуги для эвакуации нет…

– А мы не будем эвакуироваться. Мы будем атаковать.

У Ника отвисла челюсть:

– Атаковать? - оцепенело повторил он.

– Не просто атаковать. Мы побьем их так, - сказал мастер-джедай, - как им и не снилось.

 

 


Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: КРОВАВАЯ ЛИХОРАДКА | МИРНЫЕ ЖИТЕЛИ | ИГРЫ В ТЕМНОТЕ | ЛОР ПИЛЕК | ИНСТИНКТ | СЛОВО ДЖЕДАЯ | ЗАЛОЖНИК | ПРАВИЛА ДЖУНГЛЕЙ | ДЖЕДАЙ БУДУЩЕГО | ПОСЛЕДНЯЯ ЗАПИСЬ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЛОВУШКА| ГЛАВА 17

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)