|
Она вынула деньги из кармана и протянула мне назад.
— Я не могу принять это от тебя, и ты не должна говорить ему то, что я тебе сказала.
— Договорились, — пробормотала я себе под нос.
— Если ты его оставишь, расскажи ему, — сказала она, пожимая плечами — всеми средствами. Но только если ты покинешь его. Если он узнает свою судьбу, и вы останетесь вместе, он, лишь увеличит вероятность.
Она указала на дверь.
Я не сдвинулась.
— И это всё?
— Я не могу тебе помочь, — сказала она.
Мои ноздри раздулись.
— Вы нисколько не помогли. — Мой голос был резким, но затем он стал тоньше. — Разве нет ничего, что я могла бы сделать?
Она пересекла небольшое пространство и встала у двери.
— Да. Есть кое—что, что ты могла бы сделать. Ты можешь оставить его. Если ты действительно его любишь, ты отпустишь его.
Моё горло сжалось, когда я посмотрела на неё. Затем я вышла из палатки.
Ной ждал снаружи и соответствовал моему темпу, когда я потопала вниз по грунтовой дороге.
— Плохие новости? — спросил он, несомненно, забавляясь.
Я вытерла глаза тыльной стороной ладони и продолжила идти.
— Подожди, — сказал он, протягивая руку к моей руке и обвивая её вокруг меня. — Ты плачешь?
Я отстранилась.
— Нет.
— Стоп, — сказал Ной и встал у меня на пути. Я поспешила вперёд и увеличила свой темп до бега. Прежде чем поняла, что бегу.
Мы почти вернулись к Зеркальному залу, когда Ной догнал меня. Я почувствовала руку на своем плече и обернулась.
— Мара, — сказал он мягко. — Почему ты убегаешь от меня?
И меня прорвало. Слезы хлынули, и я не успевала их вытирать. Ной взял меня за руку и потянул к одной из игровых кабинок, затем обнял меня, гладя мои волосы.
— Что она сказала?
— Я не могу сказать тебе, — сказала я тихо между рыданиями.
— Но это причина, по которой ты плачешь, да?
Я кивнула в его мягкую рубашку. Он был настолько сильным под моей щекой. Я не хотела отпускать его.
Но Ной сделал небольшой шаг назад, отстраняясь, и взял моё лицо своей рукой.
— Это может прозвучать неприятно, а я не хочу этого.
— Просто скажи, — фыркнула я.
— Ты доверчива, Мара, — тихо сказал он, и его голос был добрым. — Лёгкая добыча. Несколько недель назад, это был гипноз и сантерия. Сейчас, это одержимость и таро.
— Она не на таро гадала.
Ной вздохнул и опустил голову.
— Не имеет значения, что она делала. Важно то, что ты веришь в это. И ты очень поддаёшься внушению... ты слышишь что—то, и вдруг ты начинаешь думать, что это понятное объяснение.
Я посмотрела на него, но не в этом не было никакой теплоты.
— По крайней мере, я пытаюсь найти.
Глаза Ноя закрылись.
— Я пытался найти это в течение многих лет, Мара. Это никуда не привело меня. Отлично, — сказал он, когда открыл свои глаза, беря мою руку и переплетая свои длинные пальцы с моими. — Мы вернёмся назад к ней, и я заплачу ей в два раза больше, чтобы она призналась в правде и сказала тебе, что она в целом подстроила это. Чтобы предложить хорошее шоу. Я не позволю каким—то мошенникам, расстраивать тебя.
— Она не взяла денег, — сказала я спокойно. — У неё не было каких—либо причин для того, чтобы лгать.
— Ты никогда не знаешь, что другому человеку выгодно, выиграть или потерять что—то. — Он потянул меня обратно. — Пошли.
Когда мы вернулись к её тенту, над входом висел знак, который говорил: Вернусь в течении часа. Ной проигнорировал его и толкнул дверь.
Дочь гадалки сидела в небольшом мягком кресле, читая журнал. Доска для спиритических сеансов стояла перед ней. Я посмотрела в сторону.
— Где твоя мать, Миранда? — глаза Ноя бродили по маленькой палатке.
Девушка щелкнула жвачкой и посмотрела на меня. Надула большой розовый пузырь, затем втянула его в рот.
— Она хорошо на тебе заработала, да?
Ной поднял бровь на меня.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я её.
— Ты купилась на её чепуху о мадам Розе? — спросила она меня. — Взгляни, её настоящее имя Рослин Феррети, и она из Вавилона, Лонг—Айленд. Ты получила лучшее предсказание из мира магии, — сказала она мне. Затем вернулась к своему журналу.
Ной одним пальцем наклонил страницу вниз.
— Где мы можем её найти?
Миранда пожала плечами.
— Вероятно, покуривает косячок за «Кричащим мертвецом».
— Спасибо, — сказал Ной, и мы покинули палатку. Он держал меня за руку и шёл так, как будто он знал, куда мы шли.
— Видишь, — сказал он мягко. — Это не все не правда.
Я не ответила. Я не доверяла своему голосу.
Пугающе высокая башня выросла перед нами, рядом с колесом обозрения. Маленький автомобиль медленно поднялся в воздух; я предположила, что в конечном итоге, он упадёт вниз. Мы возвращались назад, ища женщину, пока мы шли. Ной повёл меня вокруг участка грязи; мы блуждали, пока не появилась трава, а затем мы, наконец, увидели её.
Мадам Роза, она же Рослин Феррети, сидела на небольшой скале, подол развевался у её ног. Курила марихуану, так как и предсказывала её дочь.
— Эй, — позвал Ной.
Женщина закашлялась и торопливо отвела руку за спину. Её глаза были налиты кровью и расфокусированны. Когда она узнала меня, она покачала головой.
— Я уже отдала вам ваши деньги назад.
— Зачем вы сказали это? — тихо спросила я.
Её глаза бродили по нам обоим. Она поднесла сигарету к губам и глубоко затянулась.
— Потому что это правда, — сказало она затем, выдыхая слова с облаком приторного дыма. Её глаза начали закрываться.
Ной щёлкнул пальцами перед её лицом. Она оттолкнула его руку.
— Слушайте внимательно, — сказал он. — Я дам вам сто долларов, чтобы вы признались, что подстроили это.
После того, как она взглянула на меня, её глаза стали резкими.
— Ты рассказала ему?
Я открыла рот, чтобы сказать, что не сделала этого, но Ной заговорил, прежде чем у меня появился шанс.
— Тысячу, — сказал он мрачно.
Она дала ему долгий взгляд.
— Я не могу взять твоих денег.
— Не зли меня, — сказал Ной. — Мы знаем, что ты мошенница, Рослин, поэтому, пожалуйста, сделай одолжение и признайся в этом.
Её голова опустилась, и она потрясла ей.
— Я клянусь.
— Рослин.
Она откинула свою голову назад так, что это было гигантским неудобством.
— Он заплатил мне, ясно?
Волосы встали на затылке. Мы с Ноем обменялись взглядами.
— Кто заплатил тебе? — спросила я.
Она пожала плечами.
— Какой—то парень.
— Как он выглядел? — подтолкнул Ной.
— Высокий. Тёмный. Красивый. — Она улыбнулась и попыталась сделать другую затяжку. Ной вырвал марихуану из ее пальцев и держал перед собой, как раз, вне её досягаемости.
— Конкретнее, — сказал он.
Она лениво пожала плечами.
— С ним произошёл несчастный случай.
— Несчастный случай? — спросил Ной. — Хромает? Протез? Что?
— Говорил забавно.
Ной закатил глаза.
— С акцентом. Верно. С каким?
— Иностранным, — сказала она хрипло и начала хихикать.
— Это бесполезно, — сказала я. Но по крайней мере, она не описала Джуда. Небольшое облегчение, но всё же.
— Мы не уйдём, пока она не расскажет нам, что произошло, — настаивал Ной. — Его акцент был, как у меня? — спросил он её.
Она покачала головой.
— Что он сказал тебе?
Она вздохнула.
— Он сказал мне привести тебя в палатку, — сказала она мне. — Он велел мне, чтобы я сказала тебе.
Затем она подняла лицо к Ною.
— И он сказал, что ты будешь предлагать мне деньги и что я не могу их взять.
— Когда это было? — спросила я её.
— Примерно за десять минут до того, как я встретила тебя.
Ной провёл рукой по подбородку.
— Думаю, он не сказал тебе имя?
Она покачала головой.
— Ты уверена? — настаивал он. — Ни за какие деньги, которые я мог бы тебе предложить, ты не расскажешь нам?
Печально, хрупкая улыбка появилась на её губах.
— Бог знает, что я могла бы воспользоваться этим, дорогой, но я не могу взять деньги у любого из вас.
— Почему нет?
Её взгляд скользнул в темноту.
— Он сказал, что я не могу.
— Ну и что? — спросил Ной. — Зачем слушать?
Её голос затих.
— Потому что он действительно принял меры.
Затем она вытянула руку. Ной вернул ей марихуану, и она встала.
— Мне очень жаль, — сказала она мне, когда прошла мимо, оставив Ноя и меня одних. Башня над нами как раз собиралась падать; но несмотря на то, что все знали о том, что это произойдёт, когда она рухнула, они всё ещё кричали.
Ной обвил руки вокруг моей талии.
— Расскажи мне, — сказал он.
Он выглядел потрясающе красиво в свете огней. Было почти больно смотреть на него, но отвести взгляд было ещё больней.
— Расскажи мне, — сказал он снова. Необходимость была в его голосе, и я была не в силах отказаться.
— Она сказала, что я должна отпустить тебя.
Он притянул меня ближе. Убрал прядь волос с моего лица, провёл пальцами вдоль линии моей шеи.
— Почему?
Я закрыла глаза. Мне было больно произносить это.
— Потому что со мной ты умрёшь, если я тебя не отпущу.
Ной обнял меня и установил напротив себя.
— Это не правда, — прошептал он мне в волосы.
Возможно, это не было правдой. Но даже, если было...
— Я слишком эгоистична, чтобы оставить тебя, — сказала я.
Ной отстранился, чтобы я могла видеть его улыбку.
— Я тоже слишком эгоистичен, чтобы позволить тебе это.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 38 | | | Глава 40 |